Перевод "спирит" на английский
Произношение спирит
спирит – 30 результатов перевода
Давай, держись.
Спиро погиб?
Как это случилось?
Come on, man. Take it!
Spyro's dead, isn't he?
What happened?
Скопировать
(ИМИТИРУЕТ СТРЕЛЬБУ)
Дум спиро - сперо.
- Чего?
(IMITATES GUNSHOT)
Dum spiro spero.
- What?
Скопировать
Один, Антарес два, Капелла... три, Канопус... четыре, Арктур пять, Агретор ...шесть, Анектор ...семь, Дуэндин...восемь, Алгериб ...девять, Агена ...десять, Ландри ...одиннадцать, Вега ...двенадцать, Голубин
шестнадцать, Денеб девятнадцать, Поллукс ...двадцать, Торас ...двадцать один, Альгена ...двадцать два, Спира
Смат!
One, Antares, two, Capella, three, Canopus, four, Arcturus, five, Agreetor, six, Anektor, seven, Duendin, eight, Algenib, nine, Agena, ten Lalandry,
11, Vega, 12, Golubin, 13, Spica, 14, Capra, 15, Acrab, 16, Deneb, 17...
Smut!
Скопировать
Фрэнка Синатры.
Спиро Агню.
От этого места просто несло высококачественным ламинатом и пластиковыми пальмами.
Frank Sinatra's.
- ~ Exchanging glances ~ - Spiro Agnew's.
The place fairly reeked of high-grade Formica and plastic palm trees.
Скопировать
"Какую известную пьесу здесь написали?"
"Что Ноэль Ковард написал Блити Спирит, когда останавливался здесь в 1941 году?"
- Мои десять вопросов.
♪ Vincero!
My name's Adam Williams. You've been great.
Good night.
Скопировать
Это был удобный случай.
Спиро Эгню всю карьеру построил на волнениях 68-ого года.
- Один прослыл мудаком... - а другой стал вице-президентом.
Hey, Jimmy.
Nancy. How's tricks?
Heard you were working murders again.
Скопировать
Счастливого 1948-го года!
Увези нас отсюда, Спиро! Я хочу уехать.
Я не могу этого вьносить!
Happy 1948.
Take us away from here, Spyro.
I want to leave.
Скопировать
- Здравствуйте, братья.
Дорош, Спира! Охраняйте его как следует.
Неплохо было бы и связать.
- Hello, brothers.
Doros, Spira, keep him good.
And, it wouldn't be a bad idea to tie him down a bit.
Скопировать
Давай поспеши, сегодня праздник, не принято опаздывать.
- Спира, ты снова напился.
- Нет, хозяйка, жизнью клянусь.
We'll be late.
Spira, you're drunk again!
I'm not, my mistress.
Скопировать
Очевидно что, тяжело объяснить это когда вы выглядите вот так.
Меня зовут Спиро.
Я художник.
It's hard to get it across when you look like this, obviously.
My name is Spiro.
I'm an artist.
Скопировать
- Он считает что нашел виновника.
Это Спиро, великий ясновидящий.
Я слышал о нем.
- He believes he's located the guilty party.
It's Spiro, the great clairvoyant.
I've heard of him.
Скопировать
Он раскрыл несколько дел с похищениями.
Г-н Спиро находится на грани разоблачения убийцы.
Г-н Спиро хочет вас обнюхать.
He's solved some kidnappings.
Mr Spiro is on the verge of revealing the killer.
Mr Spiro wishes to sniff you.
Скопировать
Г-н Спиро находится на грани разоблачения убийцы.
Г-н Спиро хочет вас обнюхать.
- Меня?
Mr Spiro is on the verge of revealing the killer.
Mr Spiro wishes to sniff you.
- Me?
Скопировать
- У этого человека что-то есть в кармане.
Г-н Спиро опять это сделал.
- Посмотрите у него в кармане.
- This man has something in his pocket.
Mr Spiro has done it again.
- Look in his pocket.
Скопировать
Вы верите тому что этот мужик от меня унюхал?
Сверхъестественная сила г-н Спиро никогда его еще не подводила.
Зачем мне убивать доктора?
You believe this guy from smelling me?
Mr Spiro's uncanny power has never failed him yet.
Why would I kill the doctor?
Скопировать
Окликает меня хозяин:
- Спира, негодник, ты что, оглох?
Возьми этот ковёр.
Master was shouting:
Spira, are you deaf?
Bring that carpet.
Скопировать
Бог мой, как низко он обошел его.
Лоуэн подрезал бугатти Спира.
У этого парня есть жестокая жилка, без сомнения.
My God, he took it at nearly-flying.
Lowen cut up his Bugatti on the inside, like nobody's business.
The man has got a ruthless streak in him, there's no mistake.
Скопировать
- Папанька!
Спиря! Спиря...
Уйди!
- Dad!
Spiridon!
Get away!
Скопировать
Увезу я ее.
- Держи его, Спиря!
- Держу!
I'll take her away!
- Hold him, Spiridon!
- I've got him!
Скопировать
Пыш, пыш, залетела туда мышь...
Что, Спиря, отлыниваешь от общего труда?
Кольша!
Hoppity hop, hoppity hop, the mouse ran away...
Well, Spiridon, you refuse to work with us?
Kolia!
Скопировать
Мы с Артюшей просто не желаем.
Кончай, Спиря, шутить.
Гляди, народ собрался, одного тебя ждем.
Artyusha and me, we just don't want to.
Enough nonsense, Spiridon.
Look, the whole village is waiting for you.
Скопировать
Налей вина!
- Спиря!
- Папанька!
Give me some wine!
- Spiridon!
- Dad!
Скопировать
Спиридон.
Сидит Спиря, сидит Спиря Соломин.
- Как сидит?
Spiridon.
Spiridon's been locked up. Spiridon Solomin is locked up.
- He's in prison?
Скопировать
- Куда, сестрица?
- Пусти, Спирь.
- Куда?
- Where are you going, sister?
- Get out of the way, Spiridon.
- Where?
Скопировать
Ребята прозвали его мясник из Барселоны.
Рядовой Спиро Пападимос.
В чем он гениален?
The boys call him the Butcher of Barcelona.
Private Spyro Pappadimos.
What's his particular genius?
Скопировать
- У вас есть братья или сестра?
- Брат, Спиро, в Америке.
Он не так далеко.
- You have sisters or brothers?
- A brother, Spyro, in America.
Oh, he's not as far away as all that.
Скопировать
Вон он, вон тот симпатяга.
Спиро!
Зачем ты это сделала?
He's that handsome devil right over there.
Spyro!
Why did you do that for?
Скопировать
Возьми.
Спиро.
Андреа.
You take it.
Spyro.
Andrea.
Скопировать
Как скажете, сэр.
Спиро!
Детонаторы, сэр!
Whatever you say, sir.
Spyro!
Detonators, sir, please.
Скопировать
Жан-Кентен Шатлен, Реми Мартен,
Серж Спира, Владимир Йорданов, Збигнев Замаховски
Оператор:
Jean-Quentin Châtelain, Remy Martin,
Serge Spira, Vladimir Yordanov Zbigniew Zamakhovskii
Operator:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов спирит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спирит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
