Перевод "Astro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Astro (астроу) :
ˈastɹəʊ

астроу транскрипция – 30 результатов перевода

ANYBODY CARE TO JOIN ME?
YOU KEEP YOUR HERO, I'LL STICK TO CAPTAIN ASTRO.
OH, MY GOD.
Кто со мной?
Нет, это твой герой – я останусь с Капитаном Астро.
О Господи... мне пора идти.
Скопировать
COME ON, MIKEY.
READING "CAPTAIN ASTRO AND GALAXY LAD"
WISHING WE WERE INVINCIBLE LIKE THEM.
Давай, Майки. Это глупо.
Это не было глупо, когда мы запирались в твоей комнате, читали "Капитана Астро и Галактического парня"
и хотели быть непобедимыми, как они.
Скопировать
DON'T START THE BIDDING TOO HIGH.
MY CAPTAIN ASTRO. VOLUME ONE.
ISSUE ONE. THE ONE I BOUGHT YOU FOR YOUR BIRTHDAY?
Не назначай сразу слишком высокую цену.
Моего "Капитана Астро", издание первое, выпуск первый.
Который я тебе на день рождения купил?
Скопировать
THE MALE FORM HAS BEEN WORSHIPPED IN...
FROM MICHELANGELO TO CAPTAIN ASTRO.
WHAT'S HE DOING?
Мужское тело воспевалось во все времена,
- от Микеланджело до Капитана Астро...
- Чего это он делает?
Скопировать
WHAT JIZZBALL?
THE MALE FIGURE HAS BEEN WORSHIPPED FROM MICHELANGELO'S "DAVID" ALL THE WAY TO "CAPTAIN ASTRO".
UM, THE STRENGTH AND MUSCULATURE... [ Yawn ] OF THE...
Каким "фонтанчиком"? ..
Мужское тело воспевалось со времён "Давида" Микеланджело и вплоть до "Капитана Астро".
Физическая сила и мускулатура... этих... этих...
Скопировать
Producer: MOSFILM 1935
It happened in Moscow in the summer of 1946 when the famous astro-physicist Academician Sedych decided
The USSR All-Union Institute of Interplanetary Communication
Производство МОСФИЛЬМ 1935 г.
Это случилось в Москве, летом 1946 года, когда знаменитый астрофизик Академик Седых решил лететь на Луну
СССР Всесоюзный Институт Межпланетных Сообщений
Скопировать
Repeat it.
Small astro body at about 400,000 miles from Phoebe in a line to Archus.
Give us coordinates.
Повторите
Маленькое космическое тело на расстоянии примерно 400 000 миль от Фиби На одной линии с Аркусом.
Дайте нам координаты
Скопировать
"...with governments, the President has authorised release of all information... "...to press and news agencies for their immediate publication.
"The airship XY-21, which crashed into the Mediterranean Sea on the 11th... "...was a single-stage, astro-propelled
"The rocket, with its complement of 17 men... "...had landed on the planet Venus."
"с правительством, Президент разрешил предоставить всю информацию прессе и информационным агентствам, для её немедленной публикации".
"Летательное средство X-21, потерпевшее крушение в Средиземном море 11 числа была одноступенчатой космической ракетой запущенной 13 месяцев назад с территории Соединённых Штатов"
Ракета с экипажем из 17 человек произвела посадку на планете Венера".
Скопировать
I can help you if you want but be careful there's my astro tools in the tower don't worry
gently my astro tools!
My unfortunate scythe, it doesn't listen to me anymore this is what I call HELP
Я могу помочь тебе, если хочешь. Только осторожно! В башне хранятся мои астрономические приборы.
Осторожнee! Моя подзорная труба!
Ой, моя злосчастная коса! Она больше меня не слушается. Да, сестрица, вот так помощь!
Скопировать
I think that's all.
Well, now, if you'll excuse me, I have some rather complicated astro-navigational calculations to work
May I ask where we're going?
Думаю, это все.
А сейчас, если вы меня извините, меня ждут очень сложные астро-навигационные расчеты.
Могу я спросить, куда мы летим?
Скопировать
WHAT'S HIS NAME?
CAPTAIN ASTRO.
YEAH, I WASN'T SURE HOW YOU WERE GOING TO FEEL ABOUT THAT.
Кстати, как его зовут?
Капитан Астро.
Да, я вот не был уверен, как ты отнесёшься ко всему этому.
Скопировать
I DON'T KNOW WHAT'S AN "S" AND WHAT'S A "P".
CAPTAIN ASTRO, ROBOTS, COMIC BOOKS ARE A "P",
CLOTHES, VIDEO EQUIPMENT... OH, AND...
Я не знаю, что "С", а что "П".
Капитан Астро, роботы, комиксы – все "П".
Одежда, видеотехника...
Скопировать
I didn't actually come here to free slaves.
Wow, a real astro droid!
- How do you get so lucky?
Я прибыл сюда не для того, чтобы освободить рабов.
Ух ты, настоящий астродроид!
- Как это тебе так повезло?
Скопировать
- Know what he calls them?
- Astro-newts?
Exactly.
- Ты знаешь, как он называет их, СиДжей?
- Астро-тритоны.
- Точно на 100%.
Скопировать
- It's a videophone.
I'm in the Astro-Afro- Antarctico-Amerasian Auto Association.
Hello?
Это же видеофон.
Я член Астро-Афро-Антарктико-Американо Азиатской-Автомобильной-Ассоциации.
Алло?
Скопировать
I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL.
OH MY GOD, CAPTAIN ASTRO!
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
Я слышал,у тебя день рождения, и подумал,я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное.
О,Боже мой, капитан Астро!
Комикс №1?
Скопировать
WHO'S THE BIG FELLA?
CAPTAIN ASTRO.
UM, MY FRIEND EMMETT, HE'S STAYING WITH ME.
- А этот великан кто?
- Капитан Астро.
Со мной тут живет мой друг Эмметт.
Скопировать
WHAT ABOUT MY STUFF?
AND M-MY ROBOTS AND CAPTAIN ASTRO?
FUCK CAPTAIN ASTRO.
А как же мои вещи?
Мои комиксы, мои роботы, мой Капитан Астро?
Нахуй Капитана Астро!
Скопировать
MY COMICS AND... AND M-MY ROBOTS AND CAPTAIN ASTRO?
FUCK CAPTAIN ASTRO.
YOU'VE GOT DR. DAVID.
Мои комиксы, мои роботы, мой Капитан Астро?
Нахуй Капитана Астро!
У тебя есть Доктор Дэвид!
Скопировать
OH MY GOD, CAPTAIN ASTRO!
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
THIS IS THE FIRST APPEARANCE OF CAPTAIN ASTRO IN PRINT.
О,Боже мой, капитан Астро!
Комикс №1?
Это же первый печатный экземпляр комикса про капитана Астро!
Скопировать
DID YOU KNOW... THAT FOR ONE SPECIAL DAY IN 1970,
CAPTAIN ASTRO BECAME ASTRO WOMAN?
]
Вот ты знал, что в один особенный день в 1970 году
Капитан Астро превратился в Астро-Женщину? ..
Перевод сериала: Анастасия Кисиленко (Medveditsa) Создание субтиров: Елена Рыбакова (Elena-Rybka)
Скопировать
"Eighteen hours ago, it landed on the planet Mars.
You, me and 60,000 of your fellow students across the country along with astro-scientists and engineers
He said it right.
"18 часов назад он приземлился на планете Марс."
Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля.. ... именуемого Галилео 5.
Вот он - правильно всё сказал.
Скопировать
AH?
JUST LIKE TOBY HARPER SAVED CAPTAIN ASTRO IN ISSUE 231 OF ASTRO COMICS.
GOD, YOU ARE SO PATHETIC.
Я спасаю тебя!
Совсем как Тоби Харпер спас Капитана Астро в двести тридцать первом выпуске "Астро-комикса", когда Капитан Астро думал, что потерял всю свою супер-силу.
Господи, какой же ты жалкий...
Скопировать
- Look at this. - Yes, he really did a good job here.
Will you be an astro-navigator?
No, a viper pilot like my father.
- дес - маи, ейаме пяацлатийа хауласиа доукеиа.
хес ма цимеис емас пкогцос;
╪ви, хекы ма цимы пикотос сам том лпалпа лоу.
Скопировать
With each new planet I acquire, the forces are re-aligned but the system remains stable.
Then it's the most brilliant piece of astro-gravitational engineering I've ever seen.
The concept is simply staggering, pointless but staggering.
С каждой новой планетой, которой я завладеваю, силы перестраиваются, но система остается стабильной.
Тогда это - самая блестящая космогравитационная разработка, которую я когда-либо видел.
Идея просто поразительная, бессмысленная, но поразительная.
Скопировать
Where is he?
Doctor and Mistress Romana have gone in search of astro-navigational data.
When I have finished my calculations...
Где он?
Доктор и хозяйка Романа отправились на поиски астронавигационных данных.
Когда я закончу свои расчеты...
Скопировать
he's got more brain than both of us together i think I need to remove the ladders i can't do it on my own!
I can help you if you want but be careful there's my astro tools in the tower don't worry
gently my astro tools!
У него одного ума больше, чем у нас обеих. Я давно тебе говорила, что нужно убрать лестницы. Я не могу делать это сама!
Я могу помочь тебе, если хочешь. Только осторожно! В башне хранятся мои астрономические приборы.
Осторожнee! Моя подзорная труба!
Скопировать
We're a government department, not a para-military unit.
The Astro-Investigation and Defence Service.
Wish they change that name!
Мы работаем в правительственном департаменте, а не в военном подразделении.
В службе космической безопасности и обороны.
Лучше бы они переименовали её.
Скопировать
Well, this has buggered your plans for conquering the universe, eh?
My friend the astro-bastard.
Time for talkies.
Что, не удались твои планы завоевания Вселенной, а?
Дружище инопланетный ублюдок.
Пришло время побеседовать.
Скопировать
What are you doin' here so late?
I finished up on the Astro Blaster.
So? What do you think?
А ты что здесь так поздно?
Я закончил с Астробластером.
Hу, что думаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Astro (астроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Astro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить астроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение