Перевод "Bollinger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bollinger (болинго) :
bˈɒlɪŋɡə

болинго транскрипция – 30 результатов перевода

Ah... We'll open a bottle!
Hey, sweetie, give us a Bollinger!
- Going to the Champs-Elysées?
Давай выпьем бутылочку вместе.
Дайка нам бутылочку белого вина.
- Ты пойдёшь на Елисейские поля?
Скопировать
Miss Glossop did appear to take the terms of a game of hazard literally, sir.
Most girls are happy with a peck on the cheek and a bottle of Bollinger.
But not Honoria.
когда Гонория обыграла меня в кости. Мисс Глоссоп восприняла условия этой азартной игры слишком буквально, сэр.
Да, остальные девушки, которые приходят потанцевать в Дроунс,..
удовлетворяются поцелуем в щечку или бутылкой Боллинджера.
Скопировать
"and 10 pounds of that bitchly cow corn"?
Bollinger,
"Here's one big bastard of a check, "give me some of your Christing money"?
"...и 10 футов сраной кукурузы!"
А в банке я говорю миссис Боллинджер:
"Вот тебе этот сраный чек, дай-ка мне сюда деньги, сука!"
Скопировать
Bungalow 12.
I'd like a bottle of Bollinger, please.
Slightly chilled.
Бунгало 12.
Я хотел бы бутылку Боллинже.
Немного охлаждённого.
Скопировать
I was remembering when Barmy got his foot caught in that cake stand.
And when Tuppy Glossop ran out of money and had to raffle his trousers to buy another bottle of Bollinger
Happy days indeed, sir.
Да, я вспомнил, как клуб Дроунс ездил в Хенли,.. когда Барми попал ногой в тесто.
И как Таппи Глоссеп остался без денег в баре в Ритце и поставил свои брюки,.. чтобы купить еще бутылку Боллинджера.
Счастливые дни, сэр.
Скопировать
That's jolly decent of him, Jeeves.
He has some Bollinger '27 which is particularly fine.
Be a shame to let it go off!
Это очень любезно с его стороны.
Да, у него есть отменно хороший "Гулинджер двадцать семь".
Будет непросто упустить его.
Скопировать
A bottle of champagne, please.
Bollinger, Moet, whatever... thank you.
Tell me all about it, come on.
Пожалуйста, бутылку шампанского.
Скажем, Болинджер, Моэ. Любого.
- Ну, расскажи мне всё об этом.
Скопировать
He's actually going to be fine.
Bollinger is freaking out 'cause he thinks his wife might know that he's sleeping with the reporter from
And Calderwood, well, he's just not cool with being demoted to second team, even if he says he is.
Дейн кажется тяжёлым, но это всего лишь вес от выпитой воды.
С ним всё будет в порядке. Болинджер сильно волнуется, потому что думает, что его жена может узнать о том, что он спит с репортёршей с пятого канала.
И Колдервуд, он не восторге от того, что его переводят во вторую команду, даже если он и говорит, что он в порядке.
Скопировать
Oh, what does it look like?
It is behind the Bollinger in the cooler.
It's a little blue box with a white bow.
На что это похоже?
Позади бутылок с Болинже в холодильнике.
Это маленькая голубая коробка с белым бантиком.
Скопировать
Just like you use whoever you need for whatever you want.
Now then, Bollinger knickers, are you gonna kiss me or punch me?
What do you do, Gene?
Как используешь любого, когда тебе нужно что-то получить.
Ну так, Мисс Шипучие Стринги, поцелуешь или врежешь?
Что бы ты сделал, Джин?
Скопировать
Fan-dabi-dozi!
Now then, Bollinger knickers, you gonna kiss me or punch me?
Arthur Layton's a tinker with a minor record.
Потрясающе!
Ну, любительница выпить шампанского в одних трусиках, теперь поцелуешь меня или врежешь?
Артур Лэйтон мастер на все руки, только растут они у него из задницы.
Скопировать
If you don't handle these things right, you get crucified.
Bollinger, I was...
- Mr. Bollinger's my father.
Если не взять ситуацию под контроль, нас распнут.
- Мистер Боллинджер...
- Мистер Боллинджер - мой отец.
Скопировать
Will you put that down?
How long were you working for the Bollinger campaign, Mr. Kirby?
Oh, a couple weeks. But it was a fun one.
И положите это на место.
Вы долго работали на кампанию Боллинджера, мистер Кирби?
Пару недель, но было забавно.
Скопировать
What about his opponent?
It's hard to imagine Jason Bollinger doing something like this.
He is eight points up in the polls.
А оппонент?
Сложно представить, что Джейсон Боллинджер на такое способен.
Он впереди на восемь баллов.
Скопировать
Yes, actually, I could.
What do you know about Jason Bollinger, Horn's opponent in the race?
- Is the statement ready?
Вообще-то, мог.
Что вам известно о Джейсоне Боллинджере, противнике Хорна на выборах?
- Заявление готово?
Скопировать
I'm leaving.
Bollinger, can I go now?
Go start the car.
Я ухожу.
Мистер Болингер, я могу идти?
Заводи машину.
Скопировать
You, freak show, get away from her.
Bollinger, don't.
Trudy, listen.
Ты, цирковой уродец, отойди от нее.
Нет, мистер Болингер, не надо.
Труди, послушай.
Скопировать
That's him.
Jack Bollinger.
- The union boss.
Это он.
Джек Болингер.
- Президент ассоциации.
Скопировать
How did she know so much about Trudy?
Bollinger must have coached her.
He spent time with Trudy when they were writing this, so he knew a lot about her.
Откуда она так много знала о Труди?
Болингер тренировал ее.
Он провел с Труди много времени, когда они писали статью, так что он много о ней знал.
Скопировать
That article made history.
Lindley's second-in-command, Jack Bollinger, became the union president because of this.
He's still there.
Эта статья вошла в историю.
Второй заместитель Линдли, Джек Болингер, стал президентом ассоциации благодаря ей.
Он все еще занимает этот пост.
Скопировать
What about the woman?
Bollinger must have just found her.
It was a con game to trickJanice's father into giving up that key.
А что насчет женщины?
Должно быть Болингер просто нашел ее.
Это устраивалось для отца Дженис, чтобы заставить его отдать ключ.
Скопировать
So we... are going to Plan B. Oh, Mr. -
Bollinger, you can't do that!
I don't want anyone else getting hurt.
Итак мы... переходим к плану Б. О, мистер...
- Мистер Болингер, вы не можете этого сделать!
Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще пострадал.
Скопировать
Good evening.
Can I get a bottle of chilled Bollinger Grand Année and the beluga caviar?
with everything.
Добрый вечер.
Вы не могли бы принести бутылку Боллинджер Гранд Анне?
- В ведерке со льдом? - Да и икры.
Скопировать
So maybe it was a lover's spat.
Well, bollinger seemed sincerely distraught, And he didn't try to hide the blood on his shirt, And hung
People never murder and then feel bad about it.
Возможно, это была любовная перебранка.
Казалось, что Боллинджер искренне расстроен, и он не пытался застирать кровь на своей рубашке, позвонил в 911, так что..
Люди, совершившие убийство, не испытывают угрызения совести.
Скопировать
Oh, in the trade, we never say "magazine."
What about connor and frank bollinger?
Oh, connor was frank's mentor.
Мы никогда не употребляем слово "журнал".
Что насчёт Коннора и Фрэнка Боллинджера?
Конор был наставником Фрэнка.
Скопировать
Sure.
Frank bollinger has an assault record.
He was arrested at a bar.
Конечно.
У Фрэнка Боллинджера есть привод за нападение..
Он был арестован в баре.
Скопировать
I'm a pest exterminator.
So the murder of connor james Made frank bollinger a pest?
Who?
Я избавляю мир от вредителей.
Значит, убийство Коннора Джеймса сделало Фрэнка Боллинджера вредителем?
Кого?
Скопировать
The rest, the names of mobsters, their connections, It's all in here.
So all we really know about frank bollinger Is that he designed a lousy cover And ended up dead.
No, obviously he did more.
Остальное: имена мафиози, их связи - всё здесь.
О Фрэнке Боллинджере мы знаем только то, что он создал паршивую обложку и поплатился за это.
Нет, очевидно, он делал больше.
Скопировать
Frank--frank, not now with the art layout.
Frank bollinger was his conduit to hookers.
Girls with accents.
Фрэнк.. Не надо сейчас про обложку.
Фрэнк Боллинджер поставлял ему девушек.
Девушек с акцентом.
Скопировать
So...
Bollinger, what is that on your shirt?
Is that blood?
Вы проснулись, обнаружили его и позвонили 911.
Мистер Боллинджер, что это у вас на рубашке?
Это кровь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bollinger (болинго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bollinger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болинго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение