Перевод "Dolly" на русский
Dolly
→
куколка
Произношение Dolly (доли) :
dˈɒli
доли транскрипция – 30 результатов перевода
Do you want my fingerprints?
Listen dolly, where are we going?
My name is not Dolly.
Хотите взять у меня отпечатки пальцев?
Слушай, куколка, куда мы плывем?
Меня зовут не куколка.
Скопировать
Listen dolly, where are we going?
My name is not Dolly.
My name is Anya.
Слушай, куколка, куда мы плывем?
Меня зовут не куколка.
Меня зовут Аня.
Скопировать
- What do you want?
Dolly...
Anna is coming tomorrow.
- Что вам нужно?
Долли...
Анна приедет завтра.
Скопировать
I can't receive her.
Oh, but you must, Dolly.
Go away!
Я не могу ее принять.
Как? . Ну, надо же, однако, Долли.
Уйдите отсюда!
Скопировать
Go away!
Dolly...
What can I say?
Уйдите отсюда!
Долли...
Ну что я могу сказать?
Скопировать
And listen, you're not to say nowt.
You're not to breathe it to our Aunt Dolly or she'll tell me dad.
That's it.
И слушайте - никому ничего.
Ничего не говорить тёте Долли, а то она расскажет отцу.
Вот так.
Скопировать
Who looks after you now, then?
Me Auntie Dolly, she lives with us.
There's me, there's me dad, our Nan and our Charles.
А кто заботится о тебе?
Моя тётя Долли, она живёт с нами.
Это я, мой папа, наша Нэн и наш Чарльз.
Скопировать
- Yeah.
Then me Aunt Dolly went for the police.
What'll you do?
- Да.
Тётя Долли пошла в полицию.
Что ты будешь делать?
Скопировать
- Good morning. - Hello all. - Good morning.
Bring it up with the dolly.
Slowly until the signal.
- Здравствуй.
Камера, назад.
Медленно, по знаку.
Скопировать
I want to go home! Over here!
Dolly!
Dolly!
- Наверное нет.
Вон она, рядом с камнем.
Долли! Долли!
Скопировать
Poor thing! Dolly...
Dolly!
What is this?
Бедняжка.
Долли.
- Что вы кричите?
Скопировать
We found her buried.
They buried her, poor Dolly.
- Poor Dolly.
Что это?
Мы нашли ее в земле.
Ее похоронили.
Скопировать
Near the stone. Dolly!
Dolly!
Poor thing! Dolly...
Вон она, рядом с камнем.
Долли! Долли!
Бедняжка.
Скопировать
Dolly!
Dolly...
Dolly!
Долли! Долли!
Бедняжка.
Долли.
Скопировать
They buried her, poor Dolly.
- Poor Dolly.
-Dolly?
Мы нашли ее в земле.
Ее похоронили.
Бедная Долли.
Скопировать
- Poor Dolly.
-Dolly?
- The wolves did it. -What wolves?
Ее похоронили.
Бедная Долли.
- Какая Долли?
Скопировать
Why are you crying?
- Because of Dolly? -Yes.
She's fine, just dirty.
Что случилось?
- Почему ты плачешь?
Из-за Долли? - Да.
Скопировать
It's terrible.
- Dolly!
- What do you want?
Это ужасно.
- Долли!
- Что вам нужно?
Скопировать
Don't talk to me about such filth.
Dolly, for God's sake, think of the children!
It's not their fault.
Не говорите мне про ваши мерзости.
Долли, ради Бога, подумай о детях.
Они не виновать.
Скопировать
I can't find words to express how guilty I feel.
Forgive me, Dolly!
Please, forgive me.
Ей-богу, нет слов, чтобь сказать, как я виноват.
Долли, прости.
Прости, Долли.
Скопировать
No, no... I'm sorry.
You have a lovely sister, Dolly.
What's that?
Нет, нет, извините.
Долли, у тебя чудесная сестра!
Что это?
Скопировать
I'm tied...
I understand, Dolly.
He doesn't realize the awfulness of my situation.
Я связана...
Я понимаю, Долли.
Он не понимает ужаса моего положения.
Скопировать
- I don't know.
But still, Dolly, I think, I'd forgive him.
I could never feel the same again, but I'd still forgive him as though nothing had happened.
- Не знаю.
Нет, Долли, я простила бь.
Я не бьла бь тою же, но я простила бь, будто этого совсем не бьло.
Скопировать
That she takes off her garter and starts on the tug
That dolly who keeps her ain't horrible now
While I'll take the landlord's daughter
"симпатичная Кейт из "Подвязки" И Звезда в нижнем городе
"и Жирная Куколка, что держит славный "Красный Олень"
"но все-таки, я возьму дочку трактирщика
Скопировать
Yes?
Molly or Dolly?
- Molly.
Да?
- Молли или Долли?
- Молли.
Скопировать
Well, where you going?
Don't take your dolly and go home.
Hi, Elaine.
Куда ты уходишь?
Не забирай свою куколку и не уходи домой.
Привет, Элейн.
Скопировать
I shit on Johnny Cash,
I shit on Dolly Parton, country makes me sick!
This is an anti-country poem, an anti-country song.
На Джонни Кеша тоже,
И срать хотел на Долли Партон, Меня тошнит от вашей кантри.
Здесь против кантри мы поём И говорим об этом всем:
Скопировать
Not a self-hating Jew,... but look how he talks about them in his stories.
Max and Dolly Pincus were married for 30 years.
They raised two children... participated generously at family weddings and bar mitzvahs.
Не ненавидящий-себя еврей,... но посмотрите что он говорит о них в своих рассказах.
Макс и Долли Пинкус были женаты уже 30 лет.
Они воспитали двух детей... и щедро жертвовали на свадьбы и бар-мицвы.
Скопировать
Thank you, Max.
Dolly!
You got a private minute?
Спасибо, Макс.
Долли!
Можно тебя на минуту?
Скопировать
Wolf Fishbein.
Be careful, Dolly.
That's all I want to say.
Вульф Фишбайн.
Будь осторожна, Долли.
Это все, что я хочу сказать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dolly (доли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dolly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
