Перевод "Agassi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Agassi (агаси) :
ˈaɡasi

агаси транскрипция – 30 результатов перевода

Chief Dol!
The one that Arang Agassi... the Grim Reaper?
Bang Wool was saying about seeing ghosts and such...
Глава Доль!
Неужели... которого вызывала Аран?
что вокруг нас было много призраков...
Скопировать
Hey, let's go...
Agassi!
Agassi!
идемте...
Госпожа!
Госпожа!
Скопировать
Agassi!
Agassi!
Agassi!
Госпожа!
Госпожа!
Госпожа!
Скопировать
Agassi!
Agassi!
Agassi!
Госпожа!
Госпожа!
Госпожа!
Скопировать
Agassi!
Agassi!
You must be cold.
Госпожа!
Госпожа!
тебе холодно
Скопировать
Rule number four: In business image is everything.
Andre Agassi.
This car is an investment, right?
Правило номер четыре: в бизнесе главное — имидж.
Андре Агасси.
Моя машина — инвестиция.
Скопировать
You already ran five miles before practice this morning.
Andre Agassi used to ride the stationary bike for an hour before and after a five-set tennis match.
That's how he got in such great condition.
Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром
Андрэ Агасси занимался на велотренажере по часу до и после пятисэтового матча.
И всегда был в отличной форме
Скопировать
Next thing you know, I'm wearing a wig for the rest of my life just to keep up appearances.
Yeah, like Andre Agassi, huh? Yeah.
Right.
А потом я ношу парик до конца своей жизни просто чтобы поддерживать имидж.
- Как Андре Агасси, да?
- Да, точно.
Скопировать
Samson?
Agassi.
This morning, people actually had the balls to look me in the eye.
- Самсон?
- Агасси.
Утром, чуваки набрались наглости и смотрели на меня
Скопировать
I hate the whole tennis tour thing.
And I was never going to be Rusedski or Agassi.
You have to really want it, not that I have their talent.
Я ненавижу всё, что связано с теннисными турами.
Постоянные переезды, зная, что никогда не станешь Руседски или Агасси.
Этого надо по-настоящему хотеть. Да и у меня нет их таланта.
Скопировать
- Brilliant.
So who was better, or tougher, Henman or Agassi?
- Both were great.
- Хорошо.
Кто был лучше или труднее, Хенмен или Агасси?
Они оба были отличными.
Скопировать
Was I not the one who attended to you from childhood days?
Our Eun Go agassi wants to atone for her crimes with dignity before His Majesty.
I will protect you to the end.
Ведь я служила вам с самого детства.
Наша барышня Ынго хочет покаяться в содеянном перед Его Величеством.
Я буду защищать вас до самого конца.
Скопировать
Agassi...
Agassi...
Miss, you nothing wrong?
Госпожа!
Госпожа...
Госпожа, с вами всё в порядке?
Скопировать
Miss, you nothing wrong?
Agassi...
Cloud?
Госпожа, с вами всё в порядке?
Госпожа...
Как Вун?
Скопировать
That's really...
Agassi...
Agassi...
Во даёт!
Госпожа!
Госпожа...
Скопировать
- No?
- Agassi!
That man helped your little sister.
- Нет?
- Агаши!
Парень помог вашей сестренке.
Скопировать
Gun Wook oppa probably came back with him.
Agassi!
[Life-saving Rope]
С ним, наверное, приедет и Гон Ук.
Госпожа!
[Страховочный трос]
Скопировать
I promise to obey you father, please.
- Agassi! Agassi!
- You startled me!
Я буду слушаться вас.
- Госпожа.
- Напугали!
Скопировать
These are keys for the lock.
Agassi Gardenia, please secure the lock.
Oh my, Agassi Gardenia is really unique.
Этот ключ запирает замок.
прошу.
вы такая необыкновенная.
Скопировать
Agassi Gardenia, please secure the lock.
Oh my, Agassi Gardenia is really unique.
Now, his life is in your hand. If you fail to unlock it, the big knife will cut him into two.
прошу.
вы такая необыкновенная.
Теперь его жизнь в ваших руках. этот огромный нож разрубит его.
Скопировать
Agassi!
Agassi!
What are you doing here?
Госпожа!
Госпожа!
Что ты тут делаешь?
Скопировать
Well, here... - Aigoo! - Lets go.
Agassi, help me.
Agassi, help me.
это... пойдём.
Помогите и нам.
помогите нам.
Скопировать
Agassi, help me.
Agassi, help me.
Agassi!
Помогите и нам.
помогите нам.
Госпожа!
Скопировать
Agassi, help me.
Agassi!
Agassi!
помогите нам.
Госпожа!
Госпожа!
Скопировать
Now, his life is in your hand. If you fail to unlock it, the big knife will cut him into two.
Come on, Agassi...
Hurry up!
Теперь его жизнь в ваших руках. этот огромный нож разрубит его.
госпожа...
Поторопитесь.
Скопировать
What if I die?
Agassi Gardenia is panicking.
Why can't you unlock it?
И что если умру?
Госпожа Гардения в панике.
Почему вы не можете открыть его?
Скопировать
Aigoo, how can this happen?
Hwansulsa-nim is dead, Agassi Gardenia.
Hwansulsa-nim is dead.
Батюшки... Как же так?
госпожа Гардения.
Дорогой маг погиб.
Скопировать
You're smashing back every one of their questions ...when they fucking ask them.
Like Agassi in his prime.
The dam is gonna break soon.
Ты отбиваешь каждый их вопрос ...стоит им только его задать.
Как Агасси в расцвете карьеры.
Дамбу скоро прорвёт.
Скопировать
This is so smooth, I don't think I went bald.
I think this is a choice, like Andre Agassi or Bruce Willis or something.
You don't look anything like either of those two people.
Как гладенько. Мне кажется, это не облысение.
Похоже, я сделал свой выбор. Как Андре Агасси или Брюс Уиллис.
Ты не похож ни на того, ни на другого.
Скопировать
Hi.
Agassi, why did you come here?
Were you drunk driving?
Привет.
за что вы сюда попали?
За вождение в пьяном виде?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Agassi (агаси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Agassi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агаси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение