Перевод "Bolo" на русский
Произношение Bolo (боулоу) :
bˈəʊləʊ
боулоу транскрипция – 30 результатов перевода
Gentlemen, let the tournament begin!
Bolo!
Good work, you made me some bread!
Господа, мы начинаем турнир!
Боло!
Я на тебе заработал!
Скопировать
It's your ba--
Bolo tie!
They gave it to your grandfather when he retired from the force.
Это твой знач...
Галстук "боло"!
Его подарили твоему дедушке, когда он ушёл на пенсию из полиции.
Скопировать
no, we're not.
Bolo, this is Brer Rabbit.
This is Bolo.
Не посадят.
"Салага", зто "Братец Кролик".
Говорит "Салага".
Скопировать
Bolo, this is Brer Rabbit.
This is Bolo.
Come in.
"Салага", зто "Братец Кролик".
Говорит "Салага".
Приём.
Скопировать
I'm transmitting code!
You got me, Bolo?
I think so.
-Прошу вас!
Ты меня понял, "Салага"?
Думаю, да. Кто пойдет за вереском?
Скопировать
You're hooked for that call, major.
Bolo, this is Brer Rabbit.
We're going to jail.
Можно выйти на связь, майор.
"Салага", зто "Братец Кролик".
Нас посадят.
Скопировать
I bought you a present last Christmas.
It was a turquoise and onxy bolo tie.
I walked over to your house to give it to you,
А я ведь купила тебе подарок на прошлое Рождество.
Это был ковбойский галстук цвета бирюзы с ониксом
Я даже пришла к тебе домой, чтобы его подарить,
Скопировать
We're having a lot of robberies in the north end of the city.
We've got a BOLO out for two white males operating a 1984 dark blue Ford.
No other info on that. Now I want you to meet a couple of new cops.
Большинство ограблений происходит на севере города. Подозреваемых двое.
Вооружены. Машина - темно-синий "Форд". К сожалению другой информации нет.
Теперь я представлю вам двух новобранцев.
Скопировать
no big deal.
Bolo!
Get in here!
Плёвое дело.
-уолтер. -Салага!
Давай сюда!
Скопировать
Get in here!
Who's Bolo?
A guy who doesn't know what he's doing. Yes, sir.
Давай сюда!
-Кто такой "салага"?
Тот, кто не соображает, что надо делать.
Скопировать
- Fine!
Bolo?
- Fine
Ладно!
Боло? [ковбойский галстук-шнурок]
- Ладно.
Скопировать
Me too.
- I like the bolo tie.
- Oh, thanks.
У меня тоже.
Отличный галстук "боло".
- О, спасибо.
Скопировать
They've pledged support.
We're requesting approval to issue a BOLO on the Bahji sleeper cell. - A manhunt?
- We've released their names and photos.
Они обещали поддержать нас.
Мы требуем разрешения на наблюдение за ячейкой "спящих агентов" из Бахаи.
- Облава? - Мы опубликовали их имена и фотографии.
Скопировать
And the immediate removal of American forces from Qumar and Saudi Arabia.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning
They are Yemeni nationals, Faruk Salam and Ammat Badir.
И немедленного вывода американских войск из Кумара и Саудовской Аравии.
Мы объявили в розыск пятерых человек, замеченных в районе Портленда подозреваемых в связях с террористами и подрывной деятельности.
Это Йеменские подданные Фарук Салам и Аммад Бадир
Скопировать
Just pick a tie.
Bolo? Clip-on?
Piano keys? Ten Commandments of Beer?
Выбери наконец галстук!
Слишком большой выбор: боло, застежки, клавиши пианино, десять пивных заповедей...
Краеугольные камни пивной веры.
Скопировать
This is Francis, ID number 31556.
I need a BOLO on a black cargo van heading south on Westminster license-plate number 10562-Sierra.
I also need EMS. Suspect down.
Агент Фрэнсис, личный номер три один пять пять шесть.
Объявите в розыск черный фургон, он движется на юг по Вестминстер. Номер — десять пять шесть два, Сьерра.
И пришлите скорую, подозреваемый ранен.
Скопировать
- You thinking what I'm thinking? - Yeah, King jobbed us.
I'm gonna issue a BOLO for him.
Hello?
Думаешь о том же, о чем и я?
Да, Джордж нас наебал, пойду за ордером.
Алло?
Скопировать
You mean like a bathroom window, DiNozzo?
Putting a BOLO out on the car, boss.
- Don't need a BOLO.
То есть, как окно в ванной, ДиНоззо?
Отправляю ориентировку на машину, босс.
- Ориентировка не нужна.
Скопировать
Putting a BOLO out on the car, boss.
- Don't need a BOLO.
- We don't need a BOLO.
Отправляю ориентировку на машину, босс.
- Ориентировка не нужна.
- Ориентировка не нужна.
Скопировать
- Don't need a BOLO.
- We don't need a BOLO.
Get units over to the courthouse.
- Ориентировка не нужна.
- Ориентировка не нужна.
Отправьте людей к зданию суда.
Скопировать
Possibly a white SUV.
I put out a BOLO.
There's two gates leading in and out of Quantico.
Возможно, белый внедорожник.
Ориентировку отправила.
В Квантико только два выезда.
Скопировать
Bennett's on the run.
I need a BOLO.
Sam Bennett.
Беннетт в бегах.
Нужно объявить розыск.
Сэм Беннетт.
Скопировать
He's probably already off the base by now.
I'll put out a BOLO.
Cell phone.
Он, наверное, уже покинул территорию базы.
- Я объявлю его в розыск.
- По сотовому.
Скопировать
McGee. Find him.
I'm checking to see if there's any hits on the BOLO.
Still nothing.
Найдите его.
Я проверяю, если ли зацепки по ориентировке.
Пока ничего.
Скопировать
Kapp didn't want to pay,and killed Collins.
BOLO came back on Kapp's Town Car.
It is parked outside Collins' house.
Капп не хотел платить, и убил Коллинза.
Нашли машину Каппа.
Она припаркована у дома Коллинза.
Скопировать
Sam Bennett.
Got a BOLO out in every homeless shelter in Norfolk,boss.
Coordinate with Norfolk PD.
Сэм Беннетт.
Ориентировки разосланы во все приюты для бездомных в Норфолке, босс.
Свяжитесь с полицией Норфолка.
Скопировать
No money.
BOLO doesn't come back soon,he's gonna disappear.
You need to unplug yourself from the Matrix, do some old-school sleuthing,Pinkerton.
Денег тоже.
Если его не найдут в ближайшее время, он просто исчезнет.
Тебе нужно отключить себя от Матрицы, и вспомнить о традиционных методах слежки, Пинкертон.
Скопировать
Again.
We got a bolo on Little Chino.
Gang crash unit, all local patrols after that cabrón.
Опять.
Мы объявили Малыша Чино в розыск.
Его ищут все — ОБОП, патрульные.
Скопировать
Fair enough.
Please get out before I pull your pajama bottoms up so far you'll be wearing your balls as a bolo tie
There, was that so hard?
Годится.
Вали, пожалуйста, пока я тебе не натянул твои пижамные штаны так, что твои шарики окажутся у тебя на шее, наподобие галстука-боло! (г.б. - украшение-пластина из металла на шнурке )
Вот, видишь, совсем не трудно.
Скопировать
This is delko.
I need a bolo out on a black prius. Mrs. Russo?
Mrs. Russo?
Это Делко.
Мне нужно наблюдение с воздуха за черной "тойотой приус".
- Миссис Руссо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bolo (боулоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bolo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
