Перевод "sex pain" на русский
Произношение sex pain (сэкс пэйн) :
sˈɛks pˈeɪn
сэкс пэйн транскрипция – 31 результат перевода
You know what they say.
Once you go Ukraine, you will scream with sex pain.
That probably lost some of its sensual appeal in the translation, but thanks for the offer, Oleg.
Знаешь, как говорят.
"Побывай на Украине, жёстче секса нету в мире."
Думаю, эта фраза потеряла своё чувственное очарование при переводе, но спасибо за предложение, Олег.
Скопировать
I'm not sleeping too well.
I can do with some good, healthy, uninvolved sex with someone who loves his wife and won't be a pain
This must be your lucky day.
Я плохо сплю.
Я могу заняться чистым, здоровым, независимым сексом с кем-нибудь, кто любит свою жену и для кого не будет последствий, когда всё закончится.
Этот день должен быть для вас удачным.
Скопировать
Sarah? Where are you guys?
Τhe Marquis de Sade once said that sex without fear and pain was like food without taste.
I always wondered why someone would believe in something like that.
Гдe вы вce подeвaлиcь?
Mapк, мapкиз Дe Caд cкaзaл, чтo ceкc - этo кaк бoль.
Чтo нyжнo иcпытaть бoль, чтoбы нaслaдитьcя ceкcoм.
Скопировать
Not intelligence, not strength, not social class or civil right.
Pain and suffering are in themselves bad and should be prevented or minimized, irrespective of the race
We are all creatures.
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.
Боль и страдание находятся в себе плохо и должен быть предотвращен или минимизирован, независимо от гонки, пола, или разновидности существа, которое страдает.
Мы - все существа.
Скопировать
That's why I have to get wasted, you know, but...
I know it'll just make me miss Valerie even more and the pain will be as bad as the sex was good.
- I get it.
Поэтому мне и надо было упороться, но...
Я знаю, из-за этого я только сильнее начну скучать по Валери, и боль будет настолько же ужасна, насколько хорош был секс.
- Я понимаю.
Скопировать
It was.
Maybe we should have some sex, just fuck through the pain.
O... kay.
Было.
Может быть, нам все же заняться сексом? Потрахаться, превозмогая боль?
Ну... давай.
Скопировать
What's that?
When I'm at the gym, and I'm trying to break through the pain barrier, I imagine... having sex.
While you're doing weights, you're imagining you're screwing?
- Это какое?
Когда я в спортзале, и пытаюсь преодолеть болевой порог, я представляю, что занимаюсь сексом.
Когда ты тягаешь гантели, ты представляешь что трахаешься?
Скопировать
Partisans in the snow.
All men, no sex, what a pain...
You know, there are homosexuals.
"Партизаны в снегу".
Одни мужчины и никакого секса.. Неинтересно!
- Там еще будут гомосексуалисты.
Скопировать
You know what they say.
Once you go Ukraine, you will scream with sex pain.
That probably lost some of its sensual appeal in the translation, but thanks for the offer, Oleg.
Знаешь, как говорят.
"Побывай на Украине, жёстче секса нету в мире."
Думаю, эта фраза потеряла своё чувственное очарование при переводе, но спасибо за предложение, Олег.
Скопировать
That Dr. Seuss reading was dreadful.
And when the drugs stopped numbing the pain, the sex became even more violent.
It doesn't rhyme.
Тот случай с доктором Сьюзом был просто отвратителен.
И когда наркотики притупили боль, секс стал ещё жёстче.
Здесь нет рифмы.
Скопировать
Margaret came to see me last week.
Abdominal pain, loss of appetite... some bleeding after sex.
You weren't aware of that?
Маргарет на прошлой неделе пришла ко мне с визитом.
Боли в животе, нехватка аппетита... небольшое кровоточение после секса.
Ты об этом не знал?
Скопировать
I can't get through this without somebody to touch, without somebody to love.
Is that because sex numbs the pain?
Or is it because I'm some evil fuck-monster?
Я не могу пройти через это все, ни до кого не дотрагиваясь, никого не любя.
Это потому что секс заглушает боль?
Или потому что я какой-то ужасный секс-монстр?
Скопировать
At least he got something out of it.
No, with the damage to his testicles, the sex would have caused even more pain.
Right, right.
Что ж, ему хоть перепало напоследок.
Нет, учитывая повреждения его яичек, секс только причинил бы ему еще больше боли.
Ладно.
Скопировать
Or a sexual situation that got out of hand.
You know, sex can be used as a way to numb yourself from the pain, so...
I got a text here.
Или секс, который пошел не по плану.
Знаешь, секс тоже иногда используют как способ отвлечься от боли, так что...
- Смс пришло.
Скопировать
Huh. Well... we still haven't ruled out sexual assault, you know.
I mean, Sweets says some grieving victims turn to sex to dull the pain.
So, you think she was going up there to meet someone?
Ну... мы все еще не исключаем изнасилование.
Как говорит Свитс, жертвы в горе обращаются к сексу, чтобы притупить боль.
И может, этот человек оказался извращенцем вырубил ее и похитил.
Скопировать
How I choose to conduct my private life is my business, and mine only.
Barton, what have you and I learned through all of our pain if you're lying to a woman who cares about
Tell Judith.
- Моя личная жизнь - это мое личное дело. Она никого не касается.
- Бартон, зачем мы с тобой вынесли столько горя, если ты лжешь женщине, которой ты не безразличен, а я не могу рассказать Грэму, почему секс для меня - единственное подтверждение любви?
Расскажи Джудит.
Скопировать
Frightened of responsibility, of being tied down, of leaving the theatre.
Frightened of pain, of dying, frightened of your body swelling up.
But you played the role.
Испугались ответственности; стать связанной, покинуть театр.
Испугались боли, постепенной смерти, испугались, что ваше тело растолстеет.
Но вы играли роль.
Скопировать
Many words and such nausea...
lncomprehensible pain.
The throw...
Много слов и такая тошнота...
Непонятная боль.
Брос...
Скопировать
- Then it was you.
- You're a pain.
- Not exactly.
- Так это были вы.
- Вы невыносимы.
- Это был не совсем я.
Скопировать
He takes himself too seriously.
He gives me a pain.
But I have to find a way.
Нет, он относится к себе слишком серьёзно.
Настоящий геморрой.
Мне нужно уйти.
Скопировать
Lightning assembly work, to be buried with their work card symbol of their working conditions, serve him in that eternal badge creative work, where surely will go to dwell its proletarian soul
and her nephew thank you for join us on this sad day, where nature seems to have wanted to join the pain
I said.
Поэтому нельзя воздать ему большую дань уважения, чем похоронив его вместе с трудовым удостоверением, этим величайшим символом его трудовой доблести! Это единодушное решение нашего коллектива, оно вынесенно на митинге памяти усопшего...
Мне только осталось от имени вдовы и племянника искренне поблагодарить всех вас за то, что вы пришли сюда в этот скорбный день. Хотя кажется природа совсем не хочет разделить нашей скорби...
Я закончил.
Скопировать
But true, thank God!
- She's in pain.
- Pain?
Но правда, слава богу!
- Ей больно.
- Больно?
Скопировать
- She's in pain.
- Pain?
You idiot!
- Ей больно.
- Больно?
Идиот!
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
I like him
I want to save him the pain of being betrayed
I know, but Kurata can be trusted
Он мне нравится.
Я хочу спасти его от боли предательства.
Знаю, но Курате можно доверять.
Скопировать
And I thought: It's a pity, such pretty women now unapproachable.
Oh, not 'cause of the pain, but 'cause of the disease of their friend.
He died of 'mal francese'...
И я думал: жаль, эти такие хорошенькие женщины сейчас недоступны.
О, не из-за горя, а по причине болезни их друга.
Он умер от сифилиса...
Скопировать
Poor lady!
She's locked inside with her pain.
You can enter freely, but first knock on the door.
Бедная мадам!
Она заперлась наедине со своей болью.
Вы можете войти, но прежде постучитесь в дверь.
Скопировать
When a man dies, he dies for everyone.
Your pain is also ours.
We cared for him, too.
Когда человек умирает, он умирает за всех.
Ваша боль также и наша боль.
Мы скорбим о нем тоже.
Скопировать
You're wrong.
I perfectly understand your pain.
What are you planning to do now?
Вы неправы.
Я отлично понимаю вашу боль.
Что вы собитаетесь делать теперь?
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
'I'm late', is all she would say.
All the pain and all the madness would melt away."
That was in June.
'Я немного опоздала', скажет мне.
И вся боль, всё безумие исчезнут."
Это было написано в июне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sex pain (сэкс пэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex pain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс пэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
