Перевод "Bo" на русский
Произношение Bo (боу) :
bˈəʊ
боу транскрипция – 30 результатов перевода
Right about now I'm going to be entering my imaginary soundproof glass bubble.
Don't worry, I don't have to be BO--
* Cox moves his mouth without really speaking *
А прямо сейчас я собираюсь в своем изображении войти в стеклянную комнату со звукоизоляцией.
Не волнуйся, я не буду, как мим--
* Кокс шевелит губами, но не говорит *
Скопировать
I love you.
B - o - b.
A - a,
Я тебя люблю.
Б - о - б.
A - a,
Скопировать
Lorelai, we need to tell you something.
Remember my brother Bo?
Uh, dark hair, coarse stubble, Jefferson Davis tattoo?
Лорелай, нам нужно тебе кое-что сказать.
Помнишь моего брата Бо?
Эмм, тёпные волосы, грубая щетина, тату Джеферсона Дэвиса?
Скопировать
You mustn't stop now.
Ralph, K-B-O, remember our motto, keep buggering on.
Life is drab without you, Clemmie.
Нельзя останавливаться сейчас.
Помните наш девиз: "Держи грудь колесом"!
Жизнь без тебя - такая скука, Клемми.
Скопировать
I don't know how to pronounce it.
I don't know if it's "Sonny Bo-no," or Bon-no.
It's Bon-no.
Я не знаю как это произносится.
Я не знаю или как Сонни "Боно" или "Бано".
Произносится "Бано".
Скопировать
He had NFL sheets. Curtains. Pajamas.
Five Halloweens in a row, he went as Bo Jackson.
It was his dream to play pro.
Простыни с эмблемой лиги, шторы, пижамы...
Он пять лет подряд наряжался Бо Джексоном. [Игрок в рэгби]
Он мечтал попасть в профессиональную лигу.
Скопировать
Yeah, definitely my turn.
You had me down at the BO the other night.
After you dragged me to the Sugar Hill Tavern, remember?
Да, точно моя.
В прошлый раз ты водил меня в BO.
После того, как ты затащил меня в таверну Шугар Хилл, помнишь?
Скопировать
- Don't do that again.
- That's telling him, 'bo.
- Don't do what again? Come on.
Ну же! - Не делай так больше.
- Это его научит, брат.
Не делать больше чего?
Скопировать
- Don't try to tell me...
That greaseball is part of a mob that makes us look like Little Bo Peep.
They used your joint to do their finagling in.
- Не надо мне втирать ...
Этот скользкий тип из шайки, это они заставили нас играть в прятки.
Они использовали твое заведение, чтобы всех одурачить.
Скопировать
Of course not
Should be B-O-D-Y-G-A-R-D That's it
A shipment will come in next week
- Конечно, нет.
Надо писать телохранитель.
На следующей неделе прибудет груз.
Скопировать
I will jump!
BO Y:
No, Mom! Mom!
Я голосую за подтолкнуть.
Нет.
Мама, мама!
Скопировать
WOMAN: Oh, honey.
BO Y: You all right, Dad?
GUNN: Okay, but three is where I draw the...
- О, милый.
- Ты в порядке, папа?
Окей, но три - это когда я делаю только это, а не...
Скопировать
Raise a 5 thousand.
Bo ¿e, I'm worse than him.
But to get the courage and the attitude of those couple of cents ...
Я кладу ещё пять сверху.
Боже мой, у меня дрожат колени.
Попробую набраться смелости ответить на эту громадную ставку.
Скопировать
Get him, Filip!
Get him, Bo!
Stop it at once!
Сделай его, Филип!
Сделай его, Филип!
Прекратите немедленно!
Скопировать
Look.
That's Park Bo-hee's murder.
December 19 was Lee Hyang-sook.
Взгляните.
20 октября была убита Пак Бо-хи.
19 декабря - Ли Хьянг-сук.
Скопировать
- Okay.
B-O...
- No, it starts with a silent M.
- Хорошо.
Б-О...
- Нет. Он начинается с немой М.
Скопировать
- Shit!
- Bo ¿e, who is?
Fucking Dean Stevens.
О Боже мой.
О ком вы говорите?
О Дине Стивенсе, вот о ком.
Скопировать
Uh, "How do you spell Boscodictiasaur?"
Well, if it's like the Lake Mbosco in Congo, then M-B-O...
Damn it.
"Как пишется "боскодиктиозавр?"
Ну, если по аналогии с озером Мбоско в Конго, то М-Б-О...
Чёрт возьми.
Скопировать
Look, I've been wanting to talk to you about something, okay?
your whole little rehab thing, if you're in the market for a new addiction, I know this drug called B-O-B
I'm- - You know, I'm saying I want to make us work, is what I'm saying.
Слушай, я ждал, чтобы поговорить с тобой о чём-то, хорошо?
Ты знаешь, когда ты закончишь со всей этой реабилитацией, если ты будешь открыта для новой зависимости, я знаю этот препарат по имени Б-о-б.
Но я, ты знаешь, я говорю, я хочу, чтобы у нас всё вышло, вот о чём я говорю.
Скопировать
Can you hang on?
Bo.
Hospital.
Я к нему бегу.
Бо.
Из больницы.
Скопировать
Y'all have a good night.
- Ready, Bo?
- Yeah, yeah.
Зэк, береги родителей. Приятного вечера.
- Ну что?
Готов, Бо?
Скопировать
Let Sparkle have all our secondhand, stale, grody ideas.
We'll open up the F .O .B . , overhaυl the B .O .B .
It's time for us to prove we have some poise left.
Пусть "Спаркл" и дальше работает с нашими дохлыми старыми идеями.
Мы пересмотрим политику "Фоб" и "Оно".
Соберёмся с духом и докажем, что "Пойз" лучше всех.
Скопировать
You've worked hard. - Hey.
You ready, Bo? - Yeah.
I'll see you guys in a little bit.
- Привет.
- Ты готов, Бо?
Да. Ребята, скоро увидимся, ладно?
Скопировать
Whoa.
- Good luck tonight, Bo.
- Thanks. Bo. Your first action film.
Что?
- Удачи, Бо. - Спасибо.
Бо, это ваш первый боевик.
Скопировать
Oh, are you gonna pay.
Smile, Bo.
You get that?
О, ты за это заплатишь.
Улыбочка, Бо.
Сняли?
Скопировать
The victim, 34-year-old Rex Harper... is also demanding a public apology.
Our very own Giuliana caught up with Bo... on the set of his new action movie.
- Giuliana?
Жертва нападения, 34-летний Рэкс Харпер, также требует публичного извинения.
Корреспондентка Джилиана встретилась с Бо на съёмочной площадке его нового боевика. Джилиана.
Спасибо, Патрик.
Скопировать
- Thanks for having me.
Bo, just so we understand what happened... you became angry at some photographers... after they were
Mr. Harper was taking pictures of my son.
Спасибо, что пригласили.
Бо, я хочу, чтобы мы все понимали, что собственно произошло. Вы разозлились на фотографов после того,.. ... как они начали снимать вас во время футбольного матча.
Мистер Харпер снимал моего сына, и я вежливо попросил его остановиться.
Скопировать
I appreciate it.
The victim died, Bo.
What now?
Спасибо.
Второй водитель умер, Бо.
Что дальше? Посмотрите на нас.
Скопировать
Nice driving.
Bo, taking these paparazzi to court is only gonna cause more headlines.
Let it go.
Отличный кадр!
Бо, мы можем привлечь этих папарацци к суду,..
... но от этого у нас только прибавится головной боли.
Скопировать
Okay.
Bo!
All right.
Не за что.
Бо!
Ну ладно. Посмотрим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bo (боу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение