Перевод "Barranquilla" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barranquilla (барэнкyило) :
bˌaɹɐŋkwˈɪlə

барэнкyило транскрипция – 10 результатов перевода

I am giving you the... no-ahead.
Remember when I put a sausage in my bag when I was coming back from Barranquilla?
Oh, I miss you girls.
Я даю тебе... незволение.
Помните, как я положила сосиску в сумочку, когда возвращалась из Барранкильи?
Я скучаю по вам, девочки.
Скопировать
So long as delivery goes down our way.
But the crates, they come back to Barranquilla.
You want us to break down the load for different buyers?
- Доставка по нашим правилам?
Но контейнеры должны вернуться в Ранкилью.
- Нам поделить груз на порции?
Скопировать
Listen, I want you to issue an alert.
An informant has revealed that a freighter departed Barranquilla for South Florida with plans to transship
For Customs, you say Monday. For FBI operations in DC, you say Tuesday.
Мол, осведомитель сообщил о судне, вышло из Баранкильи к Южной Флориде.
Контробанда будет разгружена в определенное время на Траверзи Майами. Всем назовете разные дни. - Ясно.
- Таможне дайте понедельник, штабу ФБР в Вашингтоне дайте вторник.
Скопировать
Conveyance? - By ocean.
Out of Barranquilla.
José has details.
- А подробнее?
- Теперь морем.
Детали у Хосе.
Скопировать
♪ Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo, Tocopillo ♪
Barranquilla and Padilla, I'm a killer ♪
♪ I've been everywhere, man
.
.
.
Скопировать
If this is really that good and we can make some money, - we can find room on our trucks.
We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena...
We're going to be rich.
Если он правда так хорош и если мы на нём заработаем, то место в грузовиках найдётся.
Будем продавать его в Боготе, Барранкилье, Кали, Сартагене...
Озолотимся.
Скопировать
What do you care why he's doing it?
Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla.
And he has twice as many men with brand new weapons.
Какое тебе дело до его мотивов?
Потому что у нас всего 23 агента с древними пушками ждут в Барранкилье.
А у него вдвое больше человек с передовым оружием.
Скопировать
Thank you, Ambassador.
The DEA will be opening field offices in Cali, Cartagena and Barranquilla.
As far as the Medellín team is concerned, they will be housed out of CNP headquarters until further notice.
Спасибо, господин посол.
УБН развернет оперативные штабы в Кали, Картахене и Баранкие.
Что касается Медельинской группы, их переместят в головной офис КНП до дальнейших распоряжений.
Скопировать
- A lot of thinking.
- I was figuring out how to get - your guy out of Barranquilla. - Hmm.
Turns out he's not just a rebel leader...
Много думал.
Я прикидывал, как вытащить твоего человека из Барранкильи.
Похоже, он не просто лидер восстания...
Скопировать
Where'd he break you out of?
Barranquilla, South America.
They were gonna eat my lunch down there, pretty boy like me.
А тебя он откуда вытащил?
Барранкилья, Южная Америка.
Меня там собирались устранить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barranquilla (барэнкyило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barranquilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить барэнкyило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение