Перевод "Axl" на русский

English
Русский
0 / 30
Axlось
Произношение Axl (аксол) :
ˈaksəl

аксол транскрипция – 30 результатов перевода

Damn, if I wasn't so needle-sick, I'd be on tour with Guns N' Roses right now.
Me and Axl would be whooping it up, snake-dancing across the universe.
Snake-dancing across the stage together singing Nazareth songs.
Если у меня не было бы шприца, я бы был в туре с Guns N 'Roses сейчас.
Я и Эксл будем корчится между динамиками.
Вы бы выворачивались на сцене и пели песни Назарет.
Скопировать
Mike-- "Call your mom."
Axl-- "Ugh.
Why?"
Майк: "Позвони маме".
Аксель: "Фу.
Зачем?"
Скопировать
Mike-- "'Cause she's your mom, and she wants to hear from you."
Axl-- "Why, does she have extra nag minutes?"
Mike-- "LOL".
Майк: "Потому что она твоя мама, и она хочет поговорить".
Аксель: "Смысл? Ей не на кого поворчать?"
Майк: "Ржака".
Скопировать
Oh, my God!
Are you texting Axl as me?
What?
Боже мой.
Ты писала Акселю от моего имени?
Что?
Скопировать
What?
Southern's already revoked their scholarship offer, Axl, and East Indy's being pretty quiet.
I'm just saying we don't exactly know where they're at anymore, and we still gotta think about getting you into college.
В смысле?
Университет южной Индианы отказал тебе в стипендии, Аксель, а Индианский университет Восточный вообще молчит.
Я это к тому, что мы не знаем, получишь ли ты вообще стипендию, но мы все равно хотим, чтобы ты поступил в колледж.
Скопировать
Hey, whoa. Whoa, whoa.
Axl, come on, buddy.
Stay with me.
Стоп, стоп, стоп.
Аксель, ну же.
Не засыпай.
Скопировать
Really?
That's great, Axl.
Nice job.
Правда?
Это здорово, Аксель.
Ты молодец.
Скопировать
Why are you... pissed?
I don't understand you, Axl.
You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days.
А ты почему злишься?
Я не понимаю тебя, Аксель.
Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня.
Скопировать
I told you never to say her name around me.
Axl, is there a difference between a chat room and a message board?
Yeah.
Я просил тебя не произносить ее имя в моем присутствии.
Аксель, есть разница между чатом и блогом?
Да.
Скопировать
Hey, Mrs. Finch, let me do that for you.
Oh, thanks, Axl, you're so thoughtful.
Oh, I just don't like sittin' around.
Миссис Финч, позвольте вам помочь.
Спасибо, Аксель, ты такой заботливый.
Просто не люблю сидеть без дела.
Скопировать
It also makes a great back-scratcher.
Axl, that's a protractor.
What I need is your syllabus.
Им еще классно спину чесать.
Аксель, это протрактор.
А мне нужен силлабус.
Скопировать
What?
Axl, what does that have to do with--
I'm just saying if you have love in your heart, forgiveness is a big part of that.
Что?
Аксель, какое это имеет...
Я к тому, если в твоем сердце живет любовь, то и прощение тоже.
Скопировать
Stop eating right now.
So, this is my husband, Mike, my parents, Tag and Pat, and my kids, Axl, Sue, and Brick.
This is Dr. Goodwin, my boss.
Перестаньте есть.
Это мой муж, Майк, мои родители, Тэг и Пэт, и мои дети, Аксель, Сью и Брик.
Это доктор Гудвин, мой босс.
Скопировать
Apparently, he doesn't get sarcasm.
Slide down, Axl.
Okay. Finally, we're all here.
Видимо, сарказм он не понимает.
Подвинься, Аксель.
Наконец-то мы все здесь.
Скопировать
What game are you playing?
There's no game, Axl.
Uh, is this part of the game, you saying there's no game?
В какую игру ты играешь?
Ни в какую, Аксель.
Это часть игры, когда ты говоришь, что игры нет?
Скопировать
Axl said just he and dad are going.
Well, Axl was wrong.
We are all taking Axl up to school.
Аксель сказал, что его отвезет папа.
Аксель ошибся.
Мы все отвезем его в колледж.
Скопировать
That's why I would also suggest "Mix It Up Mondays," where a student who is "More Popular" might have to make a student who is erroneously perceived as "Less Popular"
gonna have to call you on the road, then, because this is an iconic moment, - and we are all taking Axl
- Mom!
Именно поэтому я также предлагаю ввести "Смешанные понедельники", когда более популярные ученики смогут подружиться с теми, кого ошибочно воспринимают как менее популярных.
Значит, им придется позвонить тебе, когда мы будем в пути, потому что это культовое событие, и мы все поедем провожать Акселя в колледж.
- Мам!
Скопировать
What-- he's already got a cellphone.
That's not for Axl. It's for Brick.
What? !
У него же есть.
Это не для Акселя, это для Брика.
Что?
Скопировать
Do I seriously need to explain to you what an iconic moment is?
Axl, stop fooling around and get in the car.
We only have 15 minutes to try to find a Kinko's and get my essay faxed.
Мне правда нужно объяснить тебе, насколько это событие культовое?
Аксель, хватит дурачиться, залезай в машину.
У нас всего 15 минут на то, чтобы найти почту и отправить мое эссе.
Скопировать
You're coming in? Why? Why are you coming in?
Axl, we've got to get you set up.
Boom!
Зачем вы заходите в комнату?
Аксель. Мы должны помочь тебе устроиться.
Бум.
Скопировать
Yikes.
Axl has to live here?
It kind of smells.
Ох.
Аксель должен здесь жить?
Здесь чем-то пахнет.
Скопировать
It's a rose.
Which means nothing, because Axl Rose also has a rose tattoo.
That's his name.
Это роза.
Получается она ничего не значит, ведь у Эксла Роуза тоже есть тату розы.
Это его имя.
Скопировать
Faziz?
Axl Faziz?
Anwar Faziz.
Фазиз?
- Эксл Фазиз?
- Анвар Фазиз.
Скопировать
Let's pick this up on Monday, shall we?
Axl Heck, may I speak to you?
Yeah.
Давайте продолжим в понедельник.
Аксель Хэк, можно вас?
Да.
Скопировать
Yeah.
Hey, Axl. Can you hang back for a sec?
Señor Heck, a minute?
Да.
Аксель, можешь задержаться на секунду?
Сеньор Хэк, минуточку.
Скопировать
She really nailed her tryout.
Axl, is this you?
Uh, excuse me?
Она с блеском прошла.
Аксель, это ты?
Простите?
Скопировать
Ah, my Math homework was in my Philosophy folder, which I may have turned into a paper airplane.
Axl, this is completely illegible.
Thank you, 'cause my teacher said he couldn't even read it.
Домашка по математике была в папке по философии, а потом я сделал из нее бумажный самолётик.
Аксель, это нечитабельно.
Спасибо. Мой препод сказал, что вообще прочесть не смог.
Скопировать
Let me reach that for you, mom"?
What are you up to, Axl?
What's your game?
"Давай достану, мам".
Что задумал, Аксель?
Что за игру ведешь?
Скопировать
In retrospect,
Axl wished he hadn't told them in the first five minutes of what turned into the longest three-hour car
I mean, I can't believe it.
В итоге,
Аксель пожалел, что сразу рассказал им об этом, ведь оставшиеся три часа поездки оказались самыми долгими в его жизни.
Поверить не могу.
Скопировать
Uh, 'cause I had to drop three classes.
It's your life, Axl.
Stop saying that.
Потому что я бросил три предмета.
Это твоя жизнь, Аксель.
Перестань так говорить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Axl (аксол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Axl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аксол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение