Перевод "Big big big day" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big big big day (биг биг биг дэй) :
bˈɪɡ bˈɪɡ bˈɪɡ dˈeɪ

биг биг биг дэй транскрипция – 31 результат перевода

We got a big day.
Big, big, big day.
She thinks she is so much better than me,
- Нас ждет длинный день.
Длинный, длинный, длинный день.
- Она считает себя намного лучше меня.
Скопировать
You're a great man-friend.
And soon, it was the night before the big day.
There they are.
Ты замечательный мужчина.
И вскоре наступил канун великого дня.
Вот они.
Скопировать
Yeah.
The closer you get to the big day, the more concessions you make.
Great.
Ага.
(шесть месяцев до свадьбы) Чем ближе этот большой день, тем на большие уступки вам приходится идти.
Супер.
Скопировать
He put the rings in his bag and called his fiance, Megumi.
They planned to meet to discuss the big day.
Mr. Satoyama was heading toward the street, perhaps, to hail a taxi... where he bumped into a man.
Он положил кольца в сумку и позвонил своей невесте, Мегуми-сан.
Они собирались встретиться и обсудить торжество.
Сатояма-сан направлялся в сторону дороги, возможно, чтобы словить такси, когда он столкнулся с мужчиной.
Скопировать
dr. Yang--who's even more evil than usual-- asked me to do a central line.
Okay, this is a big day.
This is the kind of day at could change things for me.
Доктор Янг - гораздо более злая, чем обычно - сказала мне поставить центральный катетер.
Значит это великий день.
День, который может все изменить.
Скопировать
Getting the old reflexes greased.
Big day today, eh?
That fuckin' hurt!
Подрастерял свои старые навыки.
Сегодня большой день, да?
Это, блядь, больно!
Скопировать
When the sun gets a little lower tonight, I'm going to start a calisthenics routine.
After the check comes in, I think I'm gonna try to find some big old mountains I can climb every day
I've got to see how far the money's gonna go.
Когда солнце сядет пониже, я начну свои тренировки.
После того как получу чек, я думаю попробую найти какие-нибудь большие старые горы, на которые буду подниматься до весны.
Посмотрю на что мне хватит денег.
Скопировать
I have some news.
Today's the big day that I'm heading to New York to attend a party with sushi and important people.
On an unrelated note, if anybody has an interesting anecdote that is not boring and easy to memorize please drop by my office before I leave.
У меня новости.
Сегодня большой день. Я еду в Нью-Йорк, чтобы принять участие в вечеринке с суши и важными персонами.
Между делом, если кто знает интересный анекдот, нескучный и который легко запомнить, загляните ко мне в кабинет до моего отъезда.
Скопировать
You're sure?
It's a big day for pregnant ladies.
Pregnant ladies everywhere I turn.
Вы уверены?
Сегодня просто день беременных.
Вокруг одни беременные.
Скопировать
We have to be ready, cos baby could come any day now.
Toni-Marie Karib, I know you're set in your ways and I've still got a lot to learn about you, but from this day
For fear of being shot?
Нам нужно быть готовыми, потому что теперь ребёнок может появиться в любой день.
Ивонн Тони-Мэри Кариб, я знаю, что ты установишь свой порядок, и мне еще предстоит много чего о тебе узнать, но с этого дня я обещаю, что не буду так сильно тебя удивлять, или многого от тебя требовать.
Из-за страха быть застреленным?
Скопировать
Some villagers threw water on her to drive her away
Around midnight, a big fire erupted and kept burning till noon the next day
Among the deceased 300 were burnt beyond recognition
Некоторые обливали ее водой, чтобы отогнать.
Около полуночи, вспыхнул сильный пожар. Он продолжался до полудня следующего дня.
Среди погибших, 300 человек не удалось даже опознать
Скопировать
She hanged herself
Ling killed herself the day after the big fire
Is Mrs. Chui alright?
Она повесилась.
Лин покончила собой на следующий день после пожара.
С миссис Чи все в порядке?
Скопировать
I should get to bed.
Big day tomorrow.
Not to worry.
Мне пора спать.
Завтра большой день.
Не волнуйся.
Скопировать
What are you doin' here?
Atherton's a heavy sleeper night before a big day.
You know, he's got that killing in the morning, then a haircut later
Что ты делаешь здесь?
Атертон крепко спит ночью перед большим днем.
Знаешь, у него утром убийство, а позже стрижка
Скопировать
Right.
He's got that big day.
Best be careful, Ath.
Верно.
Ведь у него большой день.
Лучше будь осторожен, Ат.
Скопировать
You know, you guys should know that you're not alone in trying to make a better world.
It may not seem like it, but a better day is coming, and these kids, they're gonna be a big part of it
I told you he was the one.
Там где океан касается неба. Много людей пропало в океане. - Не может быть.
- Они не станут! - Всё возможно. Им нужно доказательство чуда, а для этого нужно исчезнуть...
- Это *ты* так думаешь, потому что ты так устроен. -Да?
Скопировать
THAT WAS JUST FOR YOU.
SINCE TOMORROW'S A BIG DAY.
I NEED TO SAVE MY ENERGY FOR MY ART.
С каких это пор ты отказываешься, чтобы тебе отсосали?
С таких, что завтра важный день, мне нужно сохранить энергию для искусства.
А это, по-твоему, что?
Скопировать
I want this done right.
It's gonna be one big-ass Christmas day funeral.
Sorry. Christmas is the one day we don't hold services.
Мы хотим, чтобы все было, как надо.
Это будут потрясающие Рождественские похороны.
Простите, но в Рождество мы не хороним.
Скопировать
I deserve a little something.
So, that was one rooting'-tootin'... big, old crap of a day, huh?
Yep.
Я могу себе кое-что позволить.
Ну, это было знаменательное великое и ужасное событие дня, а?
Да.
Скопировать
But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that.
Well, apparently I've got a big day tomorrow.
- No, I won't let him destroy you.
Но ты прекратишь быть Джеком О'Ниллом, которого мы долго знали перед этим.
Ну, очевидно у меня будет длинный день завтра.
Нет, я не позволю этому случиться. Я не позволю ему уничтожить тебя.
Скопировать
No, I appreciate it, but I told my wife I wouldn't drink tonight.
Besides, I've got a big day tomorrow.
But you guys have a great time.
Нет, спасибо, но я обещал жене сегодня не пить.
Кроме того, у нас завтра много дел.
Но вы ребят веселитесь.
Скопировать
Her favorite was "Big Boy".
One day, he grew very big!
Zelia's operation was so amateur that he had no trouble seizing it from her.
Ее любимцем был парень по кличке Большой.
Со временем Большой вырос.
Зелия не была профессионалом и ему не составило труда отнять у нее бизнес.
Скопировать
Long enough.
Obviously, this is a very big day in my life.
My very first murder trial.
Достаточно.
Сегодня очень важный для меня день.
Мое первое дело об убийстве.
Скопировать
He'll be up early
Right He's got that big day
Best be careful, Ath You know, these things are sharp
Он рано проснется
Верно. Ведь у него большой день.
Лучше будь осторожен, Ат. Знаешь, эти штуки острые
Скопировать
What are you doin' here?
Atherton's a heavy sleeper night before a big day.
You know, he's got that killing in the morning, then a haircut later.
Что ты делаешь здесь?
Атертон крепко спит ночью перед большим днем.
Знаешь, у него утром убийство, а позже стрижка
Скопировать
She's just trying to sing and her mom won't stop talking.
Big Edie was so beautiful in her day.
They were both pretty.
Она пытается спеть, а ее мать все болтает.
Большая Эди в свое время была красавицей.
Они обе были хорошенькие.
Скопировать
We'd pay whatever it takes.
A big-ass Christmas day funeral it is.
So we're gonna be working on Christmas day.
Мы заплатим, сколько надо.
Тогда будут потрясающие Рождественские похороны.
Значит, мы работаем в Рождество.
Скопировать
# Big Train
- So it's the big day, Martin.
- Yeah.
# Большая возня
- Итак, Мартин, сегодня великий день.
- Точно.
Скопировать
I struck out 16 Taiwanese All-Stars!
To this day, the people of Asia call me Sun Luc Dong which means big black man pretending to be 12!
My name's Carbone, which means skinny white boy with a gun.
Я принимал участие в 16 матчах турнира "Все Звёзды" в Тайване.
До сих пор в Азии меня зовут Сан Люк Донг -... большой чёрный чувак с 12 руками!
А меня зовут Карбоне - тощий белый парень с пушкой.
Скопировать
But you guys have a great time.
A big day?
Doing what?
Но вы ребят веселитесь.
Много дел?
Каких, например?
Скопировать
Listen to him snore.
It'll be a big day in my life when I move out of here.
Poor kid.
Слушать этот храп.
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни.
Бедная девочка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big big big day (биг биг биг дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big big big day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг биг биг дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение