Перевод "vocabulary" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vocabulary (ваукабйулэри) :
vəʊkˈabjʊləɹi

ваукабйулэри транскрипция – 30 результатов перевода

Bilge rat!
You have a pretty salty vocabulary for a street duchess.
I rather like you in a rage.
Помойная крыса!
У тебя слишком непристойный словарный запас для уличной герцогини.
В гневе я становлюсь почти таким же, как ты.
Скопировать
He helped me get a good grade in English.
He increased my vocabulary.
Know how Americans say "anniversaire"?
Он разговаривал со мной по-английски.
Я узнала новые слова.
Знаешь, как будет "anniversaire"?
Скопировать
We've been over this before.
Your line of work requires a specialized vocabulary.
- I got nervous.
Мы это уже обсуждали.
Ваша работа требует специализированной лексики.
- Я испугался.
Скопировать
Agreed?
There's no such word in the Troglyte vocabulary.
The captain will have his zenite.
Договаривались?
Такого слова нет в словаре троглитов.
Капитан получит свой зенайт!
Скопировать
Let's draw lots for him.
Oh, he's just an old boor with a 20-word vocabulary, and all of it Regulations.
In any case his housekeeper's not complaining.
Надо его по жребию разыграть.
Да ну, бродит по деревне пенек замшелый. 20 слов, да и те из устава.
Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная.
Скопировать
His position as a star, ensures him entrée to cosmo society functions, ...and by cosmo, I mean aristocratic.
So, using a vocabulary that is dignified and distinguished recommends itself.
Second lesson: "Vocabulary".
Его позиция как звезды, обеспечивает его вхождение в высшее общество и под словом "высшее" я имею ввиду аристократию.
Итак, использование возвышенной и изысканной лексики зарекомендовало себя.
Второй урок: "Лексика".
Скопировать
So, using a vocabulary that is dignified and distinguished recommends itself.
Second lesson: "Vocabulary".
If you would.
Итак, использование возвышенной и изысканной лексики зарекомендовало себя.
Второй урок: "Лексика".
Пожалуйста.
Скопировать
March 1 967.
The big strike in Rhodia's vocabulary.
Original by its duration... by its form: factories occupied... and above all, by that idea... that the imbalance in labor brings an imbalance in life... that no salary increase could compensate... and that it's not enough to insert it in a so-called welfare society... in a so-called leisure civilization... but to call into question the society and civilization.
Март 1967 года.
Большая забастовка в Родиа вошла в справочники.
Уникальна своей продолжительностью... и формой: фабрики оккупированы... и самое главное своей идеей... что дисбаланс в рабочей среде создает дисбаланс в жизни... и что никакое повышение заработной платы это не компенсирует... и недостаточно включить ее в так называемое общество благосостояния... в так называемую цивилизацию досуга... но стоит подвергнуть сомнению и общество и цивилизацию.
Скопировать
What did she say?
Her vocabulary is rather extensive.
Well, give me an example.
Что она сказала?
У неё богатый запас слов.
Ну, хоть один пример.
Скопировать
Whoa, "can't"?
When did that word enter your vocabulary?
What?
Эй, что значит "не могу"?
Когда эти слова появились в твоем лексиконе?
Что?
Скопировать
You're always getting in trouble opening that big bazoo of yours.
We found a new word to strike from your vocabulary, along with patootie and bupkis.
You're gonna answer him, aren't you?
Всегда ты попадаешь впросак, открывая свою здоровенную пасть.
Мы обогатились новым перлом из твоего лексикона таким же как хлеборезка и варежка.
Ты ведь намерен дать ему ответ?
Скопировать
You're forgetting?
I served two terms back in high school as Grand Panjandrum of the Vocabulary Club.
Listen, Frasier, this job is a nightmare.
Ты не помнишь?
Я два срока в старших классах был Самой Важной Шишкой в Лексическом Клубе.
Слушай, Фрейзер, эта работа - кошмар.
Скопировать
- You know how to shut up?
. - ls it in your vocabulary? - Stay with me forever, Mr Beam.
Do you ever shut up? Will you stay with me forever, Mr Beam?
- У тебя рот когда-нибудь закроется?
Мистер Бим, останьтесь со мной навсегда.
В твоем словарном запасе есть слово "замолчать"?
Скопировать
Within the layering of the matrix, we have these basic equations:
So with this very elementary foundation, they have given us a kind of general scientific vocabulary.
We now have the symbols for true and false...
Мы раскладываем матрицы и видим эти уравнения:
Обратившись к элементарной логике, они дали нам некий научный словарь.
У нас появились символы "верно" и "ошибка"...
Скопировать
Wrong answer!
Eliminate "no" from your vocabulary.
Never use "no, " "don't, " "won't" or "can't. "
Ты попался!
Выкинь "нет" из своего лексикона.
Не говори "нет", "не должен", "не буду" или "не могу".
Скопировать
Let's stay under cover.
There are a lot of uncontrolled vocabulary and scenes of violence in this movie!
"Turbulence"
Предлагаю остаться под прикрытием.
В этом фильме присутствует большое количество ненормативной лексики и сцен насилия!
"Турбулентность"
Скопировать
Just ignore it.
Those are words they just don't have in their vocabulary.
Bond here.
Забудьте о телефоне.
А вот этих слов в их словаре никогда не было.
- Бонд на связи.
Скопировать
I know you.
"Fine"ain't in your vocabulary.
You can tell your old buddy Finger what happened.
Я тебя знаю.
"Хорошо" это не из твоего лексикона.
Ты мог позвонить старому Фигнеру что случилось.
Скопировать
It must pop, pop, pop!
So tomorrow, from five to seven... please act like you have more than a two-word vocabulary.
It must be green!
Это должно быть оп, оп, оп!
Завтра, с 5-ти до 7-ми... пожалуйста шевелись и выучи больше 2-х слов.
Это должно быть зелено!
Скопировать
I had no intention of causing a problem.
What,"sorry" isn't in the Borg vocabulary?
You need to check with me before you touch the power systems.
У меня не было намерений создавать проблемы.
Что, слова "извините" нет в словаре боргов?
Вы должны были согласовать со мной, прежде чем прикасаться к энергосистемам.
Скопировать
He is not Arthur.
His speech patterns are too contemporary, his vocabulary is all wrong.
The question we should be asking is, what made him tip over?
Он - не Артур.
Его словарь целиком неправилен, Его образцы речи слишком современны,
Вопрос, который мы должны задать, что заставило его притворяться?
Скопировать
Let it go, Nick.
The word trust isn't in their vocabulary.
Put that rabbit away, please.
Не старайся, Ник.
Слова "Доверие" нет в их словаре.
Отпусти кролика, пожалуйста.
Скопировать
I suppose it's just... I don't know. I've never been asked to do anything like this before and I'm not sure I'd know where to start.
I know I gotta get a better vocabulary.
Have you ever thought about enrolling in college? College?
Просто это, не знаю, я никогда не делал ничего подобного.
Ну, мне нужно подправить словарный запас.
Вы никогда не хотели поступить в колледж?
Скопировать
- It's just any old nose, I think.
Um, talking of which, how is your vocabulary coming along?
Oh, very good.
- Самый обычный нос. - Орлиный.
Кстати, как у вас дела со словарным запасом?
Очень хорошо.
Скопировать
Right, right.
thing is, I'm not 100 percent convinced that memorizing the dictionary is the best way to improve your vocabulary
I can't believe you found a buyer for the Damon Dexter so fast. And at such a good price.
Да.
Да. Знаете, я не так уж уверен, что заучивание словаря - самый лучший способ пополнить словарный запас.
Неужели ты так быстро нашёл, кому продать Дэймона Декстера, да ещё по такой цене.
Скопировать
Loveable, isn't she?
She's loaded with the latest micro-sensor orgasmatronic technology... and an expandable vocabulary...
Test results indicate she's better than the real thing.
Прелесть, да?
Она сделана по новейшей микросенсорной оргазмотронной технологии и снабжена расширяемым словарём на 200 с лишним грязных слов.
Испытания показали, что она лучше настоящих.
Скопировать
Zero talent in writing.
No vocabulary.
Leave me alone. Don't die with those pathetic last words.
Ни грамматики... Ни словарного запаса...
Оставь меня одну...
Ты же не собираешься помереть с такой жалкой прощальной запиской, а?
Скопировать
Cocksucker!
You gents have a rich vocabulary!
Two expressions: dickhead and cocksucker.
Слушай, что тебе говорят.
Какой богатый словарный запас.
"3акрой пасть, педераст".
Скопировать
No wonder they've kept going in circles for years, in my field.
First, they can't even agree on a basic neutral vocabulary.
Second, they work with a totally outdated epistemological model, it's as if...
Не удивительно, что наша наука движется по кругу.
Во-первых, они не в состоянии договориться о едином словаре.
Во-вторых, они работают с устаревшей гносеологической моделью .
Скопировать
Does he talk?
He has a limited vocabulary, Father.
How does one address him?
Он разговаривает?
У него ограниченный словарный запас.
Как же он называется?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vocabulary (ваукабйулэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vocabulary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ваукабйулэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение