Перевод "Bette" на русский
Произношение Bette (бэт) :
bˈɛt
бэт транскрипция – 30 результатов перевода
You're just too bawdy for me.
You make it sound like I'm Bette Midler. Well, hey, if the shoe fits.
-You want a ride home? -Yeah, actually, that would be nice.
Ты слишком непристойна для меня.
(*американская актриса) если обувь сменить.
было бы замечательно.
Скопировать
JUDY GARLAND?
WOULD YOU PREFER BETTE DAVIS?
Announcer: AND NOW, LADIES AND GENTLEMEN, LADIES WHO ARE GENTLEMEN, GENTLEMEN WHO ARE LADIES
Джуди Гарланд.
Ты бы предпочёл Бетти Дэвис? Может, мне просто забыть об этом.
А теперь, леди и джентльмены, леди, которые являются джентльменами, и джентльмены, которые являются леди, и все прочие, о неупоминании которых организаторы искренне сожалеют –
Скопировать
-This is--
-Bette and phil Srisai.
I'm David Fisher.
- Это--
- Бэтти и Фил Срисай.
Я Дэвид Фишер.
Скопировать
- Want one?
I started smoking because of Bette Davis.
To imitate her.
- Хочешь? - Нет, спасибо.
Я начала курить из-за Бэтт Дэвис.
Подражала ей.
Скопировать
Don't you know anything?
Bette Davis comes home from a hard day at the grocery store...
She works in a grocery store?
Ничего ты не знаешь!
А в этом фильме Бэтти Дэвис после тяжелого дня возвращается из бакалейной лавки.
Она работала в бакалейной лавке?
Скопировать
Dumbbell.
It's from some damn Bette Davis picture, some goddamn Warner Bros. Epic.
Martha, I can't remember all the pictures that came out of Warner Bros.
Тупица!
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
...этой чертовой Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс.
Скопировать
Just one. Just one single little epic. That's all.
Bette Davis gets peritonitis at the end.
And she wears this big black fright wig all throughout the picture.
Я спрашиваю про одну завалящую фильмушку.
У Бэтти Дэвис, в конце, случился перитонит.
И весь фильм она ходит в этом дичайшем парике.
Скопировать
What?
I thought you liked Bette Midler.
She's all right.
Что?
Я думала, тебе нравится Бетт Мидлер.
Она ничего.
Скопировать
Oh, no!
Bette Midler!
Now, where were we?
О нет!
Бетти Мидлер!
Так. На чем мы остановились?
Скопировать
"The party afterwards was almost as good as the show. "And everybody who is anybody was there.
"l danced with an actress called Bette Davis, who asked me to go to the coast
"and try my luck in movies, but I don't think so."
вечеринка после спектакля была даже лучше, чем само шоу, и, конечно,..
там были все знаменитости. Я танцевал с восходящей звездой, Бэт Дэвис, которая спросила меня,..
не хочу ли я попробовать сниматься в кино. Но я не думаю, что стоит.
Скопировать
Alice. I'm ready.
I'll be right there, Bette.
(CHUCKLES)
Элис, я готова.
Сейчас иду, Бэтти.
Дэйв...
Скопировать
Just relax.
- Fucking Bette Davis back there.
- No scenes.
Расслабься.
- Вот ведь актриса!
- Держи себя в руках.
Скопировать
It's nice.
You know, since you're a writer, I know you'd appreciate... ... thatthesister of Bette Davis' chauffeur
really?
Очень мило.
Вы же писатель, и, я думаю, вы оцените что сестра шофёра Бэтт Дэвис однажды гостила на День Благодарения в соседней квартире.
Неужели?
Скопировать
- No, it's Barbara Hershey.
And Bette Midler.
It's on the Beeb in the Autumn, but...
- Нет, Барбара Херши...
И, кажется, Бетт Мидлер.
Будут показывать осенью по BBC, но...
Скопировать
SOMEONE FOR WHOM HE WILL BE THE SUN AND THE MOON AND THE STARS.
WHAT FUCKING BETTE DAVIS MOVIE ARE YOU LIVING IN?
AND WHAT DID YOU THINK WOULD HAPPEN? THAT YOU'D BE MONO- GAMOUS FOREVER?
Для кого он будет солнцем, луной и звёздами.
Бля, да в каком из фильмов с Бетти Дэвис ты живёшь?
А что, ты думал, будет – вы останетесь моногамными навеки?
Скопировать
It was last night, on cable.
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager.
Oh, bugger!
Это и было вчера, по кабельному.
Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник".
Черт!
Скопировать
And I was tired.
Tired of actually reading "Playboy" for the articles, tired of keeping my Bette Midler albums in Led
So you took me to clubs and introduced me to people, made me realize what I'd been missing by not being myself... and I'm thankful for that.
И я понял, что мне надоело.
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
И ты отвел меня в клубы, познакомил с людьми, заставил меня осознать, что я такой, какой я есть, и принять себя таким. и я благодарен тебе за это.
Скопировать
Elizabeth Taylor.
Bette Midler.
Bette and I owned a racehorse together:
Элизабет Тейлор...
Бетти Мидлер...
[ Skipped item nr. 183 ] [ Skipped item nr. 184 ]
Скопировать
Bette Midler.
Bette and I owned a racehorse together:
Hey, Bart, if we get all these big stars to appear on a special with Krusty... it might get his career going again.
Бетти Мидлер...
[ Skipped item nr. 183 ] [ Skipped item nr. 184 ]
Если кто-то из этих звезд появится в специальном выпуске шоу Красти это может дать его карьере толчок.
Скопировать
I don't like it.
He's got Johnny Carson, Bette Midler and Hugh Hefner.
What've we got?
Мне это не нравится.
у него в шоу - Бетти Мидлер Джонни Карсон и Хью Хеффнер.
А что у меня?
Скопировать
- Oh, Lainey!
The Collected Works of Bette Midler.
What?
- О, Лэйни!
Собрание сочинений Бетт Мидлер.
Что?
Скопировать
- Tough guy! (BOYS TALKING INDISTINCTLY)
Bette, don't keep Mr. Purcell waiting.
(SOFTLY) Retarded. Retarded, retarded, retarded.
Крутой чувак!
Бэтти, не заставляй мистера Перселла ждать.
Копуша... копуша... ну и копуша...
Скопировать
I'll see you later.
"To Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
To all actresses who have played actresses...
Увидимся.
Посвящается Бэтт Дзвис, Джине Роулендс, Роми Шнайдер...
Всем актрисам, которые играют актрис.
Скопировать
"It's Got Bette Midler."
"It's Got Bette Midler."
Oh, my God, that is genius.
"Это стало Бэтт Мидлер."
"Это стало Бэтт Мидлер."
О боже, это гениально.
Скопировать
Beaches was on.
Bette Midler-- she really makes you think about...
what's important in life.
Показывали "На пляже".
Бетт Мидлер...
она заставляет задуматься о том, что действительно важно в жизни.
Скопировать
I see that victim- sensitivity training really paid off.
I think somebody's been spending a little too much time watching Bette Midler movies.
Delilah have you sit down and watch Beaches again?
Я погляжу, те курсы деликатного обращения с жертвами не прошли даром.
А я погляжу, кое-кто пересмотрел фильмов с Бетт Мидлер.
Дилайла опять заставила тебя посмотреть "На пляже"?
Скопировать
Let me see.
"It's Got Bette Midler."
"It's Got Bette Midler."
Дай посмотрю.
"Это стало Бэтт Мидлер."
"Это стало Бэтт Мидлер."
Скопировать
Elizabeth always asked the questions for me.
Dear, dear Bette.
Papa is to finally speak in a few days and...
Элизабет всегда задавала вопросы для меня.
Милая, милая Бет.
Папа вскоре вынесет вердикт и...
Скопировать
You would do that?
Bette...anything for you.
Dido I have been of the mind these last few days that it is my little means that has delayed James in making his approach.
Ты, что сделаешь?
Бэт... все ради тебя.
Дайдо я думаю, что из-за отсутствия средств Джеймс отвернулся от меня.
Скопировать
Then I cannot thank you enough.
Bette?
I will ask papa to write immediately to Lady Ashford.
Я не знаю, как отблагодарить тебя.
Бэт?
Я попрошу папу немедленно написать Леди Эшфорд.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bette (бэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение