Перевод "BTK" на русский
Произношение BTK (битикэй) :
bˌiːtˌiːkˈeɪ
битикэй транскрипция – 15 результатов перевода
We recieved a complaint and we are here in this home. Particularly dangerous crime occurred - a group rape.
BTK 131st paragraph: 10 years.
Little!
Поступило заявление, что в этой квартире совершено особо опасное преступление - групповое изнасилование.
Статья 131 УК РСФСР: лишение свободы до 10 лет.
Мало!
Скопировать
A number of serial killers have had long intervals of time between kills.
BTK, Jeffrey Dahmer, the Keystone Killer.
Jack the Ripper and the Zodiac Killer appear to have even stopped completely.
У некоторых серийных убийц долгие интервалы между убийствами.
BTK, Джеффри Даммер, Кейстонский Убийца.
А Джек Потрошитель и Зодиак вообще остановились.
Скопировать
But Russell's impending execution has brought him back to the surface.
Dennis Rader, the BTK killer, went dormant for 16 years but later sent letters to the media claiming
And last night's murder could serve as a similar message to us.
Но предстоящая казнь Расселла побудила его к действиям.
Серийный убийца Дэннис Рейдер молчал 16 лет, но потом отправил в СМИ письмо, в котором признался в своих преступлениях.
Убийства прошлой ночью могут быть подобным сообщением и для нас.
Скопировать
The obvious similarity being it's a prostitute whose throat was slashed.
Kayla james was bound, tortured, raped, with a plastic bag over her head like btk.
What about victim number one?
Очевидное сходство состоит в том, что это проститутка, которой перерезали горло.
Кайлу Джеймс связали, пытали, изнасиловали и убили надев на голову пластиковый пакет, как делал БТК.
А что с первой жертвой?
Скопировать
Al Qaeda is all over Iraq.
The BTK killer has confessed to killing ten people and tonight...
At the same time, our natural resources are dwindling-- coal, oil, gas, water.
јль- аеда по всему "раку.
јдминистраци€ ѕрезидента —Ўј собираетс€ увеличить вознаграждение за поимку... анзасский мань€к созналс€ в убийстве 10 человек и сегодн€ ночью... —Ўј переброс€т дополнительные 30.000 солдат... ≈жегодный прирост попул€ции составл€етт более 70 миллионов человек.
¬ то же врем€, наши природные запасы истощаютс€... "голь, нефть, газ, вода.
Скопировать
I don't joke about aunt Molly.
Can you say BTK?
As town mayor, I could cite you on the spot.
Я не шучу о тетушке Молли.
А можешь называть ее серийным маньяком?
Как мэр города я могу засудить тебя за клевету.
Скопировать
This guy's spent a decade terrorizing this area-- you think I don't know that?
We need to figure out why he's back, like BTK or the grim sleeper.
Let's go over victimology one more time.
Эти парни уже десяток лет терроризируют этот район -- вы думаете, я не знаю этого?
Мы должны выяснить, почему он вернулся, как Би Ти Кей или Мрачный Спящий.
Давайте еще раз внимательно изучим виктимологию.
Скопировать
- Yeah.
- Btk had a family.
See, he was an usher in church.
- Да.
У БТК* была семья. Он служил в церкви.
*БТК - Деннис Линн Рейдер, американский серийный убийца
Скопировать
Thank you for your time, and, uh... goodbye.
Can you say "BTK"?
Oh, shoot.
Спасибо, что потратили свое время, и... прощайте.
Вот старый козел!
О, чёрт.
Скопировать
Law enforcement and security are the kind of jobs that would attract this unsub.
Dennis Rader, BTK, was a compliance officer in park city, Kansas.
Kenneth Bianchi, one of the hillside stranglers, worked as a security guard in California and Washington.
Правоохранительные органы и охрана это именно та деятельность, которая привлечет этого неизвестного.
Дэнис Рэйдер, BTK (Свзять, Пытать, Убить), был офицером охраны порядка в Парк сити, Канзас.
Кенет Бяьнчи - один из Хиллсайдских душителей работал охранником в Калифорнии и Вашингтоне.
Скопировать
Thanks.
All that stuff you said about BTK and the hillside strangler, it's all in your head?
I have an eidetic memory.
Спасибо.
Все что ты говорил(а) про BTK и Хиллсайдского душителя, Это все в твоей голове?
У меня фотографическая память.
Скопировать
- Yeah, well...
Neither did the victims of the BTK Killer till they were staring down the business end of a boning knife
I thought he was your favorite teacher.
- Да, но...
Жертвы Денниса Рейдера тоже сомневались, пока он не начинал их душить или резать.
Я думала, он твой любимый препод.
Скопировать
They're antisocial types.
But then there are always guys like BTK.
"Bind, Torture, Kill."
Они замкнутые.
Но всегда есть и такие, как БТК.
"Связать, пытать, убить."
Скопировать
Crying out for attention like a child.
Son of Sam, BTK.
Just like our killer, they were all psychopaths.
Чтобы обратить на себя внимание, как делает ребенок.
Серийные убийцы - "Сын Сэма", "ВТК".
Также, как и наш убийца, все они были психопатами.
Скопировать
- You... you're going. - I'll see you there.
Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, the BTK Killer all passed polygraphs.
I'm not going to debate the validity of polygraphs.
Увидимся там.
Тед Банди, Джеффри Дамер, Деннис Рейдер - все прошли полиграф.
Я не собираюсь обсуждать юридическую силу полиграфов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BTK (битикэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BTK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битикэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение