Перевод "Trinity" на русский
Trinity
→
троица
Произношение Trinity (тринити) :
tɹˈɪnɪti
тринити транскрипция – 30 результатов перевода
So hair, body and car.
The big three... the Holy Trinity of Love.
Okay, I think you're ready for your big surprise.
Значит, волосы, тело и машина.
Большая тройка... Святая троица любви.
Так, я думаю, ты готова к большому сюрпризу.
Скопировать
- No, I can carry my own bag.
- Trinity?
- I'm fine.
- Нет, я сам.
- Тринити?
- Я тоже.
Скопировать
It's okay, you can tell me.
Trinity...
Don't be afraid.
Не бойся, расскажи мне.
Тринити.
Не бойся, говори.
Скопировать
What happens when you go through the door?
I see Trinity and something happens something bad.
She starts to fall, and then I wake up.
Что обычно происходит по ту сторону?
Там Тринити. Что-то происходит. Что-то плохое.
Она начинает падать. И я просыпаюсь.
Скопировать
And the legendary Morpheus.
And Trinity, of course.
I have heard so much.
И легендарный Морфеус.
И Тринити, конечно. Такая пронзительно прекрасная.
Я много о вас слышал.
Скопировать
- Yes, we are.
Trinity.
Get him out of here.
- Это точно.
Тринити!
Увези его.
Скопировать
What are you-?
Trinity!
I will not wait and do nothing. I will not watch them die.
Ты что?
Тринити!
Я не буду сидеть и смотреть, как они умирают.
Скопировать
While the others experience this in a general way your experience is far more specific vis-à-vis love.
Trinity!
Apropos, she entered the Matrix to save your life at the cost of her own.
Но если их привязанность носила абстрактную форму то у тебя она абсолютно ощутима, потому что ты любишь.
Тринити!
Кстати, она зашла в Матрицу, чтобы спасти тебя ценой своей жизни.
Скопировать
The bullet is still inside.
Trinity don't you quit on me now.
I'm sorry.
Пуля внутри.
Тринити только не умирай.
Прости.
Скопировать
I'm sorry.
Trinity. ...I know you can hear me.
I'm not letting go.
Прости.
Тринити! Несущий сигнал потерян Тринити.
Я не дам тебе умереть.
Скопировать
But my papa says we have to do what the Trainman says or else he will leave us here forever and ever.
Morpheus, Trinity, thank you for coming.
One thing I've learned in all my years is that nothing ever works out the way you want it to.
Ho пaпa скaзaл, чтo мы дoлжны выпoлнять вce eгo прикaзы. A тo этoт Пpoвoдник брocит нac здecь нaвceгдa.
Moрфeуc! Tринити! Cпacибo, чтo пришли.
Зa cвoю жизнь я убeдилacь в oднoм вcё пoлучaeтся нe тaк, кaк тeбe xoчeтся.
Скопировать
You've already shown me so much.
What is it, Trinity?
What's wrong?
Tы cтoлькo успeл мнe пoкaзaть.
Чтo c тoбoй, Tpинити?
Чтo cлучилocь?
Скопировать
Hiya, Neo.
- Trinity, Link.
- It's great to have you back.
Здравствуй, Нео!
- Тринити, Линк. - Привет.
- Молодец, что вернулся.
Скопировать
Hurry, Neo.
Trinity, I got some serious activity headed your way.
Hello, Neo.
Торопись, Нео.
Тринити, к тебе движутся серьёзные силы.
Здравствуй, Нео.
Скопировать
I always have.
Trinity.
Trinity, you can't die.
И вceгдa вeрилa.
Tринити!
Tринити, нe умирaй.
Скопировать
It also serves as a noose.
By using a single pseudonym for your crimes... you've created a lethal trinity.
- You're exaggerating.
А так же удавка.
Вы использовали один псевдоним для ваших преступлений... вы создали смертельную тройку. Гениально!
- Вы преувеличиваете.
Скопировать
We can never see past the choices we don't understand.
Are you saying I have to choose whether Trinity lives or dies?
No, you've already made the choice.
Потому что любая история может иметь два финала.
То есть я должен выбирать, жить ей или умирать?
Нет. Повторяю, выбор уже сделан.
Скопировать
- What?
The twins are after Morpheus and Trinity. They don't have a way out.
- Where are they?
Что?
- Ребят надо вытащить, а я не могу.
- Где они?
Скопировать
I'm ready.
Trinity there's something I have to say.
Something you need to understand. I know I'm supposed to go.
Я гoтoвa.
Tринити я xoчу тeбe кoe-чтo cкaзaть.
Думaю, ты xoрoшo ocoзнaёшь чтo я нe мoгу пocтупить инaчe.
Скопировать
It's not over.
- Trinity!
- Neo.
Этo eщё нe вcё!
- Tринити!
- Heo.
Скопировать
Trin?
Trinity? Trinity?
- I'm here.
Tрин?
Tринити?
- Я здecь.
Скопировать
Trinity.
Trinity, you can't die.
You can't.
Tринити!
Tринити, нe умирaй.
He умиpaй.
Скопировать
I'm looking for a computer hacker.
This hacker goes by the alias Trinity.
That's all we know.
Я ищу хакера
Он действует под прозвищем Троица.
Это всё, что мы знаем
Скопировать
But I had no good reason to turn the guy down now.
This Trinity was well-known in hacker circles.
A real artist by the sound of it.
Но у меня теперь не было веской причины отвергать предложение скрытного парня
Троица была хорошо известна в хакерских кругах
Настоящий виртуоз, судя по слухам
Скопировать
Me, Dave Boyle.
Star shortstop, Trinity High School, 1978 to '82.
You're gonna be a great ballplayer.
Мой, Дэйва Бойла.
Я был лучшим шорт-стопом в школьной команде с 1978-го по 1982-й год.
Ты будешь отличным игроком.
Скопировать
I don't blame you, you know.
Everything that happened, Trinity, it was all my fault.
All that Through the Looking Glass stuff.
Знаешь, я не виню тебя
Всё что произошло, Троица, всё - по моей вине
Вся эта Зазеркальная чепуха
Скопировать
This is stamped 7:45.
"Trinity Station."
Will you stay here, doctor?
Отпечатано 7:45.
"Тринити станция. "
Останетесь, док?
Скопировать
- Where?
- Trinity Station.
- When did you check it?
- Где?
- Тринити станция.
- Когда сдала?
Скопировать
I'm not joking.
Sister Trinity was murdered.
Then I'll have to believe you.
Я не шучу.
Сестра Тринидад была убита.
Я должен поверить Вам.
Скопировать
In the belly of this daughter of dog...
Down with the Holy trinity!
Long live the Holy trinity! Viva!
И чрево этой сукиной дочери...
Господь не оставь меня. Долой святую ипостась.
Да здравствует святая ипостась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Trinity (тринити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Trinity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тринити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение