Перевод "Banzai - Banzai" на русский
Произношение Banzai - Banzai (банзай банзай) :
bˈanzaɪ bˈanzaɪ
банзай банзай транскрипция – 31 результат перевода
And... we must never forget the Empire is immortal.
- Banzai! - Banzai!
Banzai!
И... мы не должны забывать, что Империя бессмертна.
Банзай!
Банзай!
Скопировать
Greetings, A Square.
Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human
Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human
Здравствуй, А-Квадрат.
да!
человеку! да!
Скопировать
People like us take our secrets to the grave.
Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human
Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human
Такие как я должны уносить свои секреты в могилу.
да!
человеку! да!
Скопировать
- There he goes.
Banzai!
Yes!
-Летят!
Банзай! Да!
Очуметь!
Скопировать
Check this out.
Banzai!
Fire!
Зацените это.
Банзай!
Огонь!
Скопировать
Good shit!
Banzai!
I saw that, you sombitch!
Твою мать!
Банзай!
- Я это видел, сукин ты сын!
Скопировать
Hero!
Banzai!
You really don't know them?
Герой!
Банзай!
Ты точно их не знаешь?
Скопировать
Shanghai, Beijing, Nanjing, Singapore, Java, Borneo
"Banzai" charge on Iwo Jima
War is the dripping of blood Smelling of blood, visions of collective hunger
Шанхай, Пекин, Нанкин, Сингапур, Ява, Борнео
"Бандзай" салютуют над Иводзимой [в военный период японское "бандзай" - аналог нашего "ура" - прим.пер.]
Война - кровавая капель, её запах и вкус страстно алчет народ.
Скопировать
Told Cummings to get the lead out.
I wouldn't be surprised if he ordered me to lead HQ Company in a banzai charge.
Mantelli, you couldn't charge a chow-line.
Приказали Каммингсу поторапливаться.
Я не удивлюсь, если он мне прикажет повести штабную роту в банзай-атаку.
Мантелли, ты способен атаковать только столовую.
Скопировать
Hey, banzai!
Banzai.
Waiter!
Эй, банзай!
Банзай.
Официант!
Скопировать
-OK, chief.
-Banzai!
Someone being knifed?
- Порядок, шеф.
Банзай!
Кого режут?
Скопировать
Three, two, one.
Banzai!
Lou, it's Peek.
Три, два, один.
Банзай!
Лу, это Пик.
Скопировать
- Bonsai tree.
- Banzai tree.
- Bonsai.
- Дерево Бонсай.
- Дерево Банзай.
- Бонсай.
Скопировать
Good work, soldier.
Banzai!
Company eyes left!
Так держать, солдат!
Банзай!
Равнение налево!
Скопировать
Fight bravely, Oyama.
Banzai!
I'm off to join the army now... You get filthy blanket...
Будь храбрым, Ояма-кун!
Банзай!
Иду служить, на плече висит шинель.
Скопировать
Come on.
Banzai.
You think you've got what it takes?
Ну, давай!
Банзай.
Что, думаешь, силенок хватит?
Скопировать
Well, how's this for balance?
Banzai.
How you gonna fight me without your weapon, Freddy?
Ну, и как тебе такое равновесие?
Банзай.
И как ты теперь меня одолеешь, без своего оружия, Фредди?
Скопировать
Candy.
Hey, banzai!
Banzai.
Кенди.
Эй, банзай!
Банзай.
Скопировать
-Kami what?
Banzai!
I can't shake 'em!
- Ками что?
Камикадзе!
Не оторваться!
Скопировать
Could we get started this millennium?
Banzai!
Ooh, yeah.
Мы можем начать в этом тысячелетии?
Банзай!
О, да.
Скопировать
Right.
Banzai, baby !
Balaclavas on and let's go shopping.
Точно.
Банзай!
Хватаем маски и за покупками.
Скопировать
I'm going.
Banzai!
Okay, I can take the check now.
Я пошёл.
Банзай!
Окей, я могу сейчас взять чек.
Скопировать
Is he still after us, Scoob?
Banzai!
-Zoinks!
Оно ещё гонится за нами?
Банзай!
Чёрт!
Скопировать
It's the birth of a new grandmaster!
Banzai!
Banzai!
Долгих лет новому настоятелю!
Слава!
Слава!
Скопировать
Banzai!
Banzai!
He's got a good son.
Слава!
Слава!
Достойный сын.
Скопировать
- White Shadow!
Banzai!
Get off!
- Белая тень!
Банзай!
Слезь!
Скопировать
I laugh in the face of danger.
Well, well, well, Banzai, what have we got here?
I don't know, Shenzi.
Я смеюсь в лицо опасности!
Так, так, так... Банзай, как ты думаешь, что это такое?
Вот уж не знаю, Шензи.
Скопировать
I don't know.
Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy banzai Human Easy easy banzai Easy easy banzai Easy easy
Wanna get them mad?
Я не знаю.
да человеку да человеку
Задевает тебя? Задевает тебя? Человечек
Скопировать
Banzai !
Banzai ! Banzaaaaaaaaai !
BANZAI !
Не может быть...
Ты же не попросишь её родить тебе ребёнка?
Я просто хотел сказать американскую шутку.
Скопировать
So just get up there and do your thing.
Banzai!
Ixnay on the banzai.
Я разогрел их перед презентацией, а ты добей.
Банзай!
Хватит банзаить.
Скопировать
Because I killed. Banzai!
Ixnay on the banzai.
Nishamura Media Group entering the US sports market is a huge deal.
Банзай!
Хватит банзаить.
Исимура Медия Групп на спортивном рынке США - это успех.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Banzai - Banzai (банзай банзай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Banzai - Banzai для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банзай банзай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение