Перевод "Poirot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Poirot (пyарот) :
pwˈɑːɹɒt

пyарот транскрипция – 30 результатов перевода

You want him to find out, don't you?
Poirot.
-Hercule Poirot.
Вы хотите, чтобы он знал всё, не так ли?
Пуаро.
- Эркюль Пуаро.
Скопировать
Poirot.
-Hercule Poirot.
-Yes.
Пуаро.
- Эркюль Пуаро.
- Да.
Скопировать
She is to take charge of the excavations at Qumran.
Hercule Poirot?
The Belgian?
Она будет заниматься раскопками в Кумране.
Эркюль Пуаро?
Бельгиец?
Скопировать
She'll live.
Good morning, "Monsieur" Poirot.
How are you feeling today?
Напротив.
Доброе утро, мсье Пуаро.
Как Вы себя чувствуете?
Скопировать
Can you think of any other way?
"Monsieur" Poirot, at last you surface to join us at the Captain's table.
Look at them.
Может у тебя есть идея?
Мсье Пуаро, Вы, наконец, присядите к нам за капитанскиий стол.
Посмотрите на них.
Скопировать
-Baksheesh" is the word.
Poirot.
Poirot, good to see you, old fellow.
- Так называемый "бакшиш".
Пуаро.
Пуаро, рад Вас видеть, старина.
Скопировать
Poirot.
Poirot, good to see you, old fellow.
Yes, Colonel Carbury.
Пуаро.
Пуаро, рад Вас видеть, старина.
Да, полковник Карбэри.
Скопировать
Thank you.
Poirot and I are old friends.
We were together in India.
Благодарю.
Мы с Пуаро старые приятели.
Мы были вместе в Индии.
Скопировать
It will have to be solved.
Do you want to go out tonight, Poirot?
Give me one good night on "terra firma." l'll do anything you want tomorrow.
Это должно быть решено.
Хотите пройтиться сегодня, Пуаро?
Дайте мне одну ночь на твёрдой земле и утром я сделаю всё, что Вы хотите.
Скопировать
Come, my dear, I think we've given mr.
Poirot enough food for thought.
- One more thing, Mr. Poirot.
Идем, дорогая.
Я думаю, мы дали мистеру Пуаро достаточно пищи для размышлений.
Вот еще что, мистер Пуаро.
Скопировать
Poirot enough food for thought.
Poirot.
- Madame?
Я думаю, мы дали мистеру Пуаро достаточно пищи для размышлений.
Вот еще что, мистер Пуаро.
Мадам?
Скопировать
Madame, I could not take this responsibility...
Otherwise, we ist's curtains for him, I'm affraid, Poirot.
The dog need to walk before breakfast?
Мадам, я не могу принять ответственность.
Иначе ему крышка, Пуаро.
Выгуливать собаку до завтрака?
Скопировать
Non, mon ami.
The routine of Bob it is not the routine of Poirot.
A little more exercise will do you, par of good, Poirot.
Нет, друг мой.
Забота о Бобе - не для Пуаро.
Небольшая разминка будет Вам полезна, Пуаро.
Скопировать
The routine of Bob it is not the routine of Poirot.
A little more exercise will do you, par of good, Poirot.
- But you yourself are keen of walkin', Hastings.
Забота о Бобе - не для Пуаро.
Небольшая разминка будет Вам полезна, Пуаро.
Однако Вы сами отличный ходок, Гастингс.
Скопировать
- Yes, I am. - Well then?
- No, Poirot, Bob is not moving in with me.
- Good morning.
Да, верно.
Может быть... Нет, Пуаро, Боб не будет гулять со мной.
Доброе утро.
Скопировать
With any luck, he will revke the new will and I'll afford to have a decent place to live in.
Poirot, there's a telephone call for you sir.
Will you take it here? - Oui.
Если повезет, он аннулирует новое завещание. А я смогу жить в приличном доме.
Мистер Пуаро, Вас просят к телефону.
Вы ответите здесь, сэр?
Скопировать
You'll have to talk up that with her yourself, sir.
Hercule Poirot is here.
Mr. Poirot, this is so thrilling!
Вам придется это выяснить самому, сэр.
Эркюль Пуаро слушает.
Мистер Пуаро, это потрясающе.
Скопировать
Hercule Poirot is here.
Poirot, this is so thrilling!
Isabel is in touch with Emily at this very moment!
Эркюль Пуаро слушает.
Мистер Пуаро, это потрясающе.
Изабель общается с Эмили. Вы представляете?
Скопировать
Then, when we're all gathered, Emily, through Isabel, will point out the one responsible.
Poirot?
- I think that it is an idea most splendid.
После того, как все соберутся, Эмили через Изабель укажет на виновника.
Что скажете, мистер Пуаро?
Думаю, это великолепная идея.
Скопировать
Isn't this Fox " Terror " amaizing, Hastings?
To be honest, Poirot, I begin to find his little repertoire a bit limited.
Liver capsules?
Вас не изумляет этот фокстеррор, Гастингс?
Честно говоря, Пуаро, мне его репертуар начинает казаться ограниченным.
Капсулы для печени.
Скопировать
God Lord!
Smell's absolutely lethal, Poirot.
Oui.
Боже правый, Пуаро.
Запах убийственный.
Да.
Скопировать
Because that he or she that does not turn up, will surely prove he has something to hide.
Poirot, but as a man of logical methods surely you cannot believe in a scéance.
Non, non, monsieur.
Потому что тот, кто не придет, Гастингс, докажет, что ему есть, что скрывать.
Простите, месье Пуаро, но Вы, как разумный человек, не можете верить в сеансы.
Нет, месье, лично я не верю.
Скопировать
If you please to take some?
Poirot.
No, I will not take.
Пожалуйста, выпейте немного.
Вы любите поиграть, мистер Пуаро.
Нет, я не выпью.
Скопировать
For someone in this room eased my path to the next world,
Poirot?
It is called murder, Madame
Поскольку кто-то в этой комнате облегчил мне переход в мир иной.
Не так ли, мистер Пуаро?
Это называется убийством, мадам.
Скопировать
See how they all flinched?
Poirot?
How is your conscience, Wilhemina?
Видите, как они вздрогнули.
Сознание вины, мистер Пуаро.
У тебя спокойна совесть, Вильгемина?
Скопировать
I say all of them are able of murder, mon ami.
- Quite a list of suspects, Poirot. - And it is not complete.
Do not forget the sisters Tripp.
Все могли совершить убийство, друг мой.
Ничего себе список подозреваемых, Пуаро.
И он не полон. Вы забыли о сестрах Трип.
Скопировать
And you will tell to me all, in your own good time.
The view from over here, Poirot.
Come and have a look.
И ты мне все расскажешь в свое время.
Отсюда прекрасный вид, Пуаро.
Идите взгляните.
Скопировать
Did she wrongly accused Robert Arundel?
Poirot!
She is also human, Madame.
Может, она ложно обвинила Роберта Арендела?
Но она опытный медиум, мистер Пуаро.
Она и человек, мадам.
Скопировать
Ever since we meet this dog tries to tell to me something.
She is a silent witness, yes, but he speaks to Poirot with a booming voice.
Tell to me, Madame after the accident of Madame Arundel, which little child found the ball?
С первой нашей встречи он пытался сказать мне что-то.
Да, он немой свидетель, но он громко говорит с Пуаро.
Скажите, мадам. После падения Эмили Арендел кто из маленьких Таниусов нашел мяч?
Скопировать
Loyalty, Bella. Loyalty is everything.
So, what can I do for you, Poirot?
You can tell to me, M. Le Docteur why were you not at the scéance.
Верность, Белла, верность - это все.
Чем могу Вас служить, Пуаро?
Вы можете сказать мне, месье доктор, почему не были на сеансе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Poirot (пyарот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Poirot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пyарот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение