Перевод "мойва" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение мойва

мойва – 30 результатов перевода

Потому что он сам взял этот чек.
Боже мой, вы не сделали этого! Вы не могли этого сделать, Стэнтон!
Я сделал это.
Because he took that cheque himself.
My God - you didn't, did you, Stanton?
Yes, I did.
Скопировать
Повторяю, это совсем малый шанс.
Боже мой, вы можете говорить прямо?
О чём вы?
As I said, it's a very outside chance.
Would you just name it, for God's sake?
What is it?
Скопировать
Принесите мне вот тот мой флакончик.
Друг мой, вы плохая горничная.
Вам нужно многому научиться у Мици.
Bring me the flagon over there.
My friend, you're a bad chamber-maid.
You have to learn a lot from Mici.
Скопировать
На приданое, которое я дам своей дочери, вы сможете открыть целых три зала.
Больше того, боже мой, вы можете стать владельцем стадиона.
- Ну?
You will be able to have 2, 3, 4, 5, 6, 7!
You could even own a small stadium! - No! A stadium!
Enormous!
Скопировать
Очень приятные наклонности.
Началась эпоха откровенной враждебности, где наши таланты, и мой, в частности, нашли себе хорошее применение
Я нашел определение для Хайде - коллекционерка.
No, uphill.
A period of open hostility ensued during which our respective talents - hers and ours - found their greatest expression.
I found a label for Haydée. She's a collector.
Скопировать
Умрёт, а не уступит!
Синьор мой, вы немножко опоздали.
Мой сын жениться должен на синьоре.
He'd rather die than give her up!
Dearest signor, you are a little late.
My son must get married to the signora.
Скопировать
Мне была назначена встреча на пристани в 12 часов, но никто не пришел.
Но скажи, о, друг мой! В 12 ночи, или в 12 дня?
Хм... Интересный вопрос.
I had an appointment at twelve o'clock on the dock, but there was nobody.
But friend of mine, was it twelve a.m. or twelve p.m.?
Err... an interesting question.
Скопировать
Пивка?
Боже мой, вы совсем не изменились со школы!
Круто!
Want a beer?
Oh, my God! You haven't changed at all.
Cool!
Скопировать
Кто-нибудь другой с тем же успехом...
Боже мой, вы - Фрейзер Крейн!
- Могу я потревожить вас насчёт автографа?
The next person might...
Oh, my God, you're Frasier Crane!
- Could I bother you for an autograph?
Скопировать
Я составляю список дней рождения.
- Мой в декабре...
- Да, без разницы.
I'm making a list of birthdays.
- Mine's December
- Yeah, whatever.
Скопировать
В каком смысле?
Мой Вам совет.
Было чистым безумием выписать Вам его.
Meaning?
First, no more Neparil, that's my advice.
It's crazy to prescribe it.
Скопировать
Винсент?
Боже мой, вы изменились.
Вы не знаете моего брата?
Vincent?
My God, you have changed.
- Don't you recognize your brother?
Скопировать
- Папа, ты в порядке? Что происходит?
Боже мой! В чём дело?
Извините.
- Dad, are you all right?
My goodness, what is going on?
I'm sorry.
Скопировать
Я знаю.
Послушайте, мой Вам совет:
...присвойте себе деныги, собранные для прихода, купите нарядное платые.
Why don't you seize yours?
Attagirl. Attagirl.
You know, here's what I don't get about you.
Скопировать
- Очень жаль.
А вот мой весь день доводит меня до колик в животе.
Давайте я принесу вам, девочкам, что-нибудь выпить.
Oh, too bad.
This one here keeps me in stitches all day long.
Let me bring you girls some drinks.
Скопировать
У вас вероятно была очень оживлённая беседа пока мы не пришли, так что, поверь мне...
Мой вам совет, возвращайтесь к беседе, потому что...
Я с ним согласен.
You're probably having a very stimulating conversation... until we came in, so, believe me....
My advice to you, go back, because....
l agree with him.
Скопировать
- Как я вас понимаю.
Мой в этом возрасте вообще был оторви и выбрось.
- Тони.
I know what that's like.
My little guy was a real cadet at his age.
Tony!
Скопировать
Что?
Боже мой, вы вернулись
У нас есть история для тебя.
What?
Oh, my God! You guys!
Have we got a story for you.
Скопировать
Не буду, ясно?
- А если я надену мой Ви-Бра?
- А ты собираешься?
I won't, okay?
- What if I wear my Vi-Bra?
- Were you planning to?
Скопировать
Что-то между вами есть?
Боже мой, вы можете себе это представить?
А если бы было, то что?
Is something going on with you two?
Oh, my God, can you imagine if there was?
I mean, what would happen exactly?
Скопировать
Думаю, что нет.
В 4 часа бежит "Смеющийся Мальчик", мой Вам совет...
А как насчет театра?
- I think not.
- Laughing Boy in the 4:00, that's my tip.
How about the theater?
Скопировать
Вы - сценарист комедий?
Бог ты мой, вы такой старый...
[ Skipped item nr. 183 ]
You're a comedy writer?
My God, you're so old.
I want my check!
Скопировать
- А если это всего лишь список белья?
- Д'Артаньян, друг мой, Вы выдумываете.
Ну, неужели Мазарини пошлет своих ищеек за каким-то списком белья.
What if it's just a laundry list?
D'Artagnan, you reason like a noodle, my friend.
Would Mazarin have sent his henchmen after a mere laundry list? Study it carefully.
Скопировать
Я, Артур, король Камелота.
Я повелеваю всем вам, народ мой в бой!
В бой!
I am Arthur of Camelot.
I command you now, all to fight! Fight!
Like you've never fought before!
Скопировать
- Элтон и все самые популярные парни.
Мой в том числе. Правда, милаха?
Если решишь встречаться с кем-нибудь из школы, эти ребята - единственный вариант.
And all the most popular boys in the school.
- Including my boyfriend.
Ain't he cute? - Yeah. If you make the decision to date a high-school boy... they're the only acceptable ones.
Скопировать
Может, у Кварка день рождения.
Мой вам совет: спрячьте всё серебро.
Не думаю, что нам придётся зайти так далеко.
- Maybe it's Quark's birthday.
- Lock up the silverware.
- About all of these Ferengi visitors... I'm already on it.
Скопировать
Шесть-на-два нас бы устроил.
Боже мой, вы доктор или инженер?
Я пациент.
A six-into-two would even do us.
My goodness, are you a doctor or an engineer?
I'm a patient.
Скопировать
Достаточно.
Что ж, говорю, как есть, мой вам совет, ближе не надо.
Она очень неуравновешенная женщина, Эдди.
Pretty close.
Well, for what it's worth, my advice would be don't get any closer.
She's a very disturbed woman, Eddie.
Скопировать
- Мне тоже до сегодняшнего дня.
Мой вам совет - никогда этого не пробуйте.
Невозмутимый голос, который вам ничего не скажет, бесстрастный взгляд...
- Neither had I.
I wouldn't advise it.
That calm voice that tells you nothing, that impassive stare...
Скопировать
Предложено 50000$/ 50000$... 55000$ Предложила дама.
Боже мой, вы видели, кто поднял цену?
Это Элис Элиот.
$50,000...$55,000. The lady's bid up front now. My God, did you see who bid?
That's Elise Eliot.
She has impeccable taste...for an actress.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мойва?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мойва для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение