Перевод "Bina" на русский
Произношение Bina (бино) :
bˈiːnə
бино транскрипция – 30 результатов перевода
General Von Beckmann?
Ich bin a friend.
I am a Freund of General Von Beckmann's.
Генерал фон Бекман?
Нет... я друг...
Я друг генерала фон Бекмана.
Скопировать
For seven weeks you've been drinking like a guardsman and swearing like a trooper... and telling everyone in London you have 10,000 a year... but that some other man's got hold of your money.
If it hadn't been for your reputation and a lot of fast talking... they'd have had you in the loony bin
This afternoon Martha and I came to see you and found you tying to tear the place apart.
В течение семи недель вы пили как гвардеец и клялись как гусар... и говорили каждому в Лондоне, что имеете 10 000 дохода в год... и что какой-то человек отнял у вас эти деньги.
Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.
Сегодня после полудня мы с Мартой навестили вас и увидели, что вы не находите себе места.
Скопировать
Are you sure this is the right courtyard?
Here is the rubbish bin, a woman was smoking there
Stay here.
- Ты точно помнишь, что это тот двор?
- Вот мусорный ящик, а там женщина курила.
Стой здесь.
Скопировать
# Imagine all the places those naughty microbes hide
- # A rubbish bin - # A soiled lid
# These Marigolds inside!
Представишь всю заразу - и дрожь сочится в кровь!
- Ведро с помойкой. - Крышка.
Перчатки подготовь!
Скопировать
Help!
Ich bin a poslman, don't kill me!
What are you doing here?
Помогите!
в Я почтальон, не убивайте меня!
А чего тебе здесь надо?
Скопировать
- Put on hold...
- E~bina-kun.
At least for now, your one precious vote has been temporarily returned to you. That's one thing I can say. Well...unlike those idiots Takano and Kondo, at the very least, the fact that you remained here... that alone, just maybe, earned some points for you.
- Откладываются...
- Э~бина-кун.
Что ж... что ваш драгоценный голос возвращается вам обратно. остались здесь... вам может быть зачтётся.
Скопировать
She had a designer carry-on.
She was very reluctant to let the flight attendant put it in the bin a few rows back.
Please... please, just this once, please...
Дизайнерская сумка
И она очень не хотела чтобы стюардесса поместила эту сумку в секцию позади нее.
Пожалуйста,пожалуйста, только в этот раз,пожалуйста....
Скопировать
Grab rossi.
This is megan chertow and her friend bina sukarto, Both 17, found 2 nights ago in a parking garage, Carotids
This is john o'heron, 61.
Захватите Росси.
Это Меган Чертоу и ее подруга Бина Секарто, обеим по 17 лет, их нашли две ночи назад в гараже на стоянке, перерезаны сонные артерии.
Это Джон О'Херон, 61 год.
Скопировать
Her eyes were just big black holes.
Bina was looking for her eyes.
She says bina's cursed.
Ее глаза были просто большими черными дырами.
Бина искала свои глаза.
Она говорит, что Бина проклята.
Скопировать
Guys, let's go.
Song Yoo Bin, a bluechip in the construction business, he is the successor to the Il Shin Construction
There is even a rumor that half of Jeju Island is the company's, that this company is a huge construction conglomerate.
Девчонки, пойдём.
Сон Ву Бин, авторитет в строительном бизнесе. Он - наследник строительной компании "Иль Шин".
Ходят слухи, что компании принадлежит половина острова Чеджу, и что эта компания - огромный теневой конгломерат.
Скопировать
You think you're the first to try that trick.
Fill your bag out of the rubbish bin, a little nap, then off to breakfast with your poachings.
You can't fool me.
Думаешь, ты первая, кто пробует этот трюк.
Наполнишь свой мешок из мусорного ведра, немного вздремнешь, а затем до завтрака валяешь дурака.
Меня ты не проведешь.
Скопировать
All right.
Yeah, bring the bin a bit closer.
There we go.
Ладно.
Да, подвинь бак немного подвиже.
Вот так.
Скопировать
Hey, Zander!
Lina-Lina-bo-bina.
Pull up a coffee cup.
Пpивeт, Зaндэp!
Линa-Линa-бaмбинa.
Haливaй ceбe кoфe.
Скопировать
I'm just glad I get to meet you.
"I'm glad you confronted me about your feelings, Gina-bo-bina.
I see now that the way I treated you was wrong."
Я просто рад познакомиться с тобой.
Я рада, что ты поделилась со мной своими чувствами, Джина-бо-бина.
Теперь я понимаю, то, как я обращалась с тобой, было неправильным."
Скопировать
Jerry, you're the president of idiots.
Bina, you're the dummy who voted me into office.
Okay, impeached.
Джерри, ты король идиотов.
Бина, а ты дурочка, посадившая меня на трон.
Ладно, свергнут.
Скопировать
The Kepps.
- Bina and Jerry Kepp.
- Right.
- Кеппы.
Бина и Джерри Кепп.
- Точно.
Скопировать
Bina, stand up.
Bina, please, stand up right now, please.
Why?
Бина, встань-ка.
Бина, встань прямо сейчас, прошу.
Зачем?
Скопировать
Tells me you don't know when to stop calling.
Hey, Bina.
Make use of the jacket and grab us a cheese plate, would you?
О том, что ты не знаешь, когда прекратить названивать.
Слушай, Бина.
Воспользуйся этим пиджаком и принеси нам сыру. Смешно.
Скопировать
All right.
Bina lost her virginity to a loser immigrant named Tom Fo.
He was from Canada.
Ладненько.
Бину лишил девственности иммигрант-неудачник по имени Том Фоу.
Он канадец.
Скопировать
Let's just please go back to the table before they think we've left.
What do you care what anyone here thinks, Bina?
Stop.
Давайте вернёмся за столик, пока они не подумали, что мы ушли.
Тебе не всё равно, кто тут что подумает, Бина?
Прекратите.
Скопировать
Yeah.
You're many things, Bina, but surprising is not one of them.
When you went to the bathroom in the nanny's room, you used the phone.
- Да.
Ты способна на многое, Бина, но только не на сюрпризы.
Когда ты пошла в ванную в номере няни, ты позвонила оттуда.
Скопировать
Okay.
So, who did you call, Bina?
You only know two people at this wedding and I'm one of them.
- Ну ладно.
- Кому же ты звонила, Бина?
На этой свадьбе у тебя лишь два знакомых, включая меня.
Скопировать
I know you.
Bina, an affair?
Bina!
Я тебя знаю.
Бина, интрижка?
Бина!
Скопировать
Hi.
Bina and Jerry Kepp, hello.
Oh, Jesus Christ.
Приветствую.
Бина и Джерри Кепп, здрасте.
Господи.
Скопировать
Okay, I'm sorry.
Bina, stand up.
Bina, please, stand up right now, please.
Ладно, извини.
Бина, встань-ка.
Бина, встань прямо сейчас, прошу.
Скопировать
Huh? We used to dance, Jerry.
Why can't I just be here to reminisce on the early days of Bina and Jerry?
Please.
Когда-то мы любили танцевать, Джерри.
Так почему я не могу быть здесь, вспоминая молодых Бину и Джерри?
Я тебя умоляю.
Скопировать
Now I own a diner.
Bina took over her family's diner.
And I got suckered into managing it after we got married just like she wanted.
А теперь у меня своя закусочная.
Бина унаследовала семейную закусочную.
А меня заманили управлять ею после нашей свадьбы, как она и хотела.
Скопировать
You couldn't get through our wedding day fast enough.
It's funny it took me so long because honestly, Bina, I didn't think you had it in you to surprise me
Okay.
Ты не могла дождаться, когда закончится наша свадьба.
Забавно, что я только сейчас понял, ведь, честно говоря, я думал, ты уже неспособна меня удивить.
- Ладно.
Скопировать
You're gonna sell our diner to Henry Grotsky.
You don't out-detective me, Bina Kepp.
I came to have an affair.
Хочешь продать нашу закусочную Генри Гроцки?
Ты меня не перехитришь, Бина Кепп.
Я здесь ради интрижки.
Скопировать
Bina, an affair?
Bina!
Walter, would you come with me, please?
Бина, интрижка?
Бина!
Уолтер, вы можете пройти со мной?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bina (бино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение