Перевод "BOM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BOM (бом) :
bˈɒm

бом транскрипция – 30 результатов перевода

Anyway. So yes, so...
# Do-doo do-doo do-doo, bom-bom ? And transvestites get lumped into that weirdo grouping.
There was a guy in the Bronx when I was in New York, he was living in a cave, like you do, and he was coming out and shooting at geese, a lot of weird things going on with him.
Ну, в общем...
Так вот, трансвеститов сваливают вместе со всеми чудиками.
Когда я был в Нью-Йорке, В Бронксе арестовали одного мужика, Он жил в пещере, как и вы. Выбирался наружу и стрелял по гусям.
Скопировать
[Sings] Nobody, nobody,
Tirlim-bom-bom,
Can guess
[поет] Никто, никто,
Тирлим-бом-бом,
Не может догадаться,
Скопировать
This dwarf goes swimming.
Tirlim-bo-bo-bom, Tirlim-bom-bom,
This dwarf goes swimming.
А гном идет купаться.
Тирлим-бо-бо-бом, Тирлим-бом-бом,
А гном идет купаться.
Скопировать
Thought internal us all ... was concerned about the certainty a probability of two syllables ...
Bom-ba ...
Do not make me laugh!
Из часов. В глубинах нашего мозга копошится тревожное слово, состоящее из двух слогов.
Так?
Бом-ба.
Скопировать
♪ Bom, bom, bom, bom ♪
. ♪ Bom, bom, bom, bom
Fraser, liberate your brother, will you? ♪ Bom, bom, bom, bom ♪ ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
Когда ее внезапно настигает охотник!
Мой папа решил, что пора научить нас ловить рыбу. Фрейзер, распутай своего брата!
Это означало - вставать раньше всех и стоять в ледяной воде, ...и нужно было петь Бетховена, чтобы находиться в правильном ритме.
Скопировать
Happy New Year.
Bom barec.
If it's going to be a happy one.
Счастливого Нового года.
Бомбарек.
- Собираюсь быть счастливым.
Скопировать
I think everybody has. I think everybody has. Rhythm and timing!
Bom, bom, bom, bom
This little unsuspecting fishy hiding in the weeds, when suddenly... ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
Эта маленькая рыбка прячется в траве!
Когда ее внезапно настигает охотник!
Мой папа решил, что пора научить нас ловить рыбу. Фрейзер, распутай своего брата!
Скопировать
This little unsuspecting fishy hiding in the weeds, when suddenly... ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
Bom, bom, bom, bom ♪ ♪ Bom, bom, bom, bom
This means getting up before everybody else and standing in the freezing cold water.
Мой папа решил, что пора научить нас ловить рыбу. Фрейзер, распутай своего брата!
Это означало - вставать раньше всех и стоять в ледяной воде, ...и нужно было петь Бетховена, чтобы находиться в правильном ритме.
Я тратил половину времени на ловлю рыбы в ледяной воде.
Скопировать
This means getting up before everybody else and standing in the freezing cold water.
Bom, bom, bom, bom ♪ And you have to sing bits of Beethoven to be in the proper rhythm.
I spend half my time learning to fish in ice cold water and have my time learning things out of grandpa macintosh's secret books.
Я тратил половину времени на ловлю рыбы в ледяной воде.
И половину - на изучение секретных книг дедушки Макинтоша.
В книге "Греческая мифология" была красивая картинка женщины и лебедя. Что по-французски будет "ле син". На другой картинке была женщина и бык, которого она страстно любила.
Скопировать
Understood.
Bom bom till bom!
Now that's something else
Понял.
бом бом тили? бом!
ну вот совсем другое дело
Скопировать
Terrific idea, Bertie.
# Bom-pa-bom, ya-dee-da # Thank you, Jeeves.
What ho, Gussie!
Прекрасная идея, Берти.
Спасибо, Дживс.
Гасси.
Скопировать
I'm gonna propose to Melody tonight.
(Vocalizing dramatic fanfare) Bom-bom bwooom.
I really haven't thought about it, but I'd be posh spice.
Сегодня я собираюсь сделать Мелоди предложение.
Бом-бом-боооом.
Вообще-то я об этом не думал, но пожалуй был бы "изысканной перчинкой".
Скопировать
Guten tag.
Bom dia.
Please find your stations.
Гутен так.
Буэнос диас.
Пожалуйста, найдите свои места.
Скопировать
Minha sobrinha.
Bom dia.
Sinto-me honrado.
Моя племянница.*
*Добрый день.
Для меня большая честь.*
Скопировать
This dwarf goes swimming.
Tirlim-bom-bom, Tirlim-bom-bom,
A dwarf goes for a swim!
А гном идет купаться.
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
А гном идет купаться!
Скопировать
A dwarf goes for a swim!
Tirlim-bom-bom, Tirlim-bom-bom,
A dwarf goes for a-a-a swim!
А гном идет купаться!
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
А гном идет ку-у-паться!
Скопировать
Yeah.
Every spring I get in the car with my son, bom, dun, un, un...
Dun, un, unt...
Да.
Каждую весну я сажусь в машину с моим сыном, врум, дум, дум...
Дун, дун, дун...
Скопировать
Muito prazer...
Bom dia.
Boa tarde.
"Muito prazer..."
Bom dia.
Boa tarde.
Скопировать
We got them minute, the market, the right time, choose the right stock, we gave him the right guidance..
Bom, overnight, change his entire life..
You know, He gotta put his mother into the best hospital in New York City.
Но мы привели его на биржу в правильное время, выбрали правильную акцию, мы дали ему верные указания.
Бум, за ночь, изменилась вся его жизнь...
Знаете, он поместил свою мать в лучшую больницу в Нью Йорке.
Скопировать
CRABBE: Gentlemen, please, come this way.
In the treatment you conducted with her did she speak at all of the children bom unto her?
CRABBE:
ƒжентльмены, пожалуйста, проходите сюда.
¬ тот период, когда вы еЄ лечили, она что-нибудь говорила о рождЄнных ею дет€х?
Ќет, ничего.
Скопировать
Your insurance number
Bom in Friedrich
studied in Germany
Номер вашей датской страховки.
Родились в Фредерикссунне.
Учились в Германии.
Скопировать
# Girl #
# Bomp, bomp, bom #
# You'll be a woman soon #
Девочка
Бом, бом, бом
Ты вскоре станешь женщиной
Скопировать
I shifted shoulders forward, but not too much... and at a sledgetrench, ho!
The buried plank, bom!
And did I not come through a treat?
Плечи наклоняешь чутка и по накатанной дороге!
Клянусь богом, жопа ходуном, руль поворачиваю, бац, а под грязью доска!
Бумц. Вот я покайфовал, да?
Скопировать
Listen to this.
Bom, bom bom
Bzz, bzz, bzz! Goddamn it!
Послушай.
Раз, два, три
Проклятье!
Скопировать
And that's what scares me.
Bom-bom-bom.
Seemed appropriate.
Ты ещё не понял почему она вдруг такой ангел?
Нет. И это меня пугает.
Бом-бом-бом.
Скопировать
Hello.
Bom dia.
You look different by daylight.
Привет.
-Привет.
-Ты выглядишь совсем не так, как тогда.
Скопировать
Sir, it's not good enough.
Bom, doc Bryan, bom.
Muy bom.
Сэр, этого недостаточно.
Bom, дос Браен, bom.
Muy bom.
Скопировать
Bom, doc Bryan, bom.
Muy bom.
Lose the fucking colors.
Bom, дос Браен, bom.
Muy bom.
Потеряли это ёбаное знамя.
Скопировать
Thomas, please don't go.
...it would have been better for you that he had never been bom?
Adrian?
Томас, пожалуйста не уходи.
...для тебя было бы лучше если б он никогда не рождался?
Адриан?
Скопировать
In France.
You could have chosen his gender when he was bom.
Instead you left him to fend for himself.
Во Францию.
Ты могла бы выбрать его пол, когда он родился.
Вместо этого ты оставила все как есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BOM (бом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BOM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение