Перевод "07 12" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 07 12 (зиэроу сэван тyэлв) :
zˈiəɹəʊ sˈɛvən twˈɛlv

зиэроу сэван тyэлв транскрипция – 31 результат перевода

He may want to live but his body's given up.
Approximate time of death, 07:12.
Jeremy.
Возможно, он и хочет жить, но его организм отказывает.
Приблизительное время смерти, 07:12.
Джереми.
Скопировать
Ouch!
Then at 12:07, he called Gina into his office.
She entered, holding nothing.
Ай!
Потом, в 12.07, он позвал Джину в кабинет.
Она вошла с пустыми руками.
Скопировать
Same as mine.
5-0-7, 1-2-3, M, double-O, 1.
You've got it memorized?
Такая же как у меня.
5-0-7, 1-2-3, M, О-O, 1.
Ты наизусть знаешь?
Скопировать
He may want to live but his body's given up.
Approximate time of death, 07:12.
Jeremy.
Возможно, он и хочет жить, но его организм отказывает.
Приблизительное время смерти, 07:12.
Джереми.
Скопировать
Yeah, but you're still not getting it.
The first number I saw back there was 60-12-07-17.
- Well, look at the date today.
Погоди, ты не всё понял.
Первое число, которое я увидела, было 60-12-07-17.
Посмотри на сегодняшнюю дату.
Скопировать
I already had Baiano.
0-7, give me the 12-gauge.
Let the kid go.
Байяно я взял.
0-7, дай мне двенадцатый калибр. Отпусти пацана.
Отпусти.
Скопировать
What the hell is that?
12:07 A.M.
Blanketsburg soldiers charge a pillow fort in the library.
акого хрена происходит?
00:07
—олдаты ќде€лбурга атаковали подушечную крепость в библиотеке.
Скопировать
Only two outgoing calls on the landline yesterday, one to you, Shirley-- may I call you "Shirley"?
At around 8:15 in the morning, and one call to Mama Sylvia's Pizzeria, 12:07, which is strange 'cause
Well, maybe it was a misdial.
С городского телефона вчера были сделаны только два исходящих звонка, один вам, Ширли, могу я называть вас Ширли?
Около 8:15 утра, и один звонок в пиццерию "Мамы Сильвии", в 12:07. Что странно, потому здесь нет коробки от пиццы.
Возможно, ошиблись номером.
Скопировать
She met me?
540)}Date: 2010/07/28 12:26 Sender: sg-epk@jtk92.x29.jp Subject: (No Subject) Attachment: IMV001 153)
Okarin!
Мы встречались?
{\an1\3cH5961A8}Получено сообщение {\3cH000000}Дата: 2010/07/28 12:26 Отправитель: sg-epk@jtk93.x29.jp Тема: (Без темы) Вложение:
Окарин!
Скопировать
No order.
Somebody there called you at 12:07.
They didn't order anything.
Заказа не было.
Кто-то звонил от них в 12:07.
Но они не заказывали ничего.
Скопировать
Number?
0-5-2-0 7-8-0-1-1-3-1-2.
- Huh. - What the hell is this?
Код.
0-5-2-0 7-8-0-1-1-3-1-2.
Это что ещё такое?
Скопировать
It's called genius.
So, 12:07 a.m.
The only person who could have murdered Emma Germain...
Это называется гениальностью.
Итак, 00:07.
Единственный, кто мог убить Эмму Джемейн...
Скопировать
He writes the initials V.C. at the exact times you came and went.
"V.C., 12:07 a.m."
Ooh, that looks bad.
Он записал инициалы В.К. и точное время, когда вы вошли и вышли.
"В.К. 00:07"
Звучит плохо.
Скопировать
She's gone.
betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Она ушла.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
We've killed 12 people,and now because of you,I will kill a 13th.
When beth's surgery's over,we're done.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Мы убили 12 людей, а из-за тебя я убью 13-го.
После операции Бетт, мы заканчиваем.
Скопировать
How about robbery?
12 million.
for you 10 percent.
Ограбление.
12 миллионов евро.
Вам 10 процентов.
Скопировать
A South African will spend time here on annual leave taking advantage of my residence here when he rents it they are officers of the Kruger mines.
the bad news is that they will lose 12 million dollars but we do not wish them to be our enemies
The boss is one of those who the French used in Algeria and Chile.
А завтра же вечером они станут нашими. Один южно-африканец проводит сейчас свой ежегодный отпуск. Пользуясь своим пребыванием, он собирается нанять рабочих, чтоб следить за рудниками.
Это хорошая новость. Плохая в том, что мы украдем камней на 12 миллионов евро у людей, которых не хотелось бы иметь в качестве врагов.
Их шеф - одна из тех сволочей, которых франция "экспортировала" в Алжир или в Чили.
Скопировать
I did a 10 years stretch.
and 12 million! Not a bad way to end a career!
I'm sorry to do this...
А потом 10 лет перебивался ни шатко ни валко.
12 миллионов евро - неплохо для завершения карьеры!
Заходи, ну же!
Скопировать
Roll tape.
Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.
And action.
Хорошо! Мотор!
Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!
И начали!
Скопировать
Why don't we just find another spot?
I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds.
And let it ruin our afternoon?
Может уйдем в другое место?
Из-за этих малолеток?
Хочешь, чтобы они испортили нам день?
Скопировать
Maybe we're working too hard.
Anyway, you're in for quite a show over the next 12 hours, so give generously.
Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Может мы перетрудились.
Ладно, впереди нас ждет целых 12 часов будет шоу, так что жертвуйте щедро.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
Then what do you want?
What else happened when you were 12?
I don't know.
Тогда чего ты хочешь?
Что еще произошло, когда тебе было 12?
Я не знаю.
Скопировать
Only $4.50 has come out.
Just go to the Weinerburger drive-thru and get us 12 cups of coffee.
- That's it?
Вышли только четыре с половиной доллара.
Просто съезди в "Виннербургер", в раздел обслуживания для машин и привези нам 12 стаканов кофе.
- И все?
Скопировать
- Technically is good enough for me.
It's after 12:00.
Is anyone alive in there?
Сиди здесь. Я вернусь
Здесь кто нибудь жив?
Я живой, но я думаю мой мозг умер.
Скопировать
Are we still playing?
I wasn't really... 12-nothing.
Marshall.
Мы еще играем?
А то я подумал... Я не... 12-0.
Маршалл.
Скопировать
Mr. Handell would hang out with us, and he would tell us awesome jokes.
And he actually hooked up with one of the students, and then, like, 12 other kids came forward.
It was in all the papers.
Мистер Хенделл болтался с нами и рассказывал гениальные шутки
И ещё, он встречался с одним учеником потом еще 12 учеников про это узнали ..
Это было во всех газетах.
Скопировать
It's time to go.
12 Hours Ago
Would you like to go back in time?
Время пришло.
За 12 часов до этого.
Вы хотите повернуть время вспять?
Скопировать
We're lurking in a way that was subtle when it was two of us,
- but isn't now that it's 12. - I heard it was someone from stanford.
All the professors there loved me.
сначала нас было двое а сейчас 12
- Я слышала, что это кто-то из Стэнфорда
Всё профессоры меня там любили
Скопировать
See ya.
12 years in this neighbourhood and today I find out that this is a school.
Let's go.
Тогда увидимся.
12 лет живу по соседству, но только сегодня узнала, что это школа.
Пошли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 07 12 (зиэроу сэван тyэлв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 07 12 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу сэван тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение