Перевод "Albuquerque" на русский
Произношение Albuquerque (албокɜки) :
ˈalbəkˌɜːki
албокɜки транскрипция – 30 результатов перевода
What did you forget?
- How far it is till Albuquerque.
- We made a trade for a1966 pony.
Я забыл как далеко до Альбукерке.
- Мы поехали ради пони 1966.
- Оставь себе своего пони.
Скопировать
- I was dreaming. - I know.
- To Albuquerque.
- Long way to go.
- Я видел сон.
Куда вы идете?
В Альбукерке.
Скопировать
If the word "passion" entered into their lives it was for one thing: Computers.
Especially this one made by some guy in Albuquerque of all places.
What is this, porn for engineers?
Если они и испытывали страсть к чему-то то только Компьютеру.
Особенно к этому, сделанного каким-то парнем из, Вы не поверите, Альбукерке!
Что это, порно для инженеров?
Скопировать
I just realized something.
Paul's on his way to Albuquerque.
I forgot to write the loader that connects the computer to the Teletype.
Я только что понял кое-что.
Пол на пути в Альбекерке.
Я забыл прописать загрузчик, который соединяет между собой компьютер и телетайп.
Скопировать
It means that we're desperate for business.
We're nearly bankrupt, and even worse, we're in Albuquerque.
I just got this car, Bill. I don't believe you.
Это значит что мы готовы на всё ради дела.
Мы почти банкроты, и даже хуже - мы в Альбукерке.
Я только взял эту машину, Билл Не могу поверить.
Скопировать
Right now it just sits there and blinks.
Whoever talks to this Ed Roberts has gotta go to Albuquerque to see him.
You should go because you look better for that stuff than I do.
А пока, он только стоит там и моргает светодиодами.
Тот, кто поговорит с этим Эдом Робертсом, потом должен будет встретиться с ним в Альбукерке.
Ты должен ехать, потому что выглядишь лучше, чем я.
Скопировать
You call him and say you're Paul.
And then Paul goes to Albuquerque and says he's Paul.
So, what are you gonna say?
Ты позвонишь, и скажешь, что ты - это Пол.
А Пол поедет в Альбукерке и скажет, что Пол - это он.
И что ты собираешься сказать?
Скопировать
- I hope so.
If this Albuquerque thing had worked, I was gonna quit Harvard.
Are you crazy?
- Надеюсь.
Если бы эта штука сработала, я ушёл бы из Гарварда.
Спятил?
Скопировать
"Wish you were here," and all that.
Yeah, right, Albuquerque.
Bill and Paul were living in this crummy motel acting like they had a clue about being in the computer business.
"Жаль, что тебя здесь нет", и всё такое прочее.
Да, верно, Альбукерке.
Билл и Пол жили в этом захудалом отельчике... делая вид, буд-то они и правда разбираются в компьютерном бизнесе.
Скопировать
We went looking for someone who had the kind of software we needed.
The only place we found was this dinky little company in Albuquerque, New Mexico.
It says Apple wants a contract for $21,000 to license BASIC.
Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением.
Единственное место, где мы нашли это, была маленькая конторка в Альбукерке, Ньу-Мексико.
Здесь говорится, Апл хочет купить лицензию на Бэйсик за 21 000$.
Скопировать
Albuquerque, New Mexico. The police arrested an unidentified woman tonight who cashed a check under the name of Christopher Madden famous authoress. The real Ms. Madden happens to be in Hollywood... "
Charlie, Christopher Madden has been arrested in Albuquerque. Get me a plane, anything.
Well, charter one. I'll be ready in 10 minutes. Arrested, what...?
Альбукерк, Нью Мексико сегодня вечером полицией была арестована женщина... обналичившая чек от имени Кристофер Медден ...знаменитого автора настоящая мисс Медден находится в Голливуде... "
Чарли, Кристофер Медден арестована в Альбукерке достань мне самолет, что угодно
Чартер, я буду готов через 10 минут арестована, а?
Скопировать
"Flash.
Albuquerque, New Mexico.
Charlie, Christopher Madden has been arrested in Albuquerque. Get me a plane, anything.
"Молния.
Альбукерк, Нью Мексико сегодня вечером полицией была арестована женщина... обналичившая чек от имени Кристофер Медден ...знаменитого автора настоящая мисс Медден находится в Голливуде... "
Чарли, Кристофер Медден арестована в Альбукерке достань мне самолет, что угодно
Скопировать
- Got one? - Sure.
Picked one up in Albuquerque.
Come on, Nellie.
-Можно взглянуть?
-Конечно. Купили в Альбукерке.
Ну-ка, Нелли.
Скопировать
- I get the picture.
Now, then I find myself in Albuquerque with no money.
A burnt-out bearing, bad tyres and a lousy reputation.
-Да, я уже вижу фото.
Теперь я оказался в Альбукерке, и я полностью на мели.
Стертые подшипники, изношенные покрышки и паршивая репутация.
Скопировать
- Thanks.
When I take your copy in Albuquerque...
No more copy.
-Спасибо.
Когда я возьму копию отчета в Альбукерке...
Больше никаких копий.
Скопировать
Big deal, 1,000 rattlers in the underbrush.
Give me just 50 of them loose in Albuquerque.
Like that leopard in Oklahoma City.
Просто здорово, 1000 змей в кустах.
Дай мне 50 этих тварей, которые расползлись по Альбукерке.
Прямо как леопард в Оклахома Сити.
Скопировать
Don't be so sorry for him.
What makes you think the Albuquerque Sun-Bulletin is all that a kid wants out of life?
What makes you think you have all the answers?
Не жалейте его так.
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
С чего вы взяли, что знаете ответы на все вопросы?
Скопировать
What is it?
Well, Mr Boot, I was passing through Albuquerque.
Had breakfast here.
Что у вас за дело?
Что ж, мистер Бут, я проезжал через Альбукерке.
Позавтракал здесь.
Скопировать
I don't want you to think I expected The New York Times.
But even for Albuquerque, this is pretty Albuquerque.
All right.
Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я ожидал увидеть здесь Нью-Йорк Таймс.
Но это слишком даже для Альбукерке.
Ладно.
Скопировать
Good morning, everybody.
This is radio station KOAT, Albuquerque.
Bob Bumpas speaking and bringing you another on-the-spot report of the Leo Minosa rescue operation.
Доброе утро.
Вас приветствует радиостанция KOAT, Альбукерке.
Говорит Боб Бампас. Хочу сообщить вам свежие новости о том, как продвигается операция по спасению Лео Миноза.
Скопировать
Real Havana.
The best I could find in Albuquerque.
I got a job for you, fan. Pick up Mrs Minosa.
Настоящие гаванские.
Лучшие, что я смог найти в Альбукерке.
У меня есть для тебя работа, парень.
Скопировать
Not for Boot anyhow.
As of now, I'm not working with the Albuquerque Sun-Bulletin.
- Neither are you.
Во всяком случае, не для Бута.
С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень.
-Так же, как и ты.
Скопировать
What else do you know?
Heard a few things in Albuquerque about how you're handling this story.
I didn't like it.
Что вы еще знаете?
Слышал пару вещей в Альбукерке о том, как ты управляешься с этим делом.
Мне это не понравилось.
Скопировать
And rich. Like you're going to be.
But people are saying you got killed in Albuquerque.
And people talk bullshit.
Он богат, таким будешь и ты.
Он люди говорят, что тебя убили в Альбукерке.
И херню они говрят.
Скопировать
But a war did break out and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish names:
Rio Grande, Santa Fe, Albuquerque, El Paso and most glittering of all, California named after a mythical
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
Однако она разразилась. К штатам примкнули обширные территории с красивыми испанскими названиями.
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
Скопировать
Hey Edie, how about you and me bowling it up in Albuquerque?
Albuquerque?
Have you read that flight schedule Boy?
Лили, как насчет того, чтобы часок поразвлечься в Кёрки?
Ты что, не читал расписание полета, парень?
А что там?
Скопировать
How much?
Twice the fare from Tucson to Flagstaff... minus two-thirds of the fare from Albuquerque to El Paso.
- Whoa!
Сколько?
Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [ Смеется ]
[ Смеется ] - Ух ты!
Скопировать
- You were an egghead.
- So what I'm asking is, you fly into Albuquerque and then rent a car... - Pseudo-intellectual.
- It's way down.
- Ты была зубрилой. - Нет!
И я хочу спросить - надо лететь в Альбукерк, а потом на машине...
Это далеко.
Скопировать
- No, no, I'm not gonna do spastic colon.
That thing you did when the cops stopped us in Albuquerque, you know?
That, that ulcer thing.
Нет, нет, я не хочу изображать кишечный спазм.
Помнишь, что ты сделала, когда полиция остановила нас в Альбукерке?
Помнишь?
Скопировать
Herb's phone hasn't stopped ringing.
Every affiliate from Albuquerque to Sandusky!
Response is sensational!
У Герба телефон звонит не переставая.
Звонят все телестанции - от Альбукерке до Сэндаски!
Отклик колоссальный!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Albuquerque (албокɜки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albuquerque для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албокɜки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение