Перевод "Eskimo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Eskimo (эскимоу) :
ˈɛskɪmˌəʊ

эскимоу транскрипция – 30 результатов перевода

- Nationality?
- Eskimo.
- What?
- Национальность?
- Эскимос.
- Что?
Скопировать
No speak English.
Me Eskimo.
And what are you doing here?
Не говорить английский.
Я эскимос.
И что вы здесь делаете?
Скопировать
What's hair to a skirt?
I used to go with a little Eskimo dame...
She didn't dye her hair, and she didn't pretend she'd never seen me before.
- Да, о бровях.
Я знавал эскимоску...
Но она не крашеная и не делает вид, что не видела меня.
Скопировать
You've been sent here. Stay until you've got what you've come for.
Once I made a bet with Lyuska for an Eskimo Pie.
Lyuska was responsible for order and cleanliness.
Вас послали сюда, вы и сидите, пока не добьётесь, чего Вам надо.
Вот я Вам сейчас расскажу, как я однажды поспорила с Люськой на эскимо.
Люська была выделена у нас санитаром следить за порядком и чистотой.
Скопировать
Grace!
Axel, tell them the Eskimo movie dream thing.
- Why don't you, Paul?
- Грейс, Грейс.
Аксель, расскажи им сказку про эскимоса.
- Сам расскажи.
Скопировать
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Never did I think I'd be an Eskimo in the desert, knowing I had to kill something to put it out of its
Suddenly, it was all clear to me, like wiping the window in the rain.
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
Разве я когда-нибудь думал, что буду эскимосом посреди снежной пустьiни, и что мне суждено кого-то убить, чтобьi избавить его от несчастья.
И тут мне все стало ясно как дваждьi два.
Скопировать
- Who is it?
- She's an Eskimo, actually.
- Oh, God.
- И кто она?
- Эскимоска.
- О, Боже.
Скопировать
Children, this is the Eskimo's special talisman, a tupilak.
The Eskimo uses his tupilak if he wants to hurt someone.
He sends out the tupilak to kill the enemy.
Здесь вы видите талисман эскимосов - тупилак.
Эскимосы использовали тупилак, когда хотели причинить кому-нибудь вред.
Они отправляли тупилака, чтобы тот убил врага.
Скопировать
Jari, give it back.
Here is an Eskimo family, safe in their igloo.
The evil tupilak tries to bore its way in through the ice, to the family
Яри, передай.
Здесь семья эскимосов, живущая в иглу.
А тупилак пытается пробраться к ним через лед.
Скопировать
And every girl a twin
I could love a Chinese girl an Eskimo or--
Get off of my stage, fat boy.
И каждую девушку дважды - [ Смеются, аплодируют ]
Я мог бы любить китаянку, эскимоску...
Толстяк, убирайся со сцены.
Скопировать
Don't let it get all moldy between your legs, girls.
I'd like to even have... an Eskimo.
Hey, watch it!
Ну, чтобы между ног всё плесенью покрылось - так тоже нельзя, девочки.
В таком путешествии по Свету... я бы хотела иметь... даже эскимоса.
Эй, держитесь!
Скопировать
At home I'm not allowed to eat Eskimo Pies. because I have tonsils.
But Lyuska and I are just mad about Eskimo Pies.
Muratova.
Дома мне не велят есть эскимо, потому что у меня гланды.
А мы их, что я что Люська, обожаем эскимо без памяти.
Муратова.
Скопировать
Here's a rouble for you.
Buy yourself an Eskimo.
Thanks, aunt Vasilisa.
Вот тебе рубль.
Купи себе эскимо.
Спасибо, Тётя Василиса.
Скопировать
I have to look after the bags.
Could you, please, buy me one Eskimo?
Is this yours?
Мне нужно вещи сторожить.
Вы не сможете купить мне одно эскимо?
Это ваша?
Скопировать
What are you whining about?
Eskimo.
Good evening to you all!
На каком языке ты говоришь?
Я эскимоска.
Всем добрый вечер!
Скопировать
All the children died within 10 hours of birth.
In an Eskimo community, there were 10 births.
The community didn't take kindly to this.
Все дети умерли, в течение 10 часов после рождения.
В колонии эскимосов, родились 10 детей.
Эскимосы не приняли их.
Скопировать
So I bet I could get five C's.
At home I'm not allowed to eat Eskimo Pies. because I have tonsils.
But Lyuska and I are just mad about Eskimo Pies.
Ну вот мы и поспорили, что я принесу пять двоек.
Дома мне не велят есть эскимо, потому что у меня гланды.
А мы их, что я что Люська, обожаем эскимо без памяти.
Скопировать
Here's a rouble.
Buy yourself an Eskimo.
Thanks, Dmitri Prokofych.
На тебе рубль.
Купи себе эскимо.
Спасибо, Димитрий Прокофьич.
Скопировать
Well, that ought to keep it cool.
Who sold you that, an Eskimo?
I know a freezer seems superfluous out here, but we do need it to keep snow samples in until they're analysed.
Его следует держать в холоде.
Кто продал вам это, эскимосы?
Я знаю, морозильник кажется здесь лишним, но он нам нужен, чтобы хранить образцы снега, пока они не проанализированы.
Скопировать
So how's the wife?
- Is the little eskimo baby walking?
- Yes, just fine.
Как жена?
- Как ребенок?
- Все хорошо.
Скопировать
Morning.
I heard reports about a redheaded Eskimo.
Thought I'd check it out.
Доброе утро.
Я принёс рапорт о нападении на нас рыжих эскимосов.
Надо бы проверить.
Скопировать
Inuk?
Eskimo?
Drunk or sober?
Инуита?
Эскимоса что ли?
Пьяного или трезвого?
Скопировать
You got any quarters?
We could split an Eskimo Pie.
- My Dutch treat days are over.
Есть пара копеек?
Можем скинуться на торт с эскимо.
Мои сладкие денёчки закончились.
Скопировать
No? All right.
A circus owner in Anchorage kept a polar bear called Fairbanks to entertain Eskimo wives...
Unlikely! And how come you know about Alaska?
Ну хорошо.
Хозяин цирка в Анкоридже держал белого медведя по имени Фергенс. Он развлекал жен эскимосов. Слабовато.
Откуда ты знаешь про Аляску?
Скопировать
- Good night, little girl.
Want to rub Eskimo?
Butterfly?
- —покойной ночи, детка.
ј по-эскимоски?
ак бабочки?
Скопировать
Kiss.
- Eskimo and butterfly, Dad.
- Okay.
ѕоцелуй.
- ѕо-эскимоски и как бабочки, папа.
- 'орошо.
Скопировать
Marine Corps!
Eskimo pussy is mighty cold!
"Mmm, good!
Морская пехота!
Я не знаю, но мне сказали пиписька эскимоски холодная как лед!
Ммм, хорошо!
Скопировать
Viola, a Dog-Sled Delight with four spoons.
- And an Eskimo Pie with a knife.
- Hi, gang.
Тарелку гарнира и четыре ложки!
- И торт с эскимо и нож. - Привет!
Привет, Джен.
Скопировать
I can't - combat canoeing.
I'm learning to Eskimo roll with a two-stone rucksack on my back, holding a loaded rifle.
They don't have rifles in the Rough Ramblers, Mike.
Я не могу - боевая гребля на каноэ.
Я собираюсь выполнить "Скольжение Эскимо", держа два камня в рюкзаке за спиной, и заряженное ружьё в руках.
У них нету ружей в Rough Ramblers, Майк.
Скопировать
The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe.
So it wasn't so much an Eskimo roll, it was more a case of rolling right Inuit !
Inuit's another word for Eskimo.
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ.
Так что, это было не совсем "Скольжение Эскимо", это было больше похоже на "Скольжение Inuit" !
Inuit - это другое название Эскимо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Eskimo (эскимоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eskimo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эскимоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение