Перевод "Bologna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bologna (болоунʲо) :
bəlˈəʊnʲə

болоунʲо транскрипция – 30 результатов перевода

You know his thesis!
I want you to visit the pope and the emperor at bologna I want you to put to them our new case.
Please tell me you are not losing hope?
Знаешь его тезис?
Я хочу, чтобы ты посетил папу и императора в Болонье и сообщил им о нашем новом замысле.
Пожалуйста, скажите, что не теряете надежду.
Скопировать
Your brother can't wait any longer.
Hello, first bologna of the new millennium.
Here he comes. That's him and Seymour.
Твой брат больше не может ждать.
Ну, здравствуй, первый кусочек нового тысячелетия!
А, вот и он с Сеймуром.
Скопировать
- What is it?
- Bologna.
No tomatoes?
- Что это?
- Болонская колбаса.
Без помидор?
Скопировать
And I ain't buying it.
Pass the bologna.
Are you gonna be done soon?
Но я не куплюсь на это.
Передай кусочек.
Вы скоро закончите?
Скопировать
Sorry we're late.
We all got sick from eating bad bologna.
Y2K.
Извините, опоздали.
Нам всем стало плохо, когда мы съели что-то не то за завтраком.
Проблема 2000.
Скопировать
And we just sit here watching.
You hear about the kid that got killed in Bologna?
-Yeah.
А мы просто сидим и смотрим
Ты слышал о парне, которого убили в Болонье?
-Да
Скопировать
Bologna
Bologna
I'll learn cooking at school
Болонья.
Болонья.
Я буду учиться готовить в училище.
Скопировать
How many times must I tell you?
Bologna
Bologna
Сколько раз мне тебе повторять?
Болонья.
Болонья.
Скопировать
That was Valentino Doriani a year ago, I was much fatter.
This was taken when I debuted at the Verdi in Bologna.
What a crowd!
Вот Валентино Дорьяни год назад, я был намного толще.
Фото было сделано на моем дебюте в Верди в Болонье.
Какая была толпа!
Скопировать
Sometimes these things happen for the best.
- Bologna. - But I think how I've worked building up that job.
There's another job waiting for you.
Иногда неприятности бывают к лучшему.
- Когда я думаю, сколько сделала для этой работы.
Для тебя есть и другая работа.
Скопировать
This one will be here for some time
He's come from Bologna on business
I'll wait here until dawn
Да, но мой гость пробудет у меня долго.
Он приехал из Болоньи по важному делу.
Если хотите, я прожду всю ночь.
Скопировать
It's bad for one's health!
Bologna!
Yes, this is 577000.
Откладывать секс вредно для здоровья!
Болонья!
Да? Да, 5-7-7-0-0-0.
Скопировать
No, I live in Milan, but I was born in Trieste.
As a child, I was taken... to Bologna... then to Milan.
Now, I've... been in Bologna for some time, but, I'll have to leave.
Я... живу в Милане. На самом деле я из Триеста. Я родился там.
Когда я был маленьким, мои родители перебрались в Болонью. Затем они переехали в Милан.
А я теперь вернулся в Болонью, где-то с год. Но и оттуда мне нужно уезжать.
Скопировать
That was my specialty.
Guido, remember the Apollo theater in Bologna?
Yes, I do.
Это мой конек.
Гвидо, помнишь театр "Аполло" в Болонье?
Да.
Скопировать
May I call him?
Bologna, Miss, very urgent!
Bologna 543221
- Я позвоню?
Девушка, дайте мне Болонью. Вопрос жизни и смерти!
5-4-3-2-2-1.
Скопировать
Where did he go?
It was already a lot if he got to Bologna or Milan!
When he came back I lent him my books.
Где он бывал?
Это было уже слишком, когда он оказывался в Болонье или Милане!
Когда он возвращался, я давал ему читать свои книги.
Скопировать
The reconstruction took place in cooperation with the Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin / Koblenz: the Cinémathèque Suisse, Lausanne: the Museum of Modern Art, New York, and the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung,
Labwork: L'Immagine Ritrovata, Bologna
THE LAST MAN In the Lead-Role:
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
Музеем Народного Искусства Нью-Йорка и Фондом Фридриха Вильгельма Мурнау.
ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК В главной роли:
Скопировать
Bologna, Miss, very urgent!
Bologna 543221
This is 577000
Девушка, дайте мне Болонью. Вопрос жизни и смерти!
5-4-3-2-2-1.
Это 5-7-7-0-0-0.
Скопировать
What for?
Why don't you come to Bologna for a month?
I won't budge from here.
- Это не то.
Может, приедешь в Болонью на месяц?
Я отсюда не уеду.
Скопировать
Yes, this is 577000.
Bologna?
Yes, it's me, Dad
Да? Да, 5-7-7-0-0-0.
Болонья?
Да, это я, это я, папа!
Скопировать
I promised to go and see a game with him on Sunday.
In Bologna.
Then I lost interest in giving him my name and number.
Я обещала пойти с ним посмотреть игру в воскресенье.
В Болонье.
Потом я передумала давать ему свой номер и называть имя.
Скопировать
It's time to confirm Richard Widmark's, John Wayne's...
Burt Lancaster's hats are made in Florence, Brescia and Bologna.
I finished!
Пришло время сказать, что шляпы Ричарда Видмарка,
Джона Уэйна и Барта Ланкастера сдаланы во Флоренции, Брешии и Болонье.
Я закончил!
Скопировать
- What do you mean?
Do you live in Bologna?
No, I live in Milan, but I was born in Trieste.
- В каком смысле?
- Где вы живете? В Болонье?
Я... живу в Милане. На самом деле я из Триеста. Я родился там.
Скопировать
As a child, I was taken... to Bologna... then to Milan.
Now, I've... been in Bologna for some time, but, I'll have to leave.
A little complicated.
Когда я был маленьким, мои родители перебрались в Болонью. Затем они переехали в Милан.
А я теперь вернулся в Болонью, где-то с год. Но и оттуда мне нужно уезжать.
Немного запутано.
Скопировать
Who owns these things?
The University of Bologna.
Aren't you scared?
- Чьи все эти штуки?
- Университета Болоньи.
- А вам не страшно?
Скопировать
- Let's go, Fedora.
The express train coming from Lugano, Chiasso, Milan, Bologna is approaching platform 4.
Porter!
"Поезд из Лугано, Киассо, Милано, Болонии..."
"...прибывает на 4 платформу." Все из-за 20-минутной задержки.
Ну, как я выгляжу?
Скопировать
Light mayo for Lisa, cut off the crust.
Double bologna for Homer... - Mom-- - Mom--
Can you sign my--
Обезжиренный майонез для Лизы, корочку срезать.
- Побольше колбасы для Гомера.
- Ты видела мою кепку удачи?
Скопировать
One at a time! One at a time!
- Double bologna! - No pimentos! - Don't forget to make it--
- Mom, where's my--
По одному!
- Двойную порцию колбасы!
- Без перца.
Скопировать
Bart, your hat's behind the toilet.
Homer, I'll sew your pants, but I'm out of bologna.
- Thanks, Mom. - Thanks, Mom.
Барт, кепка за унитазом.
Гомер, колбасы нет.
- Спасибо, мама.
Скопировать
Here, I made some bologna sandwiches.
Bologna?
Nobody eats bologna anymore.
Вот, я сделала бутерброды с копченой колбасой.
С копченой колбасой?
Никто больше ее не ест.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bologna (болоунʲо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bologna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болоунʲо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение