Перевод "buff" на русский

English
Русский
0 / 30
buffполировать отполировать
Произношение buff (баф) :
bˈʌf

баф транскрипция – 30 результатов перевода

Prisoners.
Funny, for a tragedy buff, I haven't seen any references yet to Hamlet or King Lear.
Wasn't it Shakespeare who wrote,
- С заключенными.
- Забавно, что такая любительница трагедий ни разу не обратилась ни к "Гамлету" ни к "Королю Лиру".
- А разве это не Шекспир написал: "Хочу тебя на кухонной плите..."?
Скопировать
His opponents thought he was invincible.
- I didn't know you were a history buff.
- I'm not.
Его враги считали его неуязвимым.
-Я не знал, что ты такой знаток истории.
-Да нет.
Скопировать
Oh, he's at the church with...
He's a huge history buff.
- lt's good you guys share that passion.
- Он в церкви с...
Он обожает историю.
Как здорово, что у вас общие интересы.
Скопировать
You got the stuff?
Buff, you need to get up in these egg rolls or something.
Any word on the kid?
Ты при делах?
Бафф, тогда займись фаршированными блинами, что-ли.
Есть новости про парня?
Скопировать
clientele tends to blur.
But white, 30s, kind of buff.
Are you telling me this wasn't a business transaction?
- Я не запоминаю клиентов.
Но он белый, около 30, типа качка.
- Вы хотите сказать, это было не деловое свидание? - Он пытался её завалить прямо здесь, в фойе.
Скопировать
EMMETT...
IF IT WEREN'T FOR ME, YOU'D STILL BE MOONLIGHTING AS A NAKED MAID, "BUFFING IN THE BUFF" TRYING TO PICK
YEAH, AND, UH, AND IF IT WEREN'T FOR ME, YOU'D STILL BE A PENCIL-PUSHER
Эммет.
Если бы не я, ты бы всё еще подрабатывал обнажённым горничным, сверкал бы в чём мать родила, стараясь подцепить пару лишних баксов!
А если бы не я, ты бы всё еще копался в бумажках!
Скопировать
-What they call you?
-Buff, 'cause I got the stuff.
You got the stuff?
-Как тебя зовут?
-Бафф, потому что я при делах.
Ты при делах?
Скопировать
The police!
Langlois had been sacked by the government... and it seemed like every film buff in Paris had turned
It was our very own cultural revolution.
Полиция!
Ланглуа был уволен правительством, и, казалось, все киноманы Парижа пришли протестовать.
Это была наша собственная культурная революция.
Скопировать
You've directed your first film, man. Even if it was underground.
And to think I was the film buff!
You'll be pleased to hear I'm still writing.
Что ты снял свой первый независимый фильм.
Подумать только, ведь это я был киноманом!
Думаю, тебе будет приятно узнать, что я продолжаю писать.
Скопировать
Are you even old enough to drive?
That'll buff right out, that'll buff right out...
Hit the nitro!
А ты не слишком молод, водить-то?
Заполирую, заполирую...
Включай турбо!
Скопировать
"...we'll never know..." "...because it snowed that day and all the next week."
We were headin' north through buff alo country when somethin' happened that I ain't got straight in my
On this day we sighted a small herd.
"Но мы этого никогда не узнаем, потому что в тот день пошёл снег, и продолжался всю неделю".
Когда мы проезжали пастбище бизонов, произошло нечто странное.
В тот день мы заметили небольшое стадо.
Скопировать
"Start over again," they say.
"Clean it up, sand it down, buff it off."
Keeps you busy, lad.
"Начинай сначала".
Мой, драй, натирай.
Работай, не прохлаждайся.
Скопировать
It's alright. Please.
- Who's playing blind man's buff?
- I'm getting cigars.
Сегодня такой чудесный вечер!
- Ничего, ничего... - Поиграем в прятки?
Спасибо.
Скопировать
He's a very good friend of mine.
He's a big opera buff.
Enjoy the show there, Harry!
Мой очень хороший друг.
Он большой любитель оперы.
Наслаждайся шоу, Гарри!
Скопировать
We need your help, if you're up to it.
She's buff.
Ballsy.
Мы нуждаемся в вашей помощи, если вы с состоянии нам помочь.
Она - ничего.
Напористая.
Скопировать
No. Never heard of it.
Not a Mason, not a buff.
No.
Нет, никогда о ней не слышал.
Не масон, не буйвол.
А!
Скопировать
Well, what are you going to do?
You're not a buff?
I am not a buff.
Что собираешься делать?
Дак ты не буйвол?
Я не буйвол.
Скопировать
You're not a buff?
I am not a buff.
Poor old John.
Дак ты не буйвол?
Я не буйвол.
Бедный старина Джон.
Скопировать
And I know somebody who might find themselves in bed.
We'll play blind man's buff.
- I don't like it.
И кое-кто отправится в кровать.
Мы будем играть в "слепого"...
- Я не хочу...
Скопировать
I can't have layers?
- So, Buff, study tonight?
- Yes on the studying, no on tonight.
У меня не может быть скрытых талантов?
- Так, Бафф, сегодня вечером учеба?
- Учеба, но не сегодня вечером.
Скопировать
- After working through grief.
- Buff--
Don't say the B word.
- Как только он немного придет в себя от горя.
- Бафф...
Не говори слова на "Б".
Скопировать
- harvest wheat, - harvest wheat,
- and buff.
That's going to be hard to get used to.
-...спелая пшеница... -...спелая пшеница...
-...и бычья кожа. - Бычья кожа.
К этому будет трудно привыкнуть.
Скопировать
Besides, it's good whatsitsname for the lad... Therapy.
Jiggling about in the buff. Therapy!
I tell you, he won't be the only one trying to top himself if you carry on wi' this caper.
К тому же, можно пройти курс терапии.
Я знаю, что это за терапия.
Он будет не единственным, кто захочет убить себя, если ты будешь продолжать такую жизнь.
Скопировать
Rubbing pipes' that's all.
Gary, my friend, no bugger robs pipes in the buff.
We do.
Только белье, и все.
Друг мой, белье просто так никто не ворует.
Мы воруем.
Скопировать
She never said anything about him being buff.
You think he's buff?
He's a very attractive man.
Она никогда не говорила о том, что он качек.
Ты думаешь, он качок?
Он привлекательный мужчина.
Скопировать
Somebody wants to meet you.
A movie buff?
- Could be.
Кое-кто хочет вас видеть.
Любитель кино?
- Может быть.
Скопировать
OK, so academic achievement gets me a little excited.
- Buff, that's amazing.
- Let me see that.
Ну, академические достижения немного меня возбуждают.
- Бафф, это удивительно.
- Дай мне глянуть.
Скопировать
Well, I don't think this is paint.
A real art buff.
BOBBY: I don't go for this look.
Думаю, все это краска.
Черт, просто арт-студия.
[ Бобби ] Ничего не разберу.
Скопировать
-Why do you think we pad our bras?
I do look pretty buff.
-Excuse me, Your Honor?
- Иначе зачем бы мы носили пуш-ап? - Да.
Я выгляжу довольно накачанным.
Ваша Честь?
Скопировать
It's okay.
You don't have to talk about this, Buff. Hey, do you want something? Anything.
Buffy likes pizza. Yeah, something to eat ...
Извините, что прошу вас об этом.
Мам, пап, это Дженни.
Я в беде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов buff (баф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы buff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение