Перевод "спирит" на английский

Русский
English
0 / 30
спиритspiritualist spiritist
Произношение спирит

спирит – 30 результатов перевода

Привет.
Привет, Спирит.
Привет, малыш.
Hi, Spirit.
Hi, Spirit.
Hello, baby.
Скопировать
И я говорю о крутом пирсинге!
Не как у Бритни Спирс - "Я девственница!"
Ага, а Майкл Джексон - отец, давайте дальше.
And I'm talking heavily pierced.
Not like Britney Spears "I'm a virgin"!
Yeah and Michael Jackson is a father. Move on!
Скопировать
Смотри!
Спирит!
А это профессор Мориарти,
Look !
Spirit !
And there's Professor Moriarty.
Скопировать
- Я хотела помочь тебе.
Ты на нем как Спирит скакала.
Набрать номер Фокстрот Один.
- I was trying to do you a favour.
You were riding him like Seabiscuit.
Dial Foxtrot One.
Скопировать
Давай, держись.
Спиро погиб?
Как это случилось?
Come on, man. Take it!
Spyro's dead, isn't he?
What happened?
Скопировать
Ребята прозвали его мясник из Барселоны.
Рядовой Спиро Пападимос.
В чем он гениален?
The boys call him the Butcher of Barcelona.
Private Spyro Pappadimos.
What's his particular genius?
Скопировать
Возьми.
Спиро.
Андреа.
You take it.
Spyro.
Andrea.
Скопировать
Как скажете, сэр.
Спиро!
Детонаторы, сэр!
Whatever you say, sir.
Spyro!
Detonators, sir, please.
Скопировать
Он раскрыл несколько дел с похищениями.
Г-н Спиро находится на грани разоблачения убийцы.
Г-н Спиро хочет вас обнюхать.
He's solved some kidnappings.
Mr Spiro is on the verge of revealing the killer.
Mr Spiro wishes to sniff you.
Скопировать
Очевидно что, тяжело объяснить это когда вы выглядите вот так.
Меня зовут Спиро.
Я художник.
It's hard to get it across when you look like this, obviously.
My name is Spiro.
I'm an artist.
Скопировать
Окликает меня хозяин:
- Спира, негодник, ты что, оглох?
Возьми этот ковёр.
Master was shouting:
Spira, are you deaf?
Bring that carpet.
Скопировать
Пыш, пыш, залетела туда мышь...
Что, Спиря, отлыниваешь от общего труда?
Кольша!
Hoppity hop, hoppity hop, the mouse ran away...
Well, Spiridon, you refuse to work with us?
Kolia!
Скопировать
Счастливого 1948-го года!
Увези нас отсюда, Спиро! Я хочу уехать.
Я не могу этого вьносить!
Happy 1948.
Take us away from here, Spyro.
I want to leave.
Скопировать
- Он считает что нашел виновника.
Это Спиро, великий ясновидящий.
Я слышал о нем.
- He believes he's located the guilty party.
It's Spiro, the great clairvoyant.
I've heard of him.
Скопировать
- У этого человека что-то есть в кармане.
Г-н Спиро опять это сделал.
- Посмотрите у него в кармане.
- This man has something in his pocket.
Mr Spiro has done it again.
- Look in his pocket.
Скопировать
(ИМИТИРУЕТ СТРЕЛЬБУ)
Дум спиро - сперо.
- Чего?
(IMITATES GUNSHOT)
Dum spiro spero.
- What?
Скопировать
Вон он, вон тот симпатяга.
Спиро!
Зачем ты это сделала?
He's that handsome devil right over there.
Spyro!
Why did you do that for?
Скопировать
- У вас есть братья или сестра?
- Брат, Спиро, в Америке.
Он не так далеко.
- You have sisters or brothers?
- A brother, Spyro, in America.
Oh, he's not as far away as all that.
Скопировать
Вы могли бы отравить его. Никто бы не догадался, от чего он умер.
Димитрис и Спиро присоединились к партизанам.
Они отправились на лодке в Патра... И кто знает, куда еще.
Dimitris and Spiros have both left to join the partisans.
They've gone by boat to Patra. And who knows where from there. I should be with them.
You're not going anywhere until you are strong again.
Скопировать
О, я думаю, я знаю, что мне нужно закончить.
- А теперь, Спиро Агню, а знаю, он был...
- Демон-Гратхнар.
I think I know where I'll end up.
- Spiro Agnew. I know he was a--
- Grathnar demon.
Скопировать
С твоей помощью, Гутбрант, и с твоей, Сельви, мы должны освободиться от Сигурда.
Когда Сигурд выйдет с пира, вы должны затеять с ним ссору.
Он будет безоружен.
With your help Gutbrant, and with yours Selva, we have get rid of Sigurd.
When Sigurd leaves the feast, you need to pick a fight with him.
He will be unarmed.
Скопировать
Налей вина!
- Спиря!
- Папанька!
Give me some wine!
- Spiridon!
- Dad!
Скопировать
- Папанька!
Спиря! Спиря...
Уйди!
- Dad!
Spiridon!
Get away!
Скопировать
Спиридон.
Сидит Спиря, сидит Спиря Соломин.
- Как сидит?
Spiridon.
Spiridon's been locked up. Spiridon Solomin is locked up.
- He's in prison?
Скопировать
- Куда, сестрица?
- Пусти, Спирь.
- Куда?
- Where are you going, sister?
- Get out of the way, Spiridon.
- Where?
Скопировать
Один, Антарес два, Капелла... три, Канопус... четыре, Арктур пять, Агретор ...шесть, Анектор ...семь, Дуэндин...восемь, Алгериб ...девять, Агена ...десять, Ландри ...одиннадцать, Вега ...двенадцать, Голубин
шестнадцать, Денеб девятнадцать, Поллукс ...двадцать, Торас ...двадцать один, Альгена ...двадцать два, Спира
Смат!
One, Antares, two, Capella, three, Canopus, four, Arcturus, five, Agreetor, six, Anektor, seven, Duendin, eight, Algenib, nine, Agena, ten Lalandry,
11, Vega, 12, Golubin, 13, Spica, 14, Capra, 15, Acrab, 16, Deneb, 17...
Smut!
Скопировать
Жан-Кентен Шатлен, Реми Мартен,
Серж Спира, Владимир Йорданов, Збигнев Замаховски
Оператор:
Jean-Quentin Châtelain, Remy Martin,
Serge Spira, Vladimir Yordanov Zbigniew Zamakhovskii
Operator:
Скопировать
Увезу я ее.
- Держи его, Спиря!
- Держу!
I'll take her away!
- Hold him, Spiridon!
- I've got him!
Скопировать
Мы с Артюшей просто не желаем.
Кончай, Спиря, шутить.
Гляди, народ собрался, одного тебя ждем.
Artyusha and me, we just don't want to.
Enough nonsense, Spiridon.
Look, the whole village is waiting for you.
Скопировать
Это был удобный случай.
Спиро Эгню всю карьеру построил на волнениях 68-ого года.
- Один прослыл мудаком... - а другой стал вице-президентом.
Hey, Jimmy.
Nancy. How's tricks?
Heard you were working murders again.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спирит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спирит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение