Перевод "glitzy" на русский
Произношение glitzy (глитси) :
ɡlˈɪtsi
глитси транскрипция – 9 результатов перевода
Place in Somerset.
Posh, glitzy.
L wasn't allowed to pay for a thing.
Местечко в Сомерсете.
Шикарное, модное.
Она не разрешила мне ни за что платить.
Скопировать
Too many books. There's no need for it.
Glitzy !
Doctor, that's enough.
Отолько ненужных книг.
Глупость, упущенное время, крикливость, дерьмо.
Хватит, доктор.
Скопировать
Today's B.E.T. Classic brings in over 50,000 fans to the Georgia Dome... and an even bigger television audience.
Over the years, the competition has become slicker and much more glitzy.
With reigning champion Morris Brown, you know what to expect.
Сегодняшняя Классика Би И Ти собирает более 50000 поклонников на стадионе Джорджия Доум... и еще больше телезрителей.
За несколько лет соревнование стало более отработанным и роскошным.
От непобежденного чемпиона Колледжа Морриса Брауна вы знаете, чего ожидать.
Скопировать
It looks really good on you.
It's too glitzy.
Wait, I have something special.
Смотрится потрясающе.
Слишком блестящее. Я в нём буду кошмарно выглядеть.
Погоди, у меня есть кое-что особенное.
Скопировать
Cheeky.
It's like a glitzy corporate event, Sarah.
I don't see what good a gun is gonna do.
Нахал.
Это какой-то гламурный корпоративный банкет, Сара.
Не представляю, чем тебе поможет пушка.
Скопировать
Second, you know, we need some upstate influence.
I want to choose a Senator not from the glitzy coke parties of Manhattan but, rather, from the shabbier
I'm tired of all these fancy, two-eyed smart alecks from the Big City running the show.
¬о-вторых, вы знаете, нам нужен кто-то из северной части штата.
я не хочу выбирать сенатора с гл€нцевых кокаиновых вечеринок ћанхэттена, а, скорее, с неприхотливых северных районов штата.
я устал от всех этих двуглазых умников, из Ѕольшого города, заправл€ющих всем.
Скопировать
You know what that means?
Your glitzy comments and sweet talk won't work here.
Here you have to earn respect, but gently.
Знаешь, что это значит?
Короче, здесь свои законы! Красивые слова, вежливость - здесь не катят, братан!
Заставь себя уважать мягко, но настойчиво!
Скопировать
Dr. shulman, do you like my outfit?
It's glitzy.
Got razzle-dazzle, like a fishing lure.
Доктор Шурман, вам нравится мой наряд?
Блестященько.
На вид как рыбья чешуя.
Скопировать
Costumes!
Glitzy ones with sequins!
I want to be the bad boy of ice pushing like Elvis Stojko!
Костюмы!
Сверкающие и с блестючками!
Я хочу быть плохим парнем в ледяном толкании, как Элвис Стойко.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов glitzy (глитси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы glitzy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глитси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение