Перевод "попка" на английский
Произношение попка
попка – 30 результатов перевода
Фефе, мне кажется, меня разглядывают.
Я хотел удостовериться, что кругленькая попка Росалии,..
...которая была основной причиной моей женитьбы,..
- Fefè, everyone's looking at me. - No, they're not.
I wanted to see if those well-rounded hips that had clinched my proposal of marriage...
I was young and inexperienced then.
Скопировать
Синьор Одеризи спрашивает, куда вы смотрите...
- Попка...
- Что?
Master Oderisi asks what you are looking at over there...
- Buttoks...
- Huh ?
Скопировать
Читай, Тыниссон.
Когда Лембиту увидел, что попки рыцарского ордена ОКРУЖИПИ ЭСТОНСКОЕ ВОЙСКО...
Что тебе учитель сказал, когда вы быпи у него в комнате?
Read, Ténisson.
When Lembitu saw that German knights had surrounded Estonian troops...
What did the teacher say when you were in his room'?
Скопировать
Бедняжка Нанет ...ей так плохо.
Бедняжка Нанет... хочет чтобы ей нашлепали по попке!
Прямо сейчас! ... Твоя мать вернется очень скоро.
Poor Nanette... she feels sick.
Poor Nanette... needs a good smacked bottom!
up now... your mother will be coming back soon.
Скопировать
- Франсис.
"И ангелочков попки... "
Поешь? Я тобой восхищаюсь.
- Who is it? - Francis.
"Little butts of little angels..."
You're singing?
Скопировать
Нет, холодно.
Зад так и примерзает к попку, щепк да щепк.
Ну, а теперь тоже нет?
No, it's freezing!
My bun is stuck against the bench.
Not even now
Скопировать
- Теперь вроде бы немножко есть.
Ну, тогда слезай быстро с попка и спопоснись холодной водой.
Да иди ты! Я еще и потеть-то не начал.
- Maybe just slightly.
Get down then and wash yourself with cold water.
Go to hell, I haven't even started sweating yet.
Скопировать
Была молодой и невинной!
У нее была самая шикарная попка, какую я когда-либо видел... а я, поверьте, их много повидал!
И тут появился этот Джонни Фонтейн... со своим слащавым голосом и итальянским шармом.
She was young and innocent!
She's the greatest piece of ass I've had and I've had them all over the world.
Then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm.
Скопировать
- Ну все!
Любовь моя, ангел мой, я восхищаюсь твоей попкой!
Это случайно не сирена?
- There it is!
I'm in love with you, angel eyes, you and your nice little bum!
Hey, isn't that the siren?
Скопировать
- Руки прочь! Я работаю!
Обожаю твою попку.
Как говорил мой дед: "Есть за что взяться!"
Move over!
I'm working! - I'm hot.
- That's enough! I know you!
Скопировать
Ты от него хотела избавиться. Он разозлился.
Добрался до твоей аристократической попки...
Или титек?
You wanted to ditch him, and he got pissed off.
Then he grabbed on to your middle-class ass.
Or was it your middle-class tits?
Скопировать
Может он думает, что ты обрабатываешь его ради скидки.
Вкладываешь свою маленькую попку как большую инвестицию.
А когда получишь скидку, бросишь мужика как горячую картошку.
Well, perhaps he thinks that you're working him for the discount.
Shaking that little butt of yours into big, big savings.
Then when you get it, you know, you drop him like a hot potato.
Скопировать
Он сводит меня с ума.
А у тебя есть цыпочка с круглой попкой?
Не думаю.
There ain't nothing like a heart-shaped ass.
You ever have a chick with a heart-shaped ass?
I didn't think so.
Скопировать
Клуб тюрьмы Сан Квентино.
Со своей симпатичной попкой ты будешь там гвоздь прогарммы.
У тебя будут сплошные приглашения.
The San Quentin country club.
With a cute little rear end like that, you'll be the belle of the ball.
Your dance card'll be filled every day.
Скопировать
Главное что бы я получил мою любимую часть индейки.
Самую тыльную часть: попку.
Фрэнк у тебя есть выбор:
Just so long as I get my favorite piece of the turkey.
The last part over the fence: the caboose.
Frank, you have a choice:
Скопировать
Ну, я могу есть здесь и там.
тогда я получу две попки.
-Дорогая, насколько большая эта большая индейка?
Well, I could eat here, and there.
Then I get two cabooses.
-Honey, how big is a big turkey?
Скопировать
Да нет.
Я просто вспоминаю твою аккуратную маленькую пухлую попку.
Помню, как на год-два она стала для меня самым интересным местом на свете.
It just brings back memories, that's all.
That, plump, protruding little ass of yours.
For a year or two, it was the most interesting place in the world for me.
Скопировать
- Это ты заткнись!
- Посмотри на себя, сладкая попка.
Закрой рот!
- You shut the fuck up! You shut the fuck up!
- Huh? Look at yourself, you candy-ass--
- Man, you shut the fuck up. - You shut the fuck up. - Shut up!
Скопировать
Его игра поражает и внушает а раздевшись, Дигглер готов извергаться, как вулкан.
Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой
Но именно Дирк - звезда этого фильма.
His presence when dressed is powerful and demanding. When stripped to the bone Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day.
Amber Waves' ripe cherry lips do a wonderful job of handling Diggler's wide load. And Reed Rothchild's stiff biceps do a slapping good job with Becky Barnett's supple ass.
But it's Diggler that remains the standout in this film.
Скопировать
Отличный удар. Морган, что это за девчонка в брючках?
У неё клёвая попка.
- Просто отличная.
Hey, Morgan, who's the girl with the striped pants?
She's got a nice ass.
- Yeah, that's a real nice ass.
Скопировать
А минет она тебе делала?
А в попку ты её трахал?
Я сам завёл об этом разговор.
Until me she absorbed it.
You occurred it by the ass?
The message I was sent it that way.
Скопировать
Там никогда нет бумаги. Моё правило:
"Нет салфеток - нет попки".
Ну, если все пошли...
They never have any paper in there.
So my rule is, "No tissue, no tushy."
Well, if everybody's going...
Скопировать
Анита Фалали.
Лучшая попка страны!
Ваши аплодисменты!
Anita Falalil!
The best ass in the land!
Give her a hand!
Скопировать
Давид держи себя в руках.
- Дай немного попки!
Я же сохну по тебе!
Davy, behave yourself.
-Give me a little ass!
I love your body! I'm hot for you!
Скопировать
# и в нём, любовь моя, совью гнездышко #
Пелея, так и хочется укусить тебя за попку.
Опять за своё?
# of which, my life, I make a love nest #
Pelea, you have an ass such as to bit it a nibble.
Already returns to its old ways?
Скопировать
Спасибо.
Хорошая попка.
Ну, а что вы, ребята, делаете здесь, чтобы спустить пар? Кроме того, что убиваете друг друга на городской площади.
Thanks.
Good butt.
What do you do to blow off steam besides trying to kill each other?
Скопировать
- Секунду. - Что делаешь?
Не хочешь мою попку?
- Герв, я тебя помню.
- Hold on one second.
- What you doing? Want some of my ass?
Herve, I remember you fromjuvi.
Скопировать
Но насколько вы уходите, мы не знаем.
Почему собачки нюхают друг у друга попки?
Это то же самое, когда вы пожимаете руки.
So, we don't know exactly how long, no.
Why do dogs sniff each other's butts?
Well, that's just kinda our way of shaking hands.
Скопировать
Какие сиськи! Какое тело!
Какая попка!
Всё такое аккуратненькое.
Those boobies, that body.
And that tiny butt.
All so delicate.
Скопировать
Это то же самое, когда вы пожимаете руки.
Мы, чтобы хорошо узнать друг друга... нюхаем друг у друга попки. Сын.
Перестань разговаривать с собакой.
Well, that's just kinda our way of shaking hands.
If you really wanna get a sense of who somebody is, you gotta sniff their butt.
Son. Stop talkin' to the dog.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов попка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы попка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
