Перевод "Bolo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bolo (боулоу) :
bˈəʊləʊ

боулоу транскрипция – 30 результатов перевода

Go long!
- I am bolo man.
- That's what I'm talking about.
Быстрей!
- Мастер метания шаров.
- А я что говорил.
Скопировать
It's your ba--
Bolo tie!
They gave it to your grandfather when he retired from the force.
Это твой знач...
Галстук "боло"!
Его подарили твоему дедушке, когда он ушёл на пенсию из полиции.
Скопировать
Gentlemen, let the tournament begin!
Bolo!
Good work, you made me some bread!
Господа, мы начинаем турнир!
Боло!
Я на тебе заработал!
Скопировать
I'm transmitting code!
You got me, Bolo?
I think so.
-Прошу вас!
Ты меня понял, "Салага"?
Думаю, да. Кто пойдет за вереском?
Скопировать
We're having a lot of robberies in the north end of the city.
We've got a BOLO out for two white males operating a 1984 dark blue Ford.
No other info on that. Now I want you to meet a couple of new cops.
Большинство ограблений происходит на севере города. Подозреваемых двое.
Вооружены. Машина - темно-синий "Форд". К сожалению другой информации нет.
Теперь я представлю вам двух новобранцев.
Скопировать
You're hooked for that call, major.
Bolo, this is Brer Rabbit.
We're going to jail.
Можно выйти на связь, майор.
"Салага", зто "Братец Кролик".
Нас посадят.
Скопировать
no, we're not.
Bolo, this is Brer Rabbit.
This is Bolo.
Не посадят.
"Салага", зто "Братец Кролик".
Говорит "Салага".
Скопировать
no big deal.
Bolo!
Get in here!
Плёвое дело.
-уолтер. -Салага!
Давай сюда!
Скопировать
Bolo, this is Brer Rabbit.
This is Bolo.
Come in.
"Салага", зто "Братец Кролик".
Говорит "Салага".
Приём.
Скопировать
Get in here!
Who's Bolo?
A guy who doesn't know what he's doing. Yes, sir.
Давай сюда!
-Кто такой "салага"?
Тот, кто не соображает, что надо делать.
Скопировать
I bought you a present last Christmas.
It was a turquoise and onxy bolo tie.
I walked over to your house to give it to you,
А я ведь купила тебе подарок на прошлое Рождество.
Это был ковбойский галстук цвета бирюзы с ониксом
Я даже пришла к тебе домой, чтобы его подарить,
Скопировать
You know what? I've been thinking about that.
Have you ever thrown a bolo?
What?
Знаешь, я как раз об этом думала.
Умеешь кидать шары?
Чего?
Скопировать
Is this an Olympic event?
Because I am bolo man!
I am bolo man!
Устроим Олимпиаду?
Я лучший метатель шаров.
Я лучший метатель.
Скопировать
Because I am bolo man!
I am bolo man!
- Bingo!
Я лучший метатель шаров.
Я лучший метатель.
- Бинго!
Скопировать
No.
A bolo is one of those skinny neckties... or one of those things you throw in Argentina.
Yeah, right.
Нет.
Bоlо - это галстук в виде шнурка или путы, которыми ловят скот в Аргентине.
Да, верно.
Скопировать
All right, they're heading up the Henry Hudson.
Let's put a bolo out on Dunn's car now.
Detective!
Ладно, они едут по Гудзону.
Разошлите ориентировку на машину Данна.
Детектив!
Скопировать
Along with our suspect.
All right, we got a BOLO out on your art dealer, Julian Glausser.
Also notified the Fed's art crime unit in case this guy tries to move anything on the black market.
Вместе с подозреваемым.
Итак, мы объявили в розыск нашего арт-дилера Джулиана Глоссера.
Уведомили отдел по кражам ценностей в ФБР, на случай, если он попытается толкнуть что-то на черном рынке.
Скопировать
He vacated abruptly a couple of hours ago.
Well, we got a BOLO out.
Would be nice to monitor his credit card activity, but the judge who gave us the search warrant was being generous as it is.
Он резко ушел пару часов назад.
Ну, у нас маньяк на свободе.
Было бы не плохо проверить его кредитки, но судья, который выдал ордер на обыск и так расщедрился
Скопировать
Looks like we can't keep the whole Raylan-Givens-gone-rogue thing in-house.
I'm gonna need a BOLO issued for Raylan Givens.
I just heard him tell the FBI ballsack to issue a BOLO.
Похоже, мы не сможем избежать огласки истории о том, как "Рэйлан Гивенс переметнулся".
Нужно объявить в розыск Рэйлана Гивенса.
Он только что сказал своим хренам в ФБР объявить Рэйлана в розыск.
Скопировать
I'm gonna need a BOLO issued for Raylan Givens.
I just heard him tell the FBI ballsack to issue a BOLO.
Oh, shit.
Нужно объявить в розыск Рэйлана Гивенса.
Он только что сказал своим хренам в ФБР объявить Рэйлана в розыск.
Вот дерьмо!
Скопировать
Your prisoner.
This fellow's on an FBI BOLO. I know.
I'd like to be the one to take him in.
- Ваш задержанный.
- Его разыскивает ФБР.
- Я знаю. Я бы хотел сам его отвезти.
Скопировать
There's Clive.
Fastest BOLO in agency history.
World's dumbest criminal, too.
Это Клайв.
Самая быстрая наводка в истории агентства.
И также тупейший преступник в мире.
Скопировать
- Yeah.
We need to know what he looks like before we can put a BOLO out on him.
I'm working with TSA to get airport security footage.
- Ага.
Нам нужно знать, как он выглядит прежде, чем мы отправим ориентировку на него.
Я работаю с охраной аэропорта, пытаюсь получить их видеозаписи.
Скопировать
Bruce Waters' wife said he drove off after lunch, and she hadn't heard from him since.
We've got a BOLO out on his vehicle, we've tracked his credit cards, but he could be three states away
No, I met the guy this morning at PD.
Жена Брюса Уотерса сказала, что он уехал после обеда, и с тех пор она о нём больше не слышала.
Мы разослали ориентировки на его машину, отслеживаем его кредитки, но за это время он мог пересечь 3 штата.
Нет, я виделся с парнем этим утром в полиции.
Скопировать
It's not many times a year I have the opportunity to rock this.
You have a bolo for every occasion.
No, but I will by Hanukkah.
У меня не так много возможностей в году надеть это.
У вас галстук-боло для любого случая.
Нет, но к Хануке будет.
Скопировать
Well, he's on the phone now.
Yeah, I'm gonna need a bolo issued for Raylan Givens.
Fact, I just heard him tell the FBI ballsack to issue a bolo.
Висит на телефоне.
Нужно объявить в розыск Рэйлана Гивенса.
Он только что сказал своим хренам в ФБР объявить Рэйлана в розыск.
Скопировать
Raylan, if you get this, just letting you know
I heard the FBI bolo for you on the scanner.
I know you're in trouble, and I'm ... I'm on my way.
Рэйлан, если ты меня слышишь, просто хочу сообщить,
ФБР объявило тебя в розыск.
Я знаю, что у тебя неприятности, и я... я уже еду.
Скопировать
60% probability that at least two of the men are the same men from the consulate attack video.
Get these photos out in a BOLO to all law enforcement in the area with a warning not to approach, just
On it.
60% возможность, что как минимум двое мужчин были и на видео у консульства.
Разошлите эти ориентировки всем правоохранительным органам с предупреждением не приближаться, просто уведомить МорПол и ФБР, если они будут замечены.
Будет сделано.
Скопировать
He's been in touch with many of the out-of-state militants that Agent Percy has confirmed are in New Orleans.
Want me to put out a BOLO?
Picking Hastings up alerts Boudreau that we're closing in.
Он был на связи со многими ополченцами из других штатов, которые, как подтвердила агент Перси, сейчас в Новом Орлеане.
Хочешь, чтобы я объявила их в розыск?
Задержание Гастингса предупредит Будро о том, что мы приближаемся.
Скопировать
- I'm on my way.
Get a BOLO out on all vehicles registered to Tracy Solobotkin.
We got a Code Nine.
- Уже еду.
Установите наблюдение за авто, принадлежащим Трейси Солоботкин.
Объявляем код 9.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bolo (боулоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bolo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение