Перевод "Hillary" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hillary (хилэри) :
hˈɪləɹi

хилэри транскрипция – 30 результатов перевода

Then, in 1953, the first two climbers reached the top...
Edmund Hillary and my father, Tenzing Norgay.
When I was just five years old, I lit butter lamps to honor the mountain gods... who protected my father at the top of the world.
Наконец, в 1953 году первые два восходителя достигли вершины--
Эдмонд Хиллари и мой отец, Тенцинг Норгей.
Когда мне было всего пять лет, я зажигал масляные лампы в знак уважения к духам гор... которые защитили моего отца на вершине мира.
Скопировать
[Jamling] I love this city.
In 1953, Katmandu was the point of departure... for my father and Hillary.
On March 15, my teammates and I gather here to make final plans.
Я люблю этот город.
В 1953 году Катманду был отправной точкой для моего отца и Хиллари.
15 марта члены нашей экспедиции собрались здесь обсудить последние планы.
Скопировать
About a third of them have been killed by avalanches.
[Jamling] We hope to follow the same route... my father and Edmund Hillary took to the summit in 1953
There are three main danger zones.
Около трети из них убили лавины.
Мы надеемся следовать тем же маршрутом, которым мой отец и Эдмонд Хиллари шли к вершине в 1953 году.
Здесь три опасных зоны.
Скопировать
And he said he was very choked up, but he said he thought about that all the way to the top.
the summit... is the most difficult pitch of the whole climb... the wall of rock and ice known as the Hillary
When I got past that, I knew I was gonna make it.
И он ответил, что совсем выдохся, но сказал, что думал так все время, пока шел вверх.
Прямо под вершиной... наиболее трудный участок всего восхождения-- стена из камня и льда, известная как Ступень Хиллари.
Когда я прошел ее, я понял что буду на вершине.
Скопировать
I hate Tabitha Soren and her Zionist MTV fucking pigs... telling us we should get along.
Save the rhetorical bullshit, Hillary Rodham Clinton... 'cause it ain't gonna fucking happen.
That's some of the best shit I've ever heard.
Я ненавижу Табифу Сорен и ее сионистских гребаных... свиней с MTV, говорящих нам, что мы должны делать.
Ненавижу разговорное дерьмо Хиллири Роднам Клинтом,... потому что этого не должно происходить.
Это лучшее дерьмо из всего, что я слышал.
Скопировать
We do not approve of women who want sex.
If Hillary Clinton had a session with an intern, she wouldn't be running.
The Democrats would have put in Warren Beatty.
Мы не признаем женщин, которые хотят секса.
Если бы у Хилари Клинтон была связь со стажером, она бы не сбежала в прошлом месяце.
И демократы не проголосовали бы за Уоррена Бейти.
Скопировать
Jesus Christ! Who do you think you are?
Hillary Clinton?
Hillary Clinton.
Боже мой.
Вы что, Хилари Клинтон?
Точно! Хилари Клинтон.
Скопировать
Hillary Clinton?
Hillary Clinton.
The 42nd president.
Вы что, Хилари Клинтон?
Точно! Хилари Клинтон.
42-й президент.
Скопировать
It's also been the largest single movement of people in the history of America itself.
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock, in the South China Sea.
Которое также явилось стержнем. Единения людей за всю историю Америки.
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои,
О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Скопировать
- Nigel!
- Hillary!
It is you.
- Найджил!
- Хиллари!
Это ты.
Скопировать
It is you.
My darling, Hillary.
If only you knew how I've yearned for this day to come.
Это ты.
Моя дорогая, Хиллари.
Если-бы ты только знала, как я ждал этого дня.
Скопировать
- Thank you...
- Hillary.
That's an unusual name.
- Спасибо...
- Хиллари.
У Вас необычное имя.
Скопировать
He told me you may have a book of Swedish poems by Von Brieson.
So you are Hillary Flammond!
What can I do for you?
Он говорил мне. что у вас есть книга Шведских стихов Фон Брисона.
Так Вы Хиллари Фламонд!
Что я могу для Вас сделать?
Скопировать
The rest of you come through here, scale this wall, and Nick can lead you to Flammond's cell.
Meanwhile, Hillary will steal this truck by the railway crossing and pick us up back here.
Then we drive to the landing field where the plane will be waiting for us.
Остальные проберетесь здесь, перелезете через стену и Ник проведет Вас в камеру к Фламонду.
В это время, Хиллари угонит этот грузовик у железнодорожного переезда и заберет нас здесь.
Затем мы поедем на летное поле Где нас будет ждать самолет.
Скопировать
Where's the truck?
- Where's Hillary?
- I'm hungry.
Где грузовик?
- Где Хиллари?
- Я хочу есть.
Скопировать
Latrine!
Nigel took Hillary in the truck.
That way.
Латрин!
Найджил повез Хиллари в грузовике.
Туда.
Скопировать
- But I can't go on that plane.
- But Hillary!
I'm needed here.
- Но я не могу лететь на этом самолете.
- Но Хиллари!
Я нужна здесь.
Скопировать
For as long as a single man is forced to cower under the iron fist of oppression, as long as a child cries out in the night, or an actor can be elected president, we must continue the struggle.
No, Hillary.
It is too dangerous for you in Germany, now.
Пока хоть один человек сжимается под гнетом железного кулака режима, пока дети плачут в ночи, а актеров избирают президентами, мы должны продолжать сражаться.
Нет, Хиллари.
Оставаться в Германии слишком опасно для тебя сейчас.
Скопировать
And as long as we do, we know we are not alone in our fight.
They're right, Hillary.
And when we get to America...
И пока так будет, мы будем знать, что мы не одиноки в борьбе.
Они правы, Хиллари.
И когда мы приедем в Америку...
Скопировать
Hey, Dad!
Hillary!
SETH, thank you for watching my girl today.
Привет, пап!
Хиллари!
СЕТ, спасибо, что присмотрел за девочкой.
Скопировать
Visible light we can see but the other wavelengths, infrared and ultraviolet, we can't.
Very good, Hillary.
Hello, Luc.
мы видим обычный свет но инфракрасные и ультра- фиолетовые лучи мы не видим.
Отлично, Х иллари.
Привет, Люк.
Скопировать
-Dad, I'm scared.
Maggie, take Hillary home.
I'll talk to you later.
-Папа, я боюсь.
мэгги, уведи Хиллари.
Потом поговорим.
Скопировать
Looks like I don't need you alive anymore.
Don't worry about Hillary. I'll take good care of her.
She'll understand.
Кажется, ты мне больше не нужен живым.
Не волнуйся за Хиллари, я о ней позабочусь.
Она поймет.
Скопировать
So do I.
Devereaux, Hillary.
Room 325.
мне тоже.
Дэвро, Хиллари.
Комната 325.
Скопировать
You're right.
Hillary, you okay?
Let's go.
Ты прав.
Хиллари, ты в порядке?
Пошли.
Скопировать
Hey, guys.
-How was breakfast with Hillary?
-Okay.
Привет, ребята.
- Как твой завтрак с Хиллари?
- Нормально.
Скопировать
She's still depressed because she broke up with her boyfriend.
Is this Hillary, your hot assistant chef, Hillary?
The one that stares at me when I come in?
Она все еще в депрессии из-за разрыва с ее парнем.
Это та Хиллари, твоя хорошенькая ассистентка?
Та, что глаз от меня оторвать не может, когда я прихожу?
Скопировать
-A day.
Tonight is your date with Hillary.
I know.
- На день.
У тебя же свидание с Хиллари сегодня.
Знаю.
Скопировать
You built the thing!
Luc, take Hillary out of here.
Send Peterson and Mishkin in as soon as you can.
Вы же это построили!
Люк, уведи отсюда Хиллари.
Вызовите Петерсена и мишкина, и побыстрее.
Скопировать
Saved by the bell.
is Hillary okay?
-SETH took her.
Тебе опять повезло, Дэвро.
Хиллари в порядке?
-Ее унес СЕТ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hillary (хилэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hillary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хилэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение