Перевод "Berber" на русский
Произношение Berber (борбо) :
bˈɜːbə
борбо транскрипция – 30 результатов перевода
Ber...
Ber-Ber-Ber-Ber-Ber-Ber-Ber...
Fix her, will you?
Бер...
Бер-Бер-Бер-Бер-Бер...
Помоги ей, а?
Скопировать
Fix her, will you?
Ber-Ber-Bernard, they're building for two weeks, there's a sign.
We can't stay.
Помоги ей, а?
Бер-Бер-Бернард, это строительство на две недели, там висит объявление.
Мы не можем тут оставаться.
Скопировать
Get me Madame Mahé.
Monsieur Berber is wanted in Accounting.
Madame Mahé is on the phone.
Берта Руссель
Месье Бербер, зайдите в бухгалтерию.
Мадам Маэ у телефона. - Ладно.
Скопировать
This was his orderly.
A fine example of a Berber.
A strong race, but as servants-- disastrous.
А это кто? Его ординарец?
Отличный образец бербера.
Сильный народ. Я пробовала нанимать их в качестве прислуги - результат плачевен.
Скопировать
They exist solely for the honor of dying in battle.
Abd-El Krim, their leader, very cunning, very clever has unified the Berber tribes into one fighting
With such dreams they have wiped out over 15,000 troops.
Они живут ради чести погибнуть в бою.
Абд-Эль-Крим, их вождь, хитрый и очень умный, ... объединилплеменаберберов в одну военную силу, ... какуювыещеневидели.
С такими мечтами они побеждали 15-тысячные войска.
Скопировать
Just admit it, Dad.
through the years, little by little, until you have finally struck the Achilles' heel of my décor, the Berber
I did not do this on purpose.
Просто признай это, папа.
С каждым годом твоя неприязнь ко мне непрерывно росла. Капля за каплей, пока ты наконец не нанёс удар прямо по моей ахиллесовой пяте по моему декору, берберскому ковру.
Я сделал это не специально.
Скопировать
- Not enough.
- And Berber carpets.
- Narrow it down further.
- Этого недостаточно.
- И ковры из Берберии.
- Неа, мы должны еще сузить поиск. Продолжайте искать.
Скопировать
I see he tells you nothing.
His father's a Berber.
I'm not sure they've met.
Он вам ничего не рассказывал?
.. Отец - кабилец.
Они могли и не видеться...
Скопировать
Oh, thanks.
Yeah, he is a berber/schneider skink lizard.
They're recommended for beginners, so you probably won't kill him.
Спасибо.
Это ящерица сцинк Бербера-Шнайдера.
Их рекомендуют начинающим, так что, скорее всего, ты её не замучаешь.
Скопировать
I'm missing a terrible winter!
And that's how Berber carpet got its name according to some.
Lisa, how was your day?
Я пропущу ужасную зиму!
И вот как берберский ковер получил такое название.
Лиза, как прошел твой день?
Скопировать
- Four dogs? Whoa.
How about sort of a beige, greenish, sort of semi-Berber semi-plush?
Now, you got a dog pooping around on that you're gonna be fine.
- Четыре собаки?
Как насчет бежево-зеленоватого, полуберберского полуплисового?
Если собачка покакает на ковер никаких проблем.
Скопировать
And we owe that to our French mother superior.
But his mother was a Berber.
The Berber people, the amazigh, is matriarchal women transmit their cultural essence.
И этим мы обязаны нашей матушке-настоятельнице, "француженке".
Он сахрави, но его мать была берберкой.
У берберов или иначе племени тамазигт распространен матриархат женщины передают культурные знания.
Скопировать
You'll live as a pair.
if you're at all interested in self-preservation, you take off your shoes before you set foot on the Berber
Why would we step in baby food?
И жить вы будете как пара.
А если вас интересует тема выживания, вы снимете ботинки перед тем, как ступить на берберский ковер.
Какой-такой ковер?
Скопировать
She died with my dad in the war with the Moroccans.
She was a Berber.
My father was a 'Bidant'.
Она погибла вместе с моим отцом в войне против марокканцев.
Она была берберкой.
Мой отец был из белых.
Скопировать
There, a soldier took away your son.
My mother was a well-known Berber.
From a long time before.
Там солдаты отняли у тебя сына.
Моя мать была очень известной берберкой.
Из очень древнего рода.
Скопировать
Perhaps!
You look like a Berber bride.
Is this a wedding dress?
Возможно!
Ты похожа на берберскую невесту.
А это свадебный наряд?
Скопировать
- He's talking about the carpet.
Berber? - What are you? The Rug Doctor?
- Maybe I am.
- Сделанный берберами.
- Ты что - спец по коврам?
- Может и так.
Скопировать
And, it depends, what are you looking for?
Something more plush, not the Berber.
Okay.
Коврах. А что вы ищете?
Что-нибудь ворсистое, не берберский.
Хорошо.
Скопировать
He's Saharan. But his mother was a Berber.
The Berber people, the amazigh, is matriarchal women transmit their cultural essence.
Furthermore, they are monogamous. They can even divorce.
Он сахрави, но его мать была берберкой.
У берберов или иначе племени тамазигт распространен матриархат женщины передают культурные знания.
Кроме того, они моногамны, и даже иногда разводятся.
Скопировать
okay.
no footprints on the berber!
who's the black fella? nip it.
Окей.
Не перепачкайте мне там всё!
Кто этот черный чувак?
Скопировать
Oh, please!
Those are berber nomads, completely cut off from western civilization.
I had to gain their trust.
Ой, умоляю!
Это кочевники-берберы, полностью отрезанные от западной цивилизации.
Мне нужно было завоевать их доверие.
Скопировать
In any event, I can show you some gifts for young ladies
Silver Berber necklaces, slave bracelets, indiscreet jewelry..
Right now, I'm looking for a lady, not gifts.
В любом случае я могу показать вам кое-какие подарки для юных леди.
Серебряные берберские ожерелья, браслеты для рабов, вызывающие украшения...
Сейчас меня больше волнует девушка, а не подарки.
Скопировать
Oh.
[Scoffs] Berber carpets.
They say it's stain-resistant, but I don't trust them.
О.
Ковер.
Они сказали, что он пятно-устойчивый, но я им не верю.
Скопировать
No, she's pretty, delicate.
Not like me, the Berber?
You talk like your mom.
Как раз очень даже красивая, нежная такая.
Нежная... Значит, не берберка...
Ты говоришь, как твоя мама.
Скопировать
What do you mean?
It's neither Arab nor Berber.
And so?
Что ты имеешь ввиду?
Это не арабский и не берберский.
И что же?
Скопировать
That's what I thought until Dr. Brennan found these.
The fibers are Berber wool.
I assume this connects somehow?
Я думал также, пока доктор Бренан не нашла это
Эти волокна - это берберская шерсть
Полагаю, эти факты как-то связаны?
Скопировать
This rug here-- what is this?
- This Berber?
- Yeah.
Этот коврик тут - что это?
- Это Бербер?
- Да.
Скопировать
Matrilineal society.
Berber, not Arab.
The men wear the veils, not the women.
Сообщество матриархата.
Берберское, не арабское.
Чадру носят мужчины, а не женщины.
Скопировать
I'm not even Italian.
My name's Berber. I'm from Bisbee, Arizona.
I just use that fake Italian crap to sell pizza to the stupid tourists.
Я даже не итальянец.
Меня зовут Бербер, я из Бисби, Аризона.
И использовал эту итальянскую дребедень чтобы продавать пиццу глупым туристам.
Скопировать
Dinner was amazing.
I got the recipe from an ancient Berber woman in Marrakech.
Of course, to be truly authentic, I should have made it with pigeon, but the butcher at Whole Foods was appalled when I asked for it, so we had to settle for chicken.
Ужин был просто замечателъный.
Рецепт мне дала старая берберка из Маракеша.
Конечно же, если до конца быть верным рецепту, я должен был бы приготовить это с голубем, но мясник в "Whole Foods" ужаснулся, когда я спросил о голубином мясе, так что мы сошлись на курице.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Berber (борбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Berber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение