Перевод "Albany" на русский
Произношение Albany (олбони) :
ˈɔːlbəni
олбони транскрипция – 30 результатов перевода
So brother Morgan can't make it?
T'ain't for me to tell ya; got himself mixed up in a range war, Albany way.
Any word from Virgil?
Так, брат Морган не может это сделать , а?
Покрутило его на войне.
Есть новости из Верджилии?
Скопировать
But, I mean, after years and years of giving and sharing... and getting nothing in return, one tends to--
-You said it one time in Albany.
-Shut up.
Я имею в виду, что после стольких лет жертвования и разделения... и ничего не получая взамен, каждый имеет право--
-Ты это сказала один раз в Олбани.
-Замолчи
Скопировать
- Upstate.
We've got a home outside of Albany.
Oh, Albany.
- На севере.
У нас там дом, недалеко от Олбани. Олбани!
Знакомое название
Скопировать
We've got a home outside of Albany.
Oh, Albany.
I've heard of Albany.
У нас там дом, недалеко от Олбани. Олбани!
Знакомое название
- Олбани.
Скопировать
Oh, Albany.
I've heard of Albany.
Don't we have a friend in Albany?
Знакомое название
- Олбани.
У нас есть друзья в Олбани, Макс? Нет.
Скопировать
I've heard of Albany.
Don't we have a friend in Albany?
We must get back tomorrow, so I thought... max, if it's okay with you, I'll leave you a couple of numbers.
- Олбани.
У нас есть друзья в Олбани, Макс? Нет.
Мы уезжаем завтра, и я подумал, Макс, если ты не против, я оставлю свои телефоны.
Скопировать
How can she be great if she's from Poughkeepsie?
That joke would have killed in Albany.
Done!
Как она может быть клевой если она из Покипси?
Эта шутка убила бы в Олбани.
Сделано!
Скопировать
Thank you, Ross.
Yeah, in Albany.
Could I have the number of Frank Buffay?
Спасибо, Росс.
Да, в Олбани.
Могли бы вы назвать мне номер Фрэнка Буффе?
Скопировать
Uh, where you gonna be this weekend ?
We're driving to Albany.
Donny, my husband, has family there.
Мм, где Вы собираетесь, быть в этот уикэнд?
Мы поедем в Олбани.
Донни, мой муж, у него семья там.
Скопировать
- Should we call her, 'cause I --
By the time they get to Albany in that "hupmobile" he drives... it'll be opening day at Saratoga.
- Colonel, I can't go to New York City.
- Если мы позвоним ей, --
- Ты шутиш? Позвонить ей? Кстати они едут в Олбани на этом "hupmobile" ... они будут в Саратоге в середине дня.
- Полковник, я не могу ехать в Нью-Йорк.
Скопировать
You oughta be able to do a 45 in 25. Did you time me ?
No, I did not and I'm calling Albany.
That was stupid.
Вы вероятно, способен, сделать 45 в 25.
Ты засёк время? Нет, и я звоню в Олбани.
Это было глупо.
Скопировать
Mmm.
Karen's number tastes like Albany. Hah !
Fine.
Mmm.
Номер Карен на вкус подобно Олбани.
Ха! Прекрасно.
Скопировать
- No, not yet.
I was voted the handsomest boy in Albany, New York.
Dad, I don't need advice.
- О нет!
Когда-то меня выбрали первым красавцем города Олбани.
Папа, мне не нужны советы.
Скопировать
Neuro case. No chance of recovery.
So we transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Hey, Doc, I hate to shake you up, but I checked with Albany. He's not there.
Неизлечимое поражение нервной системы.
Его перевели в госпиталь в Олбани.
Не хочу применять жесткие меры, но я проверял: его там нет.
Скопировать
So we transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Hey, Doc, I hate to shake you up, but I checked with Albany. He's not there.
You faked the transfer.
Его перевели в госпиталь в Олбани.
Не хочу применять жесткие меры, но я проверял: его там нет.
Перевод фальсифицирован.
Скопировать
Carl...
Dillon needs 900,000 in Albany by ten.
Can you transfer it to his account?
Карл...
Дилону нужны $900,000 к десяти в Албании.
Можешь перевести их на его счет?
Скопировать
Andy Dillon called.
He needs $900,000 transferred to Albany by ten.
- By ten?
Звонил Энди Дилон.
Ему нужны $900,000 перевести их к десяти часам в Албанию.
- В десять?
Скопировать
What are you gonna do?
We could appeal to Albany...
What about a retrial?
Что собираешься делать?
- Подать апелляцию в Олбани...
- Может, пересмотр дела?
Скопировать
Technically, Mr. Magadan... you have been found guilty of murder in the first degree, which is reserved for the killing of a police officer in the line of duty.
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless
The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Технически, М-р Магадан... вас признали виновным в убийстве 1й степени, которое присуждается за убийство, офицера полиции при исполнении.
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения.
Скопировать
Okay, I'll give you one.
Seven, eight years ago, I flew with Ted and Nancy up to Albany for a church meeting.
We hit a thunderstorm, got struck by lightning.
Хорошо, я назову вам одну.
7 или 8 лет назад, я летела на церковное собрание в Олбани с Тедом и Нэнси.
Мы попали в грозу и в самолёт ударила молния.
Скопировать
Politics is part of the law, my friend.
You need reminding, spend a day in Albany.
Does this mean we don't want to indict?
Политика - часть закона, мой друг.
Хочешь убедиться в этом, проведи день в Олбани.
Значит, мы не должны выдвигать обвинения?
Скопировать
Imagine that crazy female!
She won't even get as far as Albany in that Steamer. Don't bet on it.
That's a very determined young lady.
Эта сумасшедшая воображала.
Да она на этом паровозе дальше Олбани не уедет.
Я так не думаю. Это очень непростая молодая леди, Хезекайа.
Скопировать
A very long race.
Buffalo to Albany?
It's been done.
Очень дальние гонки.
Буффало-Олбани?
Это уже было.
Скопировать
And in the way Americans have of acting out their dreams, it came to be.
The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
People who yearned for virgin land and the new life now had a highway to take them. And they moved along.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера.
Люди, жаждущие девственных земель и новой жизни, теперь могли это обрести.
Скопировать
You came back.
I went up the river, Almost to Albany.
I was looking for signs of life.
- Ты вернулся?
Ездил вверх по реке. Почти до Олбани.
Искал, может кто выжил.
Скопировать
-Oh, I was just thinking.
There's not much difference being on a yacht or on the Albany night boat.
You fool, don't you realize I'm in love with you?
- О, я лишь подумала.
Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе.
Ты дразнишь? Разве ты не видишь, я влюблен в тебя?
Скопировать
Maroon's away.
Yes, i know- albany.
Tell me, isn't this albany very near saratoga?
Марун далеко
Да я знаю, в Олбани
Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги?
Скопировать
Yes, i know- albany.
Tell me, isn't this albany very near saratoga?
Yes, that's right. But mr. Van steed, what manner of country is this?
Да я знаю, в Олбани
Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги?
да это так но мистер Ван Стид, что за манеры в этой стране?
Скопировать
When?
Van steed owns a railroad between albany and binghamton, right up here near saratoga.
Years ago, his mama gave it to him to play with- his first little railroad. Now it's turned up worth millions.
Как?
Когда? Ван Стиду принадлежит железнодорожная ветка, между Олбани и Бингемтоном это прямо здесь недалеко от Саратоги железнодорожная ветка протяженностью в 100 миль.
много лет назад, его мать приобрела ему для развлечения поначалу это была не большая железная дорога теперь ее цена поднялась до миллиона миллиона?
Скопировать
What dangerous plan?
It started at this albany or someplace.
Mr. Clint and a whole crowd of men, taking each station along the way as if they was fighting a war. If anything happens to cupidon because of him, i'll kill him! No!
что за опасное дело?
это началось в Олбани или каком то другом месте
Мистер Клинт и толпа мужчин с ним вместе должны взять каждую станцию на своем пути они сражаются как на войне если из за него, с Купидоном что то случится
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Albany (олбони)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albany для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олбони не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
