Перевод "CAG" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CAG (каг) :
kˈaɡ

каг транскрипция – 14 результатов перевода

That's, um-- That's quite an honor.
[ CAG ] Yes, it is, Captain.
And personally I can't think of a better way to send this ship into retirement.
Вот это вот... действительно честь.
Да, капитан.
Лично я не вижу лучшего способа отправить этот корабль на пенсию.
Скопировать
Another hour and she'll be ready to launch.
So I guess you're the new CAG now.
- Yeah, that's what they tell me.
Ещё часок и всё будет готово.
- Тебя повысили.
- Так мне сказали. Это хорошо.
Скопировать
They're not talking anymore.
CAG, Boomer.
CAG, Boomer.
Они больше не отвечают.
КЭГ, это Бумер.
КЭГ, это Бумер.
Скопировать
Do you read?
Boomer, this is CAG.
If you can hear me they must've done something to our computer system.
Вы слышите?
Бумер, это КЭГ.
Если вы меня слышите, похоже они что-то сделали с нашими компьютерами.
Скопировать
Okay, keep the chatter down.
[ Over Radio ] CAG, Boomer.
We've got a lot more contacts showing' up.
- Ладно, прекращайте болтать.
- КЭГ, это Бумер.
Появилось гораздо больше контактов.
Скопировать
CAG, Boomer.
CAG, Boomer.
Do you read?
КЭГ, это Бумер.
КЭГ, это Бумер.
Вы слышите?
Скопировать
- I want to do this
- You're a CAG You're not a lawyer
Far from it
Я хочу этим заниматься.
Ты пилот, а не адвокат.
Даже не близко.
Скопировать
Forget it
I need you as CAG
Why did you give me those books, huh?
Забудь.
Ты мне нужен, как командир.
Зачем ты мне дал те книги, а?
Скопировать
I'm through giving you orders
Remove Apollo from the board Inform Helo he's to remain a CAG
My son has more important things to attend to
Я уже достаточно тебе приказывал.
Снимите Аполло с ротации. Сообщите Хило, что он останется командиром.
У моего сына есть дела поважнее.
Скопировать
I... I found it.
He did the cag test two weeks ago.
A number this high means you have less time than you thought.
Я... её нашёл.
Ты провела тест на уровень ядерного антигена 2 недели назад.
Такой высокий уровень значит, что тебе осталось меньше времени, чем ты думала.
Скопировать
Hostiles inbound. 200 plus.
CAG, take them out.
All players, Galactica. Threat B-R-3-5-0, carom 2-1-1.
Вражеские цели . Расстояние более 200 .
- Уничтожьте их !
Для всех : 350 направление , угол 211 .
Скопировать
I have no idea.
You're the CAG, act like one.
What the hell does that mean?
Понятия не имею.
Я тоже. Ты - КАГ, действуй, как КАГ.
Что, чёрт возьми, это значит?
Скопировать
It means that you're still acting like you're everyone's best friend.
We're not friends, you're the CAG.
"Be careful out there"?
Это значит, что ты до сих пор ведёшь себя, как будто ты - лучший друг для всех.
Мы не друзья, ты - КАГ.
"Будьте там осторожнее"?
Скопировать
Well, then maybe you should take a rest
Helo'll be stepping in as CAG
I want you on this ship
Тогда, может, тебе отдохнуть?
Хило займёт пост командира.
Ты нужен мне тут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CAG (каг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CAG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение