Перевод "Albany" на русский
Произношение Albany (олбони) :
ˈɔːlbəni
олбони транскрипция – 30 результатов перевода
- We're gonna test the water.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
They can do it all quietly. No one will know.
— Мы возьмём пробы воды.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Они могут всё сделать тихо.
Скопировать
Now can you tell me anything at all about the man who hired you?
I was working at the Albany, in the chorus line.
Two men came up to me backstage, paid me half upfront.
Сейчас Вы можете рассказать мне все о человеке, который Вас нанял?
Я работала в Олбани, была хористкой.
Двое мужчин пришли ко мне за кулисы, они заплатили мне половину сразу.
Скопировать
Well, that will be nice. Yes, yes. A home with Mother.
Mighty nice town, Albany.
They've got the state capitol there.
Как это трогательно, правда, - жить с мамой, да ещё и в Олбани.
Олбани - чудесный городок.
Это столица штата.
Скопировать
Where you gonna live?
-Albany.
-Albany, huh?
Где поселитесь?
- В Олбани.
- В Олбани?
Скопировать
-Albany.
-Albany, huh?
Got a family up there?
- В Олбани.
- В Олбани?
У вас там родня?
Скопировать
We're busy. I'm not talking to you.
I had to wire Albany for $100 so I could get out on bail.
-I don't care if there's a million dead. -I don't know what they're gonna think.
- Я не с вами говорю.
С работы выслали 100 долларов в качестве залога.
- Да хоть 3 миллиона погибших!
Скопировать
Well, put him on.
Bruce, I thought you were on your way to Albany.
-What for?
Дайте ему трубку.
Брюс, я думала ты уже в пути.
- За что?
Скопировать
Where?
Albany?
-I know it's on the way, but I can't ask Hildy ̶
Где?
В Олбани?
- Я знаю, что по пути.
Скопировать
-I know it's on the way, but I can't ask Hildy ̶
-We'll honeymoon in Albany.
Okay, Duffy.
- Я знаю, что по пути.
- Олбани, так Олбани.
Хорошо, Даффи.
Скопировать
Okay, Duffy.
We're going to Albany.
I wonder if Bruce can put us up.
Хорошо, Даффи.
Ну вот, мы все едем в Олбани!
Довезём Брюса.
Скопировать
Maroon's away.
Yes, i know- albany.
Tell me, isn't this albany very near saratoga?
Марун далеко
Да я знаю, в Олбани
Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги?
Скопировать
Yes, i know- albany.
Tell me, isn't this albany very near saratoga?
Yes, that's right. But mr. Van steed, what manner of country is this?
Да я знаю, в Олбани
Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги?
да это так но мистер Ван Стид, что за манеры в этой стране?
Скопировать
But we're leaving today at 4:00.
Taking the sleeper for Albany.
You're leaving today at 4:00, huh?
- Мы уезжаем в 4 часа,..
...к утру будем в Олбани.
Вот оно что. В 4, говоришь?
Скопировать
So brother Morgan can't make it?
T'ain't for me to tell ya; got himself mixed up in a range war, Albany way.
Any word from Virgil?
Так, брат Морган не может это сделать , а?
Покрутило его на войне.
Есть новости из Верджилии?
Скопировать
A very long race.
Buffalo to Albany?
It's been done.
Очень дальние гонки.
Буффало-Олбани?
Это уже было.
Скопировать
Imagine that crazy female!
She won't even get as far as Albany in that Steamer. Don't bet on it.
That's a very determined young lady.
Эта сумасшедшая воображала.
Да она на этом паровозе дальше Олбани не уедет.
Я так не думаю. Это очень непростая молодая леди, Хезекайа.
Скопировать
-Oh, I was just thinking.
There's not much difference being on a yacht or on the Albany night boat.
You fool, don't you realize I'm in love with you?
- О, я лишь подумала.
Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе.
Ты дразнишь? Разве ты не видишь, я влюблен в тебя?
Скопировать
And in the way Americans have of acting out their dreams, it came to be.
The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
People who yearned for virgin land and the new life now had a highway to take them. And they moved along.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера.
Люди, жаждущие девственных земель и новой жизни, теперь могли это обрести.
Скопировать
You came back.
I went up the river, Almost to Albany.
I was looking for signs of life.
- Ты вернулся?
Ездил вверх по реке. Почти до Олбани.
Искал, может кто выжил.
Скопировать
Andy Dillon called.
He needs $900,000 transferred to Albany by ten.
- By ten?
Звонил Энди Дилон.
Ему нужны $900,000 перевести их к десяти часам в Албанию.
- В десять?
Скопировать
Carl...
Dillon needs 900,000 in Albany by ten.
Can you transfer it to his account?
Карл...
Дилону нужны $900,000 к десяти в Албании.
Можешь перевести их на его счет?
Скопировать
Technically, Mr. Magadan... you have been found guilty of murder in the first degree, which is reserved for the killing of a police officer in the line of duty.
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless
The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Технически, М-р Магадан... вас признали виновным в убийстве 1й степени, которое присуждается за убийство, офицера полиции при исполнении.
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения.
Скопировать
Politics is part of the law, my friend.
You need reminding, spend a day in Albany.
Does this mean we don't want to indict?
Политика - часть закона, мой друг.
Хочешь убедиться в этом, проведи день в Олбани.
Значит, мы не должны выдвигать обвинения?
Скопировать
- Should we call her, 'cause I --
By the time they get to Albany in that "hupmobile" he drives... it'll be opening day at Saratoga.
- Colonel, I can't go to New York City.
- Если мы позвоним ей, --
- Ты шутиш? Позвонить ей? Кстати они едут в Олбани на этом "hupmobile" ... они будут в Саратоге в середине дня.
- Полковник, я не могу ехать в Нью-Йорк.
Скопировать
Neuro case. No chance of recovery.
So we transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Hey, Doc, I hate to shake you up, but I checked with Albany. He's not there.
Неизлечимое поражение нервной системы.
Его перевели в госпиталь в Олбани.
Не хочу применять жесткие меры, но я проверял: его там нет.
Скопировать
So we transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Hey, Doc, I hate to shake you up, but I checked with Albany. He's not there.
You faked the transfer.
Его перевели в госпиталь в Олбани.
Не хочу применять жесткие меры, но я проверял: его там нет.
Перевод фальсифицирован.
Скопировать
Okay, I'll give you one.
Seven, eight years ago, I flew with Ted and Nancy up to Albany for a church meeting.
We hit a thunderstorm, got struck by lightning.
Хорошо, я назову вам одну.
7 или 8 лет назад, я летела на церковное собрание в Олбани с Тедом и Нэнси.
Мы попали в грозу и в самолёт ударила молния.
Скопировать
You oughta be able to do a 45 in 25. Did you time me ?
No, I did not and I'm calling Albany.
That was stupid.
Вы вероятно, способен, сделать 45 в 25.
Ты засёк время? Нет, и я звоню в Олбани.
Это было глупо.
Скопировать
Mmm.
Karen's number tastes like Albany. Hah !
Fine.
Mmm.
Номер Карен на вкус подобно Олбани.
Ха! Прекрасно.
Скопировать
Thank you, Ross.
Yeah, in Albany.
Could I have the number of Frank Buffay?
Спасибо, Росс.
Да, в Олбани.
Могли бы вы назвать мне номер Фрэнка Буффе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Albany (олбони)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albany для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олбони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение