Перевод "Amarillo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Amarillo (аммарилоу) :
ˌaməɹˈɪləʊ

аммарилоу транскрипция – 30 результатов перевода

That's all right with me if I can be there at the weighing in.
By the way, where do we weigh in, here or Amarillo?
Well, you'd better make it Amarillo.
Конечно, мой вес тоже необходимо учесть.
Кстати, где мы будем взвешиваться: здесь или в Амарилло?
Лучше это сделать ... в Амарилло.
Скопировать
By the way, where do we weigh in, here or Amarillo?
Well, you'd better make it Amarillo.
She won't weigh so much after an all-night trip.
Кстати, где мы будем взвешиваться: здесь или в Амарилло?
Лучше это сделать ... в Амарилло.
Но ее вес уменьшится после ночного перелета.
Скопировать
You'll know in the morning anyway.
I made a deal with your father to deliver you to him C.O.D., Amarillo, in the morning.
But why?
В любом случае узнаете утром.
Я заключил сделку с вашим отцом доставить вас до востребования, в Амарилло, утром.
Но почему?
Скопировать
Say, you'd better get yourself some sleep.
We don't get into Amarillo until tomorrow morning.
6,000, Mr. Collins?
Вам лучше немного поспать.
Мы будем в Амарилло только утром.
6,000, мистер Коллинз?
Скопировать
There's a blanket in the rear locker.
Sorry, I can't go to Amarillo with you, Mr. Collins.
Goodbye.
Одеяло в заднем шкафчике.
Простите, Я не могу лететь в Амарилоо вместе с вами.
Прощайте.
Скопировать
Joan Winfield, Texas oil heiress bound for Las Vegas to wed Allen Brice, famous orchestra leader, was kidnapped by Steve Collins, Los Angeles pilot.
Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo
Lucius K. Winfield, Joan's father, has not yet been located.
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено.
Скопировать
Attention Mr. Allen Brice and Mr. Tommy Keenan.
We're waiting for you in plane number seven leaving for Amarillo.
Sheriff McGee speaking.
Внимание, мистер Аллен Брайс и мистер Томми Кинан.
Вас ожидают на борту номер 7, вылетающем в Амарилло.
Говорит шериф МакГии.
Скопировать
Take a plane and meet me there.
Why Amarillo?
Well, that's as far east as I can fly without having to refuel.
Возьмите самолет и встретьте меня там.
Почему Амарилло?
Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки.
Скопировать
Amarillo.
- Amarillo, huh?
Who else is in your mob?
Амарилло.
- Амарилло?
Кто еще в вашей шайке?
Скопировать
Well, where is he?
Somewhere between here and Amarillo, two miles up in the air.
What am I, an eagle?
Но где он?
Где-то между нами и Амарилло, на высоте двух миль.
Кто я такой, орел?
Скопировать
Say, what kind of a deal was that you made with old man Winfield?
To deliver Joan to him C.O.D., Amarillo, unmarried.
Well, does it have to be Amarillo?
Скажи, а какую сделку ты заключил со стариком Винфилдом?
Доставить Джоан к нему в Америлло, незамужнюю.
Свадьба должна была состояться в Амарилло?
Скопировать
Popped back up after Mama died.
He'd just been put on parole, so he moves us back to Amarillo.
- A year later, I'm back in trouble.
Он объявился после смерти мамы.
Он был на условном, так что он увез нас в Аморило.
- Через год, у меня снова неприятности. - Убил кого-то еще?
Скопировать
We are not calling a halt on account of weather.
With the wind we could send radioactive junk all the way to Amarillo.
You The New York Times reporter?
Я не счтаюсь с интересамми погоды.
Ветром отнесет радиоактивные отходы на жителей.
Вы из Нью-Йорк Таймс?
Скопировать
One if we succeed, one if we fail and one if we disintegrate.
With the wind blowing this direction, Amarillo could get a fallout.
- Fermi's right.
Один - если все гладко, один, если неудача и один, если мы испаримся.
С таким ветром мы загрязним Амарило.
- Ферми прав.
Скопировать
- Where you goin'?
- Amarillo.
Well, you're in luck.
- Вам куда?
- В Амарилло.
Ну, вам повезло.
Скопировать
Fort Worth?
Amarillo.
Well, am I invited to the wedding?
В Форт Ворте?
В Амарилло.
А меня на свадьбу пригласишь?
Скопировать
Listen.
Wire me $500 to the Western Union in Amarillo, Texas right away.
What do you need with $500 on a bus?
Слушай.
Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
Ты же на автобусе, зачем тебе 500 баксов?
Скопировать
Let's go.
Jerry, wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away.
Amarillo, Texas.
Пошли.
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
Амарильо, штат Техас.
Скопировать
Get a wire on this man.
No hard feelings about what happened in Amarillo, huh?
Just one of those spur-of-the-moment deals.
Установите на нем микрофон.
Никаких обид насчет того, что случилось в Амарильо, а?
Пришлось действовать по обстоятельствам.
Скопировать
Did it ever occur to you that I am a professional and have my reasons?
We are driving now, and I only have enough cash to get to Amarillo.
We scrapped the bus.
Тебе не приходило в голову, что я профессионал и у меня могут быть на то причины?
Сейчас мы едем на автобусе, и денег хватит только до Амарильо.
Мы едва наскребли на автобус.
Скопировать
Jerry, wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away.
Amarillo, Texas.
Also, get Dorfler down there!
Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов.
Амарильо, штат Техас.
И вот еще что: отправь туда же Дорфлера!
Скопировать
They end up humping crappy jobs on graveyard shifts, trying to figure out how they came up short.
Me sitting at the big table, Doyle to my left, Amarillo Slim to my right, playing in the World Series
And I let that vision blind me at the table against KGB.
йатамтоум ма йамоум апаисиес доукеиес йаи пяоспахоум ма бяоум то кахос.
еива лиа еийома сто луако: йахолоум с ема тяапефи амалеса стом моик йаи стом алаяико паифомтас сто пацйослио пяытахкгла пойея.
аутг г еийома ле тужкысе отам епаифа ле том йа-цйе-лпе.
Скопировать
And this road here will hook you up with I-40 East.
If you turn right, that'll take you to Amarillo, Flagstaff, California.
And if you head back that direction, you'll find a whole lotta nothin' all the way to Canada.
А эта дорога выведет вас на восточную трассу И-40. Если повернёте направо,..
...то через Амарильо и Флэгстафф попадёте в Калифорнию.
А повернув назад, вы встретите унылые пейзажи по пути в Канаду.
Скопировать
I'm gonna go get him.
Amarillo Slim, the greatest proposition gambler of all time, held to his father's maxim-- "You can shear
Gotta bet my jacks.
ха паы ма том паяы.
о алаяико скил, о лецакутеяос тфоцадояос, айокоухоусе тгм енгс аявг: йоуяеуеис поккес жояес то пяобато, то цдеямеис ломо лиа.
пяепеи ма паины тоус бакедес лоу.
Скопировать
They half-finish a road, start another. If anybody knows them back roads, it's Red.
I was born in Amarillo but grew up in the French Quarter in New Orleans.
What's she doing, Red?
Если кто-то знает объездные дороги, так это Ред.
Ладно Так что Я Роберт Хейнес.
Что она делает, Ред?
Скопировать
True, absolutely.
But you did work as county sheriff in Amarillo and Austin before you became a Ranger.
Right so far?
Абсолютная правда.
Но ты работал как окружной шериф в Амарило и Остене до того как стал Рейнджером.
До сих пор правильно?
Скопировать
Damn.
Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way.
Tell you the truth, I hope they make it over the border.
Заставил водителя.
Проклятье. Позвони Амарило и скажи им дай им понять, чтобы они направились в этом направлении.
Ладно, Ред. Скажу тебе правду, я надеюсь, они это сделают за границей штата.
Скопировать
You want me to stay on Highway 70?
No, head on up towards Amarillo.
We'll either cross him down there, or wave goodbye at the border.
Ты хочешь, чтобы я оставался на шассе 70?
Нет, двигайся в сторону Амарило.
Мы же его где-то там c ним пересечемся, или же помашем ручкой на границе.
Скопировать
Thanks for letting me know... how you think about me.
El Paso and Amarillo ain't no different... than Sodom and Gomorra... on a smaller scale, of course, but
I wasn't having a very good time at the party neither.
Спасибо, что рассказал, что думаешь обо мне.
Эльпасо и Амарилло это те же Содом и Гоморра! Ну в меньшем масштабе, конечно.
Мне тоже не понравилось на празднике.
Скопировать
- Reagan...
- And then we drive to Amarillo.
Wait until you see Cadillac Ranch.
- Реган...
- А потом мы поедем в Амарилло.
Так хочу, чтобы ты увидела "Ранчо Кадиллак".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Amarillo (аммарилоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amarillo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аммарилоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение