Перевод "1553" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1553 (yон саузонд файвхандродон фифти сри) :
wˈɒn θˈaʊzənd fˈaɪvhˈʌndɹədən fˈɪfti θɹˈiː

yон саузонд файвхандродон фифти сри транскрипция – 4 результата перевода

Shit!
importance of the second edition of Ronsard's "Amours" published only 1 year after the first one, in 1553
To the author's sonnets, comments were added by a certain Marc-Antoine Muret.
Чёрт!
А теперь, я бы хотел подчеркнуть особую важность второго издания гимна Ронсара опубликованного всего лишь год спустя после первого в 1553 году.
К сонетам автора был добавлен комментарий идентичный тому, что был в первом издании но кроме него был добавлен комментарий также некоего Марка-Антония Мюре.
Скопировать
Tell Forsyth I had to go to Cyber Division, okay?
Charlotte Wills exited the secure area of the sixth floor at 15:53.
And she swiped the elevator at 15:54.
Скажи Форсайт, что я иду в информационный отдел, хорошо?
Шарлотта Уиллс прошла в секретную зону на шестом этаже в 15.53.
Затем в лифт в 15.54.
Скопировать
We leave you to ponder upon the last words of the French satirist,
Francois Rabelais, in 1553.
These were his dying words -
Мы оставляем вас задуматся с последними словами французкого сатирика,
Франсуа Рабле, 1553 года.
Вот этими последними словами:
Скопировать
Captain Grimes!
It was built in 1553, so it's hopeless, nothing works.
Well, I'm tearing it down and I'm building something clean, modern, square, instead.
Капитан Граймс!
Он был построен в 1553 году, так что там ничего не работает.
Я снесу его и построю что-нибудь современное вместо квадратного
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1553 (yон саузонд файвхандродон фифти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1553 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд файвхандродон фифти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение