Перевод "Astro" на русский
Произношение Astro (астроу) :
ˈastɹəʊ
астроу транскрипция – 30 результатов перевода
Repeat it.
Small astro body at about 400,000 miles from Phoebe in a line to Archus.
Give us coordinates.
Повторите
Маленькое космическое тело на расстоянии примерно 400 000 миль от Фиби На одной линии с Аркусом.
Дайте нам координаты
Скопировать
I think that's all.
Well, now, if you'll excuse me, I have some rather complicated astro-navigational calculations to work
May I ask where we're going?
Думаю, это все.
А сейчас, если вы меня извините, меня ждут очень сложные астро-навигационные расчеты.
Могу я спросить, куда мы летим?
Скопировать
"Eighteen hours ago, it landed on the planet Mars.
You, me and 60,000 of your fellow students across the country along with astro-scientists and engineers
He said it right.
"18 часов назад он приземлился на планете Марс."
Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля.. ... именуемого Галилео 5.
Вот он - правильно всё сказал.
Скопировать
Hyperactive hyperdrive.
And Astro... turf!
-Where is it?
Гипермощный гипердвигатель.
И Астро, а, скачки!
- Где он?
Скопировать
We're a government department, not a para-military unit.
The Astro-Investigation and Defence Service.
Wish they change that name!
Мы работаем в правительственном департаменте, а не в военном подразделении.
В службе космической безопасности и обороны.
Лучше бы они переименовали её.
Скопировать
Well, this has buggered your plans for conquering the universe, eh?
My friend the astro-bastard.
Time for talkies.
Что, не удались твои планы завоевания Вселенной, а?
Дружище инопланетный ублюдок.
Пришло время побеседовать.
Скопировать
-Astronaut!
-Astro....
Good. Okay.
– Астронавт!
– Астро...
Хорошо.
Скопировать
- Look at this. - Yes, he really did a good job here.
Will you be an astro-navigator?
No, a viper pilot like my father.
- дес - маи, ейаме пяацлатийа хауласиа доукеиа.
хес ма цимеис емас пкогцос;
╪ви, хекы ма цимы пикотос сам том лпалпа лоу.
Скопировать
You thought I concocted a story about losing a son so I could get off the Rising Star with a warrior?
I was in the Astro Lounge when that Borellian nomen plucked a pair of laser boles.
You see, they had a child they said was their nephew.
силпа, пгцаиме писы стис аяваиес цяажес. та омолата лежистожекгс, диабокос, пяицйгпас тоу сйотоус.
ха соу дысы аккг лиа еуйаияиа пяим тгм патаны.
хаматос, апокко.
Скопировать
With each new planet I acquire, the forces are re-aligned but the system remains stable.
Then it's the most brilliant piece of astro-gravitational engineering I've ever seen.
The concept is simply staggering, pointless but staggering.
С каждой новой планетой, которой я завладеваю, силы перестраиваются, но система остается стабильной.
Тогда это - самая блестящая космогравитационная разработка, которую я когда-либо видел.
Идея просто поразительная, бессмысленная, но поразительная.
Скопировать
Where is he?
Doctor and Mistress Romana have gone in search of astro-navigational data.
When I have finished my calculations...
Где он?
Доктор и хозяйка Романа отправились на поиски астронавигационных данных.
Когда я закончу свои расчеты...
Скопировать
"...with governments, the President has authorised release of all information... "...to press and news agencies for their immediate publication.
"The airship XY-21, which crashed into the Mediterranean Sea on the 11th... "...was a single-stage, astro-propelled
"The rocket, with its complement of 17 men... "...had landed on the planet Venus."
"с правительством, Президент разрешил предоставить всю информацию прессе и информационным агентствам, для её немедленной публикации".
"Летательное средство X-21, потерпевшее крушение в Средиземном море 11 числа была одноступенчатой космической ракетой запущенной 13 месяцев назад с территории Соединённых Штатов"
Ракета с экипажем из 17 человек произвела посадку на планете Венера".
Скопировать
Producer: MOSFILM 1935
It happened in Moscow in the summer of 1946 when the famous astro-physicist Academician Sedych decided
The USSR All-Union Institute of Interplanetary Communication
Производство МОСФИЛЬМ 1935 г.
Это случилось в Москве, летом 1946 года, когда знаменитый астрофизик Академик Седых решил лететь на Луну
СССР Всесоюзный Институт Межпланетных Сообщений
Скопировать
he's got more brain than both of us together i think I need to remove the ladders i can't do it on my own!
I can help you if you want but be careful there's my astro tools in the tower don't worry
gently my astro tools!
У него одного ума больше, чем у нас обеих. Я давно тебе говорила, что нужно убрать лестницы. Я не могу делать это сама!
Я могу помочь тебе, если хочешь. Только осторожно! В башне хранятся мои астрономические приборы.
Осторожнee! Моя подзорная труба!
Скопировать
I can help you if you want but be careful there's my astro tools in the tower don't worry
gently my astro tools!
My unfortunate scythe, it doesn't listen to me anymore this is what I call HELP
Я могу помочь тебе, если хочешь. Только осторожно! В башне хранятся мои астрономические приборы.
Осторожнee! Моя подзорная труба!
Ой, моя злосчастная коса! Она больше меня не слушается. Да, сестрица, вот так помощь!
Скопировать
What are you doin' here so late?
I finished up on the Astro Blaster.
So? What do you think?
А ты что здесь так поздно?
Я закончил с Астробластером.
Hу, что думаешь?
Скопировать
I know what you mean.
Astro Blaster, Laser Might- They're all the goddamn same.
Wasn't always that way.
Я тебя понимаю.
Астробластер, Лазерная мощь - все они одинаковые.
Tак было не всегда.
Скопировать
I didn't actually come here to free slaves.
Wow, a real astro droid!
- How do you get so lucky?
Я прибыл сюда не для того, чтобы освободить рабов.
Ух ты, настоящий астродроид!
- Как это тебе так повезло?
Скопировать
I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL.
OH MY GOD, CAPTAIN ASTRO!
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
Я слышал,у тебя день рождения, и подумал,я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное.
О,Боже мой, капитан Астро!
Комикс №1?
Скопировать
OH MY GOD, CAPTAIN ASTRO!
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
THIS IS THE FIRST APPEARANCE OF CAPTAIN ASTRO IN PRINT.
О,Боже мой, капитан Астро!
Комикс №1?
Это же первый печатный экземпляр комикса про капитана Астро!
Скопировать
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
THIS IS THE FIRST APPEARANCE OF CAPTAIN ASTRO IN PRINT.
DO YOU KNOW HOW MUCH THIS IS WORTH?
Комикс №1?
Это же первый печатный экземпляр комикса про капитана Астро!
Это же стоит бог знает сколько!
Скопировать
WHAT'S HIS NAME?
CAPTAIN ASTRO.
YEAH, I WASN'T SURE HOW YOU WERE GOING TO FEEL ABOUT THAT.
Кстати, как его зовут?
Капитан Астро.
Да, я вот не был уверен, как ты отнесёшься ко всему этому.
Скопировать
OR THAT FOR THAT ONE SPECIAL DAY IN 1970,
CAPTAIN ASTRO BECAME ASTRO WOMAN.
EXACTLY.
- ... Или что в один особенный день в 1970 году
Капитан Астро превратился в Астро-Женщину.
- Точно.
Скопировать
DID YOU KNOW... THAT FOR ONE SPECIAL DAY IN 1970,
CAPTAIN ASTRO BECAME ASTRO WOMAN?
]
Вот ты знал, что в один особенный день в 1970 году
Капитан Астро превратился в Астро-Женщину? ..
Перевод сериала: Анастасия Кисиленко (Medveditsa) Создание субтиров: Елена Рыбакова (Elena-Rybka)
Скопировать
TAKE YOU HOME. WHOA, WHOA. WHOA, WHOA!
CAPTAIN ASTRO.
WHO ARE YOU THINKING ABOUT?
- Отвезти тебя домой.
Капитан Астро.
- О ком ты думаешь?
Скопировать
THAT'S WHY, UH, THE FUNNY THINGS THAT YOU SEE AROUND HERE,
LIKE CAPTAIN ASTRO, THAT'S, UH... THAT'S HIS.
MUST BE EVEN YOUNGER THAN I THOUGHT.
И вот все эти забавные штуки, которые ты тут видишь, например.
Капитан Астро – это всё его.
Он видимо, еще моложе, чем я подумал.
Скопировать
WHAT ABOUT MY STUFF?
AND M-MY ROBOTS AND CAPTAIN ASTRO?
FUCK CAPTAIN ASTRO.
А как же мои вещи?
Мои комиксы, мои роботы, мой Капитан Астро?
Нахуй Капитана Астро!
Скопировать
MY COMICS AND... AND M-MY ROBOTS AND CAPTAIN ASTRO?
FUCK CAPTAIN ASTRO.
YOU'VE GOT DR. DAVID.
Мои комиксы, мои роботы, мой Капитан Астро?
Нахуй Капитана Астро!
У тебя есть Доктор Дэвид!
Скопировать
I DON'T KNOW WHAT'S AN "S" AND WHAT'S A "P".
CAPTAIN ASTRO, ROBOTS, COMIC BOOKS ARE A "P",
CLOTHES, VIDEO EQUIPMENT... OH, AND...
Я не знаю, что "С", а что "П".
Капитан Астро, роботы, комиксы – все "П".
Одежда, видеотехника...
Скопировать
AH?
JUST LIKE TOBY HARPER SAVED CAPTAIN ASTRO IN ISSUE 231 OF ASTRO COMICS.
GOD, YOU ARE SO PATHETIC.
Я спасаю тебя!
Совсем как Тоби Харпер спас Капитана Астро в двести тридцать первом выпуске "Астро-комикса", когда Капитан Астро думал, что потерял всю свою супер-силу.
Господи, какой же ты жалкий...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Astro (астроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Astro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить астроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
