Перевод "дашь на дашь" на английский
Произношение дашь на дашь
дашь на дашь – 7 результатов перевода
Непринужденно.
Дашь на дашь.
Во всяком случае на это я не клюну, и что касается Шнайдера, я ничего не знаю, я не могу вам помочь.
And you'd be free.
You help me, I help you.
I don't do deals like that. I can't help you with Schneider.
Скопировать
Их кодовые имена, данные.
Принцип работы с ними "дашь на дашь".
Мы пользуемся этим каналом, чтобы избежать беды.
Code name: Spinnaker.
He gives me stuff. I give him stuff.
We keep the back channels open in hopes of staving off disaster.
Скопировать
Эй, слушай, ну я-то очевидно не...
Дашь на дашь, придурок.
Ага.
Oh! Whoa. Look, I'm obviously not --
Fair's fair, douchebag.
Yeah.
Скопировать
Обо всем.
Даш на даш.
Я - открытая книга.
Everything.
Quid pro quo.
I am an open book.
Скопировать
Так чего ты хочешь?
У тебя же все - дашь на дашь.
Дай мне слово, как человек чести.
So, what do you want?
'Cause you only give to get.
All I want is your word as a man of honor.
Скопировать
Он предлагает им жильё, всё это с одним большим условием.
- Да, что ж, дашь-на-дашь.
Понятно, Эймс рисковал.
He offers them a place to stay, all with one giant string attached.
- Yeah, well, quid pro quo, baby.
- All right, well, Ames was living dangerously,
Скопировать
Господи, потише можно?
Видишь ли, тут дашь на дашь.
Так этот бизнес работает.
Jesus, keep your voice down, would you?
Look, it's just tit for tat out here.
That's how business is done.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дашь на дашь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дашь на дашь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение