Перевод "Barbados" на русский
Произношение Barbados (бабэйдос) :
bɑːbˈeɪdɒs
бабэйдос транскрипция – 30 результатов перевода
- Dude, chill!
Okay, we also kissed in Barbados but we didn't plan it.
The only reason that that happened was because I saw you kiss Charlie.
- Эй, остынь!
Ладно, мы еще на Барбадосе целовались но мы не планировали этого.
Это произошло только потому что я видел, как ты целуешься с Чарли.
Скопировать
We're going to a conference in Barbados. Right?
. - Can you say, "Barbados"?
Barbados.
Мы едем на конференцию на Барбадос.
Ты можешь сказать Барбадос?
Барбадос.
Скопировать
I think I can safely say that we all have family issues, work and/or are sick.
- It's in Barbados.
- But you come first.
Думаю, от лица всех могу сказать, что у нас семейные обстоятельства, работа и мы болеем.
- Это на Барбадосе.
- Но ты важнее.
Скопировать
But I already bought my ticket to Bermuda!
- Barbados.
- Fine, I'll rent a car and drive.
Я уже купил билет на Бермуды.
- Барбадос.
- Ладно, возьму напрокат машину.
Скопировать
Just call her.
She's at the Paradise Hotel in Barbados.
And while I've got you, you've got curly hair.
Позвони ей.
Она в отеле Парадайз на Барбодосе.
Кстати, у тебя вьющиеся волосы?
Скопировать
Yeah.
It's almost as if Air Barbados doesn't care about your social life.
Does someone mind switching and sitting with Charlie?
Да.
Эйр Барбадос совсем не думает о твоей личной жизни.
Кто-нибудь хочет поменяться и сесть с Чарли?
Скопировать
And Conrad is disqualified!
Barbados Slim, my hero, takes the gold!
Oh, there, there, Hermes.
И Конрад дисквалифицирован!
Барбадос Стройный, мой герой, берёт золото!
Я здесь, Гермес!
Скопировать
I'm friends with Madonna?
And your mother called from Barbados.
My mom called?
Я дружу с Мадонной?
Это вам сообщения, и утром вам звонила мама с Барбадоса.
Моя мама?
Скопировать
Used to hard work and little food.
Think what a price they'd fetch in Jamaica or Barbados, Perkins.
A pretty penny, no doubt, sir.
Привыкшие к тяжелой работе и небольшому количеству пищи.
Думайте, сколько бы они стоили на Ямайке или в Барбадосе, Перкинс.
Немалые деньги, без сомнения, сэр.
Скопировать
You'll undo everything I've worked for.
No, once they're safely sold in Barbados they can be whipped to death for all I care.
And the London deserter, what about him?
Нет, как только их благополучно продадут в Барбадосе, их можно хлестать до смерти.
До тех пор, полегче с ними, или вы ответите мне.
А дезертир, что насчет него?
Скопировать
I'm just trying to get us out of our routine.
- Barbados? - Where they first met.
Don't you remember anything?
-Они там познакомились, ты разве забыл?
Мне нравится эта девушка, она гораздо лучше чем эта мисс - "взгляните на мою попку"!
"Все, ну-ка посмотрите на мою попку"!
Скопировать
Quit staring up my gown.
Now, I'm staying at my parents' house and the housekeeper is in Barbados.
What a mess.
И брось пялиться на мой халат.
Я сейчас у родителей. Экономка уехала на месяц на Барбадос, не знала?
У меня такой бардак.
Скопировать
Dear Momo and Baa. Here I am living in Mummy's house while I brave the New York real-estate market looking for a place of my own.
I miss you all terribly, but it will be so lovely to see you when you return from Barbados.
Till then, have fun.
Дорогие Момо и Баа, я вернулась в Нью-Йорк и жить к маме, пока я подыскиваю в Нью-Йорке свой собственный дом.
Конечно, я по вам страшно скучаю, но буду рада увидеться с вами, когда вы вернетесь с Барбадоса.
Пока отдыхайте.
Скопировать
Anything else?
You'd been in Barbados for two days.
I took the staff, always do this time of year.
Что-нибудь ещё?
Вы два дня были на Барбадосе.
Я взял с собой всю прислугу. Мы так делаем каждый год.
Скопировать
--I would not be President.
If Christine had not taken ill. .. ...she would be with you in Barbados even now.
Walter, you've been like a father to me.
...я не был бы президентом.
Если бы Кристина не заболела она бы и сейчас была с вами на Барбадосе.
Уолтер, вы были мне, как отец.
Скопировать
Change in plan, Danny.
Let's go to Barbados.
Anything you want. - You're the president.
Планы изменились, Дэнни.
Полетели на Барбадос.
- Куда прикажете, вы - президент.
Скопировать
Some nights I wake and I find myself standing naked in the open doorway without a stitch on my body!
And she makes me do that singing her damn Barbados songs, tempting me!
Tituba, when did you compact with the devil?
Однажды я проснулась среди ночи и очнулась стоящей в открытых дверях совершенно голой без одежды!
И она заставляет меня делать это ее проклятые барбадосские песни, сильно действуют на меня!
Титуба, когда ты вступила в сговор с дьяволом?
Скопировать
- He's in Barbados.
- He's in Barbados.
- The sanitation commissioner in Barbados?
- Он на Барбадосе.
- Он на Барбадосе.
- Санинспектор на Барбадосе?
Скопировать
- What?
- What's Lieberman doin' in Barbados?
- He's there with his new girlfriend.
- Что?
- Что Либерман делает на Барбадосе?
- Он там со своей новой любовницей.
Скопировать
- Anything at all.
- Fax him a copy in Barbados.
- All right.
- Всё что пожелаете.
- Отправьте ему экземпляр в Барбадос.
- Договорились.
Скопировать
Just one question.
Did Walter Sullivan say why Christy didn't go to Barbados?
Just that she changed her mind.
Всего один вопрос.
Уолтер Саливан говорил на допросе, почему Кристи не поехала на Барбадос?
Он просто сказал, что она передумала.
Скопировать
Remember that press conference?
Where he put his arm around you and said if Christy hadn't been sick, she'd have been in Barbados with
How the hell did he know she was sick?
Помните ту пресс-конференцию?
Когда он обнял вас и сказал что если бы Кристи не заболела, она была бы с вами на Барбадосе?
Откуда, чёрт побери, он знал, что она заболела?
Скопировать
Where are we going, Dad?
You can go for a ride to Barbados.
How are you, Aaron?
Куда мы идем, папа?
Как насчет парка Барбе?
Привет, Аарон, как дела?
Скопировать
There's no rush. No rush.
Look, I got to stop by the office... before we leave for Barbados any way.
That'll give you some time to freshen up.
Мы не спешим, не спешим.
Кстати, перед отъездом на Барбадос, мне еще нужно заехать в офис.
А ты тем временем придешь в себя.
Скопировать
Well, congratulations.
I'm gonna call you every day from Barbados until you take this job.
- No, you won't.
Ну, прими мои поздравления.
Я буду звонить тебе с Барбадоса каждый день... и доставать тебя до тех пор, пока ты не согласишься на эту работу.
- Нет, не будешь.
Скопировать
- Charlie--
Tell him I'm connecting to Barbados, arriving 1:30 a.m.
- Charlie!
- Чарли...
Скажи им, что я свяжусь с Барбадоссом примерно в 1:30 ночи.
- Чарли!
Скопировать
Yeah, but there's no way that you could be the actual father.
I'm hoping you'll take Willie on the 16th cos Connie and I want to go to Barbados.
Are you still gonna write that stupid book?
Да, но нет никаких вариантов чтобы ты могла бы быть настоящим отцом.
Я надеюсь что ты заберешь Вилли 16-го потому что мы с Конни хотим поехать на Барбадос.
Ты все еще собираешься писать эту глупую книгу?
Скопировать
No, he can't die on the floor.
His parents are in Barbados.
Move.
Он не может умереть здесь!
Его предки сейчас на Барбадосе!
Стойте!
Скопировать
- How do we get ahold of Lieberman?
- He's in Barbados.
- He's in Barbados.
- Как бы нам зацепить Либермана?
- Он на Барбадосе.
- Он на Барбадосе.
Скопировать
- He's in Barbados.
- The sanitation commissioner in Barbados?
- During a garbage scandal.
- Он на Барбадосе.
- Санинспектор на Барбадосе?
Отсиживает мусорный скандал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Barbados (бабэйдос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barbados для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабэйдос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение