Перевод "Ben-Hur" на русский
Произношение Ben-Hur (бэнхор) :
bˈɛnhˈɜː
бэнхор транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, it is true.
Judah Ben-Hur.
You have come back to us like a returning faith.
Да, ты прав.
Иуда Бен-Гуp.
Ты вернулся к нам так, как возвращается вера.
Скопировать
The Prince of Hur.
Judah Ben-Hur.
Prince of Hur?
Мой возничий - принц Гур.
Иуда Бен-Гуp.
Принц Гур?
Скопировать
Young Arrius, I am sure, will choose it.
I am Judah Ben-Hur.
I cross this floor in spoken friendship as I would speak to Arrius.
Уверен, молодой Арий выбрал бы Рим.
Но я - Иуда Бен-Гур.
Я обратился к тебе со словами дружбы, как к Арию.
Скопировать
It is better not to love me.
It was Judah Ben-Hur I loved.
What has become of him?
Поэтому лучше не любить меня!
Я полюбила Иуду Бен-Гура.
Что с ним случилось?
Скопировать
Without him it's just a yo!
You're a slave - slave in Ben Hur movie.
Good, good.
Без него это всего лишь "Йо"!
Ты раб из фильма "Бен Гур".
Хорошо, хорошо.
Скопировать
Night before last, a man escaped from maximum security with another convict:
Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas.
Shot through the head at close range.
Позапрошлой ночью, сбежал мужчина из зоны усиленного режима с другим заключенным...
Терри Джеймс Пуг, что был найден мертвым недалеко от Бен Хура, Техас.
Застрелен в голову с близкого расстояния.
Скопировать
Check out the rack on the blond in the fourth row.
Like the elegant Roman in Judah Ben-Hur... these modern charioteers battle ferociously.
No quarter given; none asked.
Смотрите, какие сиськи у той блондинки в четвертом ряду.
Как Роман и Бен-Гур, эти всадники бьются до последнего.
Не уступать ни пяди земли, ни секунды времени.
Скопировать
Red, I got a spot on them.
A store outside of Ben Hur, 50 miles from here.
Yeah. Well, move that roadblock on 28850 miles north.
Ред, я их засек.
Магазин за Бен Хуром, в 50 милях отсюда. Да.
Хорошо, переведи блокпост на 28 миль севернее.
Скопировать
Yes, tribune.
This Ben-Hur is the richest man in Jerusalem.
And the head of one of the greatest families in Judea.
-Есть, Трибун.
Мудрый шаг
Бен-Гур - самый богатый человек в Иерусалиме. И глава одной их самых влиятельных семей Иудеи.
Скопировать
We were on our way to Antioch when we heard what had happened.
Judah Ben-Hur could not have done this thing. You knew him, tribune.
Better than you.
Это моя дочь Эсфирь. Мы услышали об этом по дороге в Антиохию.
Иуда Бен-Гур не мог совершить этого, вы же знали его.
Лучше, чем вы.
Скопировать
What is your name, 41?
Judah Ben-Hur. ...let me die.
We keep you alive to serve this ship.
Как тебя зовут, 41-й?
Иуда Бен-Гуp. Иуда Бен-Гур, дай мне умереть.
Мы сохраняем вам жизнь, чтобы вы обслуживали корабль.
Скопировать
When you do, shorten the yoke. It will help them in the turns.
Judah Ben-Hur. You're a Jew, yet you drove in the great circus.
Yes.
Не забудь подтянуть хомут, им будет легче на поворотах.
Ты иудей, и ты участвовал в ристаньях в Большом Цирке!
Да.
Скопировать
Father, something wonderful has happened.
Judah Ben-Hur is alive.
He has come home.
Папа, случилось чудо.
-Иуда Бен-Гур жив.
Да, он вернулся домой.
Скопировать
Judah.
Judah Ben-Hur.
My dear old friend.
Иуда...
Иуда Бен-Гуp.
Мой добрый старый друг.
Скопировать
I assume he has a name.
- He says he's a prince, Judah Ben-Hur.
- Then treat him like one!
-Полагаю, у него есть имя.
-Принц Иудеи Бен-Гур.
Окажи ему соответствующий прием!
Скопировать
- Is that all you need?
- I'll get enough money to finance Ben-Hur with solid-gold horses.
- Let's shake on it.
- Это все, что тебе нужно?
- Я достану столько денег что смогу снять фильм "Бен Гур" с конями из чистого золота.
- Пожмем руки на удачу.
Скопировать
Can I be of any assistance?
Would you happen to have a Ben Hur, 1860?
- A what?
Я могу вам помочь?
Нету ли у вас "Бен-Гура", 1860 года?
— Кого?
Скопировать
- A what?
- Do you have a Ben Hur, 1860?
A first edition?
— Кого?
— Я спросил, есть у вас "Бен-Гур", 1860 года?
Первое издание?
Скопировать
You could try me.
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
Or a Chevalier Audubon, 1840?
Можете меня испытать.
У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
Или шевалье Одюбон, 1840 года?
Скопировать
- If you ever want to buy a book...
- A Ben Hur, 1860?
With duplications.
— Если вы захотите купить книгу...
— "Бен-Гура", 1860 года?
Со сдвоенными линейками.
Скопировать
- Now...
- You look like Ben Hur.
We'll deal with him later.
- Так вот...
- Вылитый Бен-Гур!
О Бен-Гуре поговорим позже.
Скопировать
Belphegor, whatever is that?
Random House page sixteen hundred and ten between 'Bellamy'and 'Ben Hur'.
I'm surprised a man like you...
Что ещё за Белфегор?
Словарь "Ларюсс", страница 670. Где-то между Бен Гуром и бельфлёром.
Удивлён, что такой человек, как вы...
Скопировать
Okay.
Well, do you remember the rowing scene in Ben Hur?
- Mom.
Ладно.
Помните сцену с гребцами в "Бен Гуре"?
- Мам.
Скопировать
Hang on a second, Lorelai.
I just want to skip to the Ben Hur reference.
Yeah, I did.
Секундочку, Лорелай.
Хочу найти ссылку на "Бена Гура".
Да, я сказала.
Скопировать
I didn't say that...
He's no Ben Hur in any case.
Didn't your dad stay for Christmas?
Не говорил я такого...
Да и никакой он не Бен Гур.
Разве он остался на рождество?
Скопировать
We worked out the last time he went to the pictures was 1959.
- Ben Hur.
- Okay, okay, now calm down.
Выяснили, что в последний раз он был в кино в 1959-ом.
- Бен Гур.
- Окей, окей, успокойся.
Скопировать
It's a movie.
Next in the double feature is Ben-Hur.
Back it up!
Это кино.
Следующий показ - Бен-Гур.
Верните это!
Скопировать
Rewind and show it again.
Not staying for Ben-Hur?
I love Yaji-san.
Перемотайте и покажите снова.
А Бен-Гура не хочешь посмотреть?
Я люблю Ядзи-сана.
Скопировать
Toby.
I got me a regular Ben Hur down here.
Doin' 95, minimum.
Тоби.
У меня здесь настоящий Бен-Гур.
Едет 150 км/ч минимум.
Скопировать
He's the worst.
He's got, like, spikes that he puts on his hub caps like in Ben-Hur.
Well, I do think an amnesty could be a good idea.
Он хуже всех.
У него есть... шипы, которые он надевает на колпаки как Бен-Гур на щит.
Что ж, думаю, амнистия - хорошая идея.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ben-Hur (бэнхор)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ben-Hur для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэнхор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
