Перевод "словарь" на английский

Русский
English
0 / 30
словарьvocabulary glossary dictionary
Произношение словарь

словарь – 30 результатов перевода

Да, мне понравилось это.
(см. словарь)
- Мы покойники.
Yeah, I feel pretty good about it.
I finished my whole book report and I got a really nice letter from my esse who works down at the U-Haul!
- Crap! - We're dead.
Скопировать
что ты такой мастер в крылатых выражениях.
Электронные словари - весьма удобная штука.
- Носишься с одним?
Do as the Romans do. -I've thought about this before but You're pretty good with big words, huh?
Electronic dictionaries are very convenient.
-You carry one around?
Скопировать
- Да. Это слово такое.
И из какого же словаря?
У меня есть план.
- Yeah. lt's a word.
In what dictionary?
I have a plan.
Скопировать
Я должна кое-что сказать.
Я знаю о твоём Ночном словаре.
У тебя была женщина.
There is something I should say.
I know about your sleeping dictionary.
At least, I presume you had one.
Скопировать
Я - психотерпевт у мисс Вонг Кар Мун.
Так как мисс Вонг потеряла зрение в два года, ее визуальный словарь чрезвычайно ограничен, и вероятно
Итак, приступим.
I am Ms Wong Kar Mun's psychotherapist
Since Ms Wong lost her sight at the age of two Her visual vocabulary is extremely limited and she has probably forgotten most of that
Lets' say
Скопировать
Вообще то это значит гавно.
Гавно, чушь, очень близко в английском словаре.
И это странно, потому что чушь - это совсем не хорошо. Но если это собачья чушь, это реально круто!
It means bullshit.
Bullshit, bollocks, very close in the dictionary.
It's weird cos bollocks, that's crap, but if it's the dog's bollocks, that's really good.
Скопировать
Я пытаюсь сам позаботиться о себе хоть раз, вместо того, чтобы всё время разрешать тебе делать это.
Словарь иностранных выражений.
Теперь сможешь сказать "трахай меня быстрее" даже на фарси.
I'M TRYING TO LOOK AFTER MY- SELF FOR ONCE, INSTEAD OF ALWAYS LETTING YOU DO IT FOR ME.
Emmett: DICTIONARY OF FOREIGN PHRASES.
Ted: NOW YOU CAN SAY "FUCK ME FASTER" IN FARSI.
Скопировать
За полгода ты освоишь местный язык.
- Её называют Ночной словарь.
- Что?
We expect you to know the language within six months.
Selima's what's known around here as a "sleeping dictionary."
Sleep...
Скопировать
Ты должен её уважать!
Не у каждого из нас есть Ночной словарь.
Тибон.
You treat her with respect.
We're not all in love with our sleeping dictionaries, you know.
Tipong!
Скопировать
Да.
Дочь Ночного словаря стала Ночным словарём.
Я думал, ты будешь добр к ней. Ты был добр.
Yes.
The daughters of sleeping dictionaries become sleeping dictionaries.
I thought you were kind, that you'd treat her well.
Скопировать
- Прошу, садитесь.
Итак, не знаю, в чём проблема, но уверяю вас: в словаре "Матучека и компании" нет слова "невозможно"
- Я рада это слышать!
- Here, please, sit down.
I don't know what the difficulty is but I can assure you, that the word "impossible" is not in the vocabulary of Matuschek and Company.
- I am so happy to hear you say that.
Скопировать
Что за язык!
Будто словарей начитался.
У тебя есть другая, основная работа?
How you talk.
Like a dictionary.
What's your real work?
Скопировать
- Кстати, где он?
- Словарь?
Толстый, синий?
- Oh yes, where is it?
- The dictionary?
The blue thick one?
Скопировать
Я подумала, почему бы не повалять дурака с ним.
Не знаю, смотрела ли ты значение "валять дурака" в словаре.
А вот я смотрел.
I thought, why not just goof around with him?
I don't know if you've ever looked up "goofing around" in the dictionary.
Well, I have.
Скопировать
И точное определение звучит так: двое друзей которые заботятся друг о друге и занимаются потрясающим сексом и просто хотят проводить больше времени вместе.
И если ты злишься на меня из-за своего новомодного словаря тогда тебе стоит заглянуть в мой классический
Я не умею говорить.
And the technical definition is two friends who care a lot about each other and have amazing sex and just want to spend more time together.
If you have this newfangled dictionary that gets you mad at me then we have to, you know, get you my original dictionary.
I am so bad at this.
Скопировать
Пойдём искать поезд.
Можете взять эти книги и этот словарь.
Кроме этой страницы
Let's find the train. No, I've got troubles of my own.
Well, now, you can take these books.
And the dictionary.
Скопировать
Это слово в английском языке. "Артефакт".
Посмотри в словаре.
Сукин сын.
It's a word in the English language.
"Artifact." Look it up.
Son of a bitch.
Скопировать
"Астральная проекция".
"Словарь Сатаны"?
Наверное, у тебя тут бывают очень колоритные покупатели.
FRED: Astral Projections.
Satan 's Dictionary?
You must get some pretty colorful customers in here.
Скопировать
Нет, не думаю, что лунатик это то слово, которое они использовали
Но у них есть очень дорогой словарь может просто не время
Это наша первая встреча с ними и я просто...
No, I don't think lunatic was one of the words they used.
But they have a very extensive vocabulary, so there may just not have been time.
It's the first time I meet them and I just...
Скопировать
Вот так Пол и учил тувинский - переводя тувинские слова буква за буквой, сначала на русский, а потом с русского на английский.
Потому что у него не было тувинско-английского словаря.
А потом кто-то сказал нам, что предполагает, что причина всех наших бед лежит в духовной сфере, и нам следует обратиться к шаману, чтобы узнать.
So the way that Paul learned Tuvan was by translating Tuvan words letter by letter, first into Russian and then Russian into English.
Because there was no Tuvan/English dictionary.
At some point somebody suggested to us that possibly the cause of all these things that were going wrong might actually be a spirit matter, and that we should ask a Shaman to tell us.
Скопировать
Она подумала, что вам следует выучить мой язык.
Так что вот вам словарь и книга.
Это история о человеке, который сражается с ветряными мельницами.
She fett that you should learn my language.
So you have here a lexicon, and this book.
It is the story of a man who jousts with windmills.
Скопировать
Что, тебе уже нельзя быть сумасшедшим?
Мы же не вычёркиваем слово "чокнутый" из словаря?
Нахуй музыку.
What, you can't be crazy no more?
Did we eliminate "crazy" from the dictionary?
Fuck the records.
Скопировать
Вы улетели без меня?
Ты разыскивал в словаре ругательства.
Вероятно, это было лучшее времяпровождение для тебя.
You went without me?
You were looking up curse words in the dictionary.
It seemed like a better use of your time. But I'm the delivery boy.
Скопировать
Теперь сменим тему.
В 1879, доктор Джеймс Мюррей начал работу над первым Оксфордским Словарем четыре тома, 6,400 страниц
Однако через пять лет он и его небольшая команда добрались только до слова "муравей"
Now, to something completely other.
In 1879, Dr James Murray began work on the first Oxford English Dictionary as a four-volume, 6,400-page work, that he estimated would take about ten years to write.
However, five years later, he and his tiny staff had only got as far as "ant".
Скопировать
Однако через пять лет он и его небольшая команда добрались только до слова "муравей"
В итоге написание словаря заняло 45 лет. 38 из них были под руководством Мюррея, и закончен словарь был
Второй том, от Муравьев до Реек, был опубликован в 1885 году и он содержал слово "членистоногое"
However, five years later, he and his tiny staff had only got as far as "ant".
In the end, the dictionary took 45 years, 38 of them under Murray, and was only completed 13 years after his death.
The second volume, Ant to Batten, appeared in 1885, and it contained the word "arthropod".
Скопировать
Нет, это не так.
А вы знали, что последнее издание Оксфордского Словаря не содержит слова "доверчивый"?
Это правда?
No. No, he's not, arthropod.
Did you know the latest edition of the Oxford English Dictionary does not contain the word gullible?
Is that really true?
Скопировать
Поздно уже!
А просто "Робер" - есть такой словарь.
Напиши путеводитель по забегаловкам.
Too late!
The "Robert" is a dictionary.
Write a boozer's guide.
Скопировать
так и есть
Пять очков, если вы назовете слово, определение которого занимает больше всего страниц в Оксфордском Словаре
- The (Определенный артикль)
- (Stephen) There is. - (laughter)
I'll give you five points if you can tell me the word that takes up the most pages to define in the OED.
- The. - No.
Скопировать
-Я скажу вам.
Если вы посмотрите его в словаре...
-Ванна.
- I'll tell you.
If you look it up in the OED...
- (Alan) Tub.
Скопировать
Кто вел бы переговоры от нашего имени?
Я могу говорить на их языке с ограниченным словарем и я имею, элементарное понимание их логики но, все
Что Вы предлагаете, Доктор?
Who would negotiate on our behalf? You?
I have a limited vocabulary and a rudimentary understanding of their ways, but this has gone too far for me to handle myself.
- What are you proposing, Doctor?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов словарь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы словарь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение