Перевод "BOF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BOF (боф) :
bˈɒf

боф транскрипция – 30 результатов перевода

Any word on the kid?
I rolled around Cambridge all night with his B of I.
If he's down there, he ain't got no profile.
Есть новости про парня?
Я всю ночь ездил по Кэмбриджу с его фотографией.
Если он там, то затаился.
Скопировать
-The Mayor, I might recognize if I saw him.
For the rest, I'd pretty much need B of I photos.
You're not wrong, Lieutenant.
-Если я увижу мэра, то, возможно, я его узнаю.
Что до остальных, то мне потребуется покопаться в картотеке угрозыска.
Вы не далеки от истины, лейтенант.
Скопировать
A DOB? A sheet?
A B of I photo?
We don't even have a fucking photo of the guy.
Послужной список?
Фото на документы?
У нас даже нет сраной фотографии этого парня.
Скопировать
We need to know what he looks like.
-So go down to the B of I.
-You see, that's the problem, guys.
Нам нужно знать как он выглядит.
-Так возьмите в бюро расследований.
-В том то и проблема, ребята.
Скопировать
-You see, that's the problem, guys.
Barksdale's never been arrested as an adult... so we don't really have a B of I photo.
He had his juvenile record expunged, so there's no photo there either.
-В том то и проблема, ребята.
Барксдейла ни разу не арестовывали во взрослом возрасте... так что фотографии в бюро расследований нет.
Его юношеское дело уже уничтожено, так что там тоже нет фотографии.
Скопировать
Leslie calls that "projecting."
It's when person "a" accuses person "b" of things that person "a" is doing.
Tonight... we go out,meet you a girl, get you off the schneid.
Лесси называет это "мешающий".
Это когда человек "а" обвиняет человека "б" в тех вещах, которые человек "а" делает.
Вечером... мы пойдем знакомить тебя с девушкой, вытащим тебя из этой рутины.
Скопировать
- No, I had to wash up.
B of the second minus 4AC, all divided by 2A.
Thus we have a formula... after which we can solve all second-degree equations, so...
- Нет, зато посуду помыл.
B минус 4ac. Делим на 2A.
Таким образом мы получим формулу, позволяющую решать подобные уравнения ...
Скопировать
Cellular calls can be intercepted.
All those calls you made, B of A, France, Switzerland ...
You were talking to us.
Сотовые звонки можно перехватить.
Все эти звонки, которые ты делал, Франция, Швейцария...
Ты ведь говорил с нами.
Скопировать
Hey, I got some great news today, pal.
You know those "T" bills at the B of A at six and three-quarters percent?
Yeah. Yeah, yeah.
У меня для тебя отличная новость.
Если сложить все эти проценты?
Да, да.
Скопировать
You know, you saved my life there...
- Bof... - Yes you did.
As a reward, you won't be cop for a month... Thanks!
- Ты спас мне жизнь. - Да нет.
Ты заслужил сокращение срока наказания.
Я сокращаю тебе месяц принудительных работ до одной недели.
Скопировать
That's completely stupid!
Bof! They do it all the time in movies and books.
Exactly!
Это совсем глупо!
Они делают все это время В фильмах и книгах.
Точно!
Скопировать
Mea vulva, mea maxima vulva.
B, of course, took the lead as she was the most daring of us.
She was raised Catholic.
Моя вагина, моя большая вагина.
Конечно же, Б стала главной, так как она была самой смелой из нас.
Она была воспитана католичкой.
Скопировать
Will she think it's under "A" or "B"?
"B" of course.
- Why?
Она думает, что это, под "А" или "Б"?
"Б", конечно.
- Почему?
Скопировать
Bif!
Bof!
Bif!
Пиф!
Паф!
Пиф!
Скопировать
Bif!
Bof!
Bif!
Пиф!
Паф!
Пиф!
Скопировать
Bif!
Bof!
Everything OK?
Пиф!
Паф!
Все нормально?
Скопировать
- Thanks, Sloan.
I spoke to a source at B of A, and he couldn't tell me much, but he did say the private equity's from
Great. Good lead. Good work.
- Молодец, Слоан.
Я разговаривала со своим источником, к сожалению, он не смог многого рассказать, но сообщил, инвестиционный фонд может быть иногородним.
Спасибо, отличная информация.
Скопировать
P lay it for h i m.
Th is is the Lam b of God who washes away the si ns of the world
H appy are those who are called to his supper
Поставь её нам
Мученик отпускающий нам все грехи
Счастливы - те кто зовет его на ужин
Скопировать
This is Plan B. Be prepared.
B? Of course, I got a plan B.
What kind of agent afloat would I be if I didn't have a plan B?
Вот план Б. Будь готов. Б?
Конечно, у меня есть план Б.
Какой из меня агент на борту, если у меня нет плана Б?
Скопировать
Calling the IB Yes, Madam
Senior Inspector Chan from team B of Intelligence Bureau
Madam, line 3
- Набирайте Бюро расследований (БР).
Старший инспектор Чан из группы "Б".
Мадам, третья линия.
Скопировать
Mea vulva, mea maxima vulva.
B, of course, took the lead, as she was the most daring of us.
She was raised catholic.
Моя вагина, моя большая вагина.
Конечно же, Б стала главной, так как она была самой смелой из нас.
Она была воспитана католичкой.
Скопировать
Yeah, well, i hope that day is today.
Think there's a b of a around here?
Oh, hold on, alan.
Да, что ж, надеюсь, что этот день сегодня.
Думаешь здесь где-то есть рекламное агенство?
Оп, подожди, Алан.
Скопировать
Go!
Team B of Crime Squad is on its way!
Move away...
Пошли!
Команда "Б" по борьбе с организованной преступностью!
Разойдитесь...
Скопировать
Meet Goldman. Meet Lehman.
Meet B of A. And meet Countrywide.
Honey, are you saying the United States of America is getting out-lawyered?
Ты ещё не видел счетов Голдмана, Леймана,
Bank of America, Countrywide.
Милый, ты хочешь сказать, что адвокаты оцепляют США?
Скопировать
Wrong, sir.
Under section 37-B of the Roommate Agreement--
"Miscellaneous Duties"-- you are obligated to take me to the dentist.
Ошибаетесь, сэр. Ошибаетесь.
Согласно пункту 37-Б нашего соседского соглашения,
"Разнообразные обязанности", ты должен отвезти меня к дантисту. Вот здесь, сразу после "производить контрольное нюхание подозрительных молочных продуктов."
Скопировать
What substance?
Raw camel's milk... illegal to sell under section 458-B of the Pure Food and Drug Act.
You're coming with us.
Какого вещества?
Сырое верблюжье молоко... запрещено к продаже согласно разделу 458-B Закона о доброкачественности пищевых продуктов и медицинских препаратов.
Вы идете с нами.
Скопировать
He sold a fresh, natural drink to customers who sought out the beverage.
Lamburt violated section 458-B of the Pure Food and Drug Act.
He was acting on behalf of the greater good.
Он продавал свежий, натуральный напиток клиентам, которым он был необходим.
Или, говоря другими словами, мистер Ламбурт нарушал статью 458-Б закона о доброкачественности пищевых продуктов и медицинских препаратов.
Он действовал во имя блага.
Скопировать
There are exceptions to the rules, old timer.
Namely, 84-B of the Fae Code:
Regarding imminent risk to the public safety.
Существуют исключения из правил, старикан
А именно, 84-Б:
Что касается неизбежного риска для общественной безопасности.
Скопировать
I lost a ton of messages.
Yeah, B of A said they had a power outage, and Morgan Stanley said their server crashed.
Huh.
Мы потеряли массу сообщений.
Да, в Bank of America отключение электричества, и "Морган Стенли" заявил, что их сервер упал.
Да.
Скопировать
That was so painful.
Dude, B of A and Bear didn't even return our calls.
And even fucking Wachovia - blew us off, man! - I know.
Это так мучительно.
Чувак, "Банк Америки" и "Беар" даже не перезвонили нам.
И даже грёбаная Вачовия отшила нас, чувак!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BOF (боф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BOF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение