Перевод "address book" на русский
Произношение address book (эдрэс бук) :
ɐdɹˈɛs bˈʊk
эдрэс бук транскрипция – 30 результатов перевода
One pocket comb, black plastic.
One address book, imitation red leather.
One ten-penny piece.
Одна расчёска, чёрная пластиковая.
Одна записная книжка, в обложке из красного кожезаменителя.
Одна монета в десять пенни.
Скопировать
I wonder why they interrogated you.
My name is in his address book.
Ah... incriminating!
А почему они пришли к тебе?
Моя фамилия была в записной книжке.
Компрометатор.
Скопировать
- I'd like to help, but... - She let me go through her purse.
I thought I'd find an address book, call somebody who knew her.
I found this.
Я бы хотела помочь, но Она дала мне посмотреть сумочку.
Я думал, найду записную книжку, позвоню ее знакомым.
Я нашел вот это.
Скопировать
Any developments?
I think I can close the case. ...if I can have $500 to purchase Jane McKenna's address book.
I don't understand what you mean.
Что-нибудь новое?
Думаю, можно будет закрыть дело. Я думаю, что можно будет закрыть дело если у меня будет 500 долларов, чтобы купить записную книжку Джейн Маккена.
Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Скопировать
He Lives in Neuilly, right?
In Pegala's address book.
We're making enquiries... among the names here... to find out where Mr. Pegala is.
Он живёт где-то в Нейи, да?
Мы нашли ваше имя, адрес и номер телефона среди других в записной книжке месье Пигала.
Вот она. Понимаете, это обычная работа. Мы опрашиваем тех,..
Скопировать
You're not gonna need this anymore.
Hey, this is the Z page of my address book.
Oh, yeah, I put all your Z's on the weights-and-measures page.
Эта тебе больше не нужна.
Эй, это же страница Z из моей адресной книги.
Ага. Я переписал все на страницу мер и весов.
Скопировать
Or wanted to see what would happen.
Look for an address book.
Checks, statements.
Или хотел знать, что получится, если кто-нибудь попытается.
Эй, поищи записную книжку.
Ну, знаешь, пароли, явки.
Скопировать
Hey, Bart, if we get all these big stars to appear on a special with Krusty... it might get his career going again.
Here's my address book.
Go get those stars!
Если кто-то из этих звезд появится в специальном выпуске шоу Красти это может дать его карьере толчок.
Вот моя телефонная книжка!
Постарайтесь пригласить этих звезд!
Скопировать
This concerns Miss Astrid Hirt.
The number is from his address book.
No need for detailed information. We're investigating two murder cases.
[Обзванивают всех из записной книжки] Вы знакомы с Астрид Хирт?
[Обзванивают всех из записной книжки] Ваш номер телефона мы нашли в его записной книжке.
[Обзванивают всех из записной книжки] Нам не нужно никаких справок, мы расследуем два убийства...
Скопировать
- What's that?
It's an old address book I found in a coat I haven't worn in a "coon's age."
What the fuck was I talking about?
- Что это?
Старая записная книжка. В пальто ее нашел. Давно ею не пользовался.
- О чем я блядь говорил?
Скопировать
How did you get on to it?
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under
In the address book of Monsieur Egan, that I found under his pillow, under the letter "X".
Как вы разгадали это?
Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.
В записной книжке месье Игана, которую я нашел под подушкой, под буквой "Икс" был только один номер.
Скопировать
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter "X", because that is where the secrets are kept.
In the address book of Monsieur Egan, that I found under his pillow, under the letter "X".
there was only one number, no name, just "X".
Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.
В записной книжке месье Игана, которую я нашел под подушкой, под буквой "Икс" был только один номер.
Без фамилии. Только "Икс".
Скопировать
It was a Mayfair number, which I thought strange.
pretended to use the telephone of Commander Daniels, I noticed that his number was the same as that in the address
Oh, no. My friend he will have retired for the night.
Там был номер запада города, что показалось мне странным.
Но когда я хотел позвонить командующему Даниэльсу, я заметил, что номер в книжке, совпадает с номером Даниэльса.
Нет, мой друг лег спать.
Скопировать
I'd like to fire him.
It was in my husband's address book, you son of a bitch!
Well, I can't fire him, can I?
Я его уничтожу.
Он был в записной книжке моего мужа, ты, ублюдок!
Даа... С ним я уже поквитаться не смогу?
Скопировать
Let me see that!
Sam's address book.
- Dave Brubeck, should I toss them?
Дай мне взглянуть!
Адресная книга Сэма.
- Дейв Брубек, я их выкину?
Скопировать
Let me have the keys to Sam's apartment,
I'll get the address book myself, OK?
You goddamn bastard!
Дай мне ключи от квартиры Сэма,
Я сам заберу блокнот, OK?
Ты чертов ублюдок!
Скопировать
- What? Come on, Live dangerous.
The faculty address book? Cody, how did you get this?
Just another one of my devious criminal acts.
-Скорее, мы в опасности!
Адресная брошюра из кабинета директора, Коуди, откуда она у тебя?
Это моё очередное правонарушение.
Скопировать
Call everybody you know.
Here's my address book.
You and Frank call everyone on our street.
Так, разменяйте деньги. И обзвоните всех, кого знаете.
Лесли, возьми мою записную книжку.
Обзвоните с Фрэнком всех наших соседей.
Скопировать
Six months next Sunday, he did, sir.
Monsieur Egan keeps his address book in a place most convenient, eh?
He has his own methods, Sir Bernard.
В субботу будет шесть месяцев, сэр.
Месье Иган хранит свою записную книжку в самом удобном месте.
У него свой метод, сэр Бернард.
Скопировать
The small one's to the top drawer in my desk.
You'll find my address book.
Parker, under P.
Маленький - от верхнего ящика стола.
Найдёшь записную книжку.
Паркер на букву "П".
Скопировать
Oh.
Going through your address- book, trying to pick out crazy people it's crazy!
Trying to eliminate the human perverts.
Пытаясь устранить извращенных людей.
Искать в твоей записной книжке сумасшедших и есть сумасшествие!
Почему я?
Скопировать
You can hardly show it if it's known to be stolen.
There are at least seven people in my address book who'd pay millions for that picture for their private
But no one could even know they'd got it.
Ее ведь даже нельзя будет показать, поскольку будет известно, что она украдена.
В моей записной книжке есть по крайней мере семь человек, готовых заплатить миллионы за эту картину для своей частной коллекции.
Но ведь никто бы даже не узнал, что она у них есть.
Скопировать
What do we got ?
- He was only carrying an address book.
- Interesting ?
Что у нас есть?
Его записная книжка.
Что-нибудь интересное?
Скопировать
What's your phone number?
I've lost my address book, so I'm asking everyone.
Mine is...
Напомни мне свой номер телефона?
Потерял свою записную книжку, вот и спрашиваю у всех.
Мой номер...
Скопировать
License number?
- In my address book, underlined.
Now, your driver's license and identity card.
Номер лицензии?
- У меня в записной.
Теперь давай твои права и документы.
Скопировать
I don't really care, I'm not the jealous type... but our neighbor is very angry.
He forgot his address book at home so I've called all the women there.
He's not a bad man. But he likes to pretend.
Я уже привыкла и не ревную, но наш сосед злится.
Он забыл дома свою записную книжку, и я звонила всем женщинам из неё.
Он на самом деле не плохой, но любит задаваться.
Скопировать
I got it!
I got his address book!
Your friend talked!
Я нашёл!
Я нашёл его записную книжку!
Твой друг все растрепал!
Скопировать
I never did speak to him.
I couldn't remember his number, so I rang my wife to look it up in the address book.
You mean, you hauled me out of bed to get his number?
На самом деле, до него я так и не дозвонился.
Не мог вспомнить телефон его загородного дома и позвонил жене, чтобы она нашла номер в блокноте.
Ты разбудил меня, чтобы я нашла телефон шефа?
Скопировать
Newspapers, local ones, from Paris, from London.
Telegram forms, phone book, train schedule, address book and a map of the city, thank you.
Please two cold bathes.
Местные, парижские, лондонские.
Телеграфные бланки, телефонную книгу. Расписание, адресную книгу. И план города.
Пожалуйста, 2 ванны, холодные.
Скопировать
- What?
I'll get my address book, call up some of my old boyfriends.
Oh, Lucy.
- Что?
Я возьму записную книжку и позвоню кому-нибудь из старых знакомых
Ой, Люси.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов address book (эдрэс бук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы address book для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдрэс бук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
