Перевод "Beechcraft" на русский
Произношение Beechcraft (бичкрафт) :
bˈiːtʃkɹaft
бичкрафт транскрипция – 17 результатов перевода
Vanity definitely my favorite sin.
Texas Archangel Escort to Beechcraft O-S 100, emit surrender signals.
Aircraft carrier runway open at 9 Long. 23,5 Lat. South.
Определённо, тщеславие мой самый любимый из грехов.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту О-С 100, подайте сигнал о капитуляции.
Авианосец со свободной посадочной полосой на широте 9, долготе 23.5.
Скопировать
Aircraft carrier runway open at 9 Long. 23,5 Lat. South.
Over to you, Beechcraft.
Please respond, Beechcraft.
Авианосец со свободной посадочной полосой на широте 9, долготе 23.5.
Прием окончен, Бичкрафт.
Пожалуйста, ответьте, Бичкрафт.
Скопировать
Over to you, Beechcraft.
Please respond, Beechcraft.
I repeat:
Прием окончен, Бичкрафт.
Пожалуйста, ответьте, Бичкрафт.
Повторяю:
Скопировать
I repeat:
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
I am at 3 o`clock.
Повторяю:
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту.
Я на 45 градусов.
Скопировать
I am at 3 o`clock.
Come in, Beechcraft.
You are within firing range.
Я на 45 градусов.
Выходите на связь, Бичкрафт.
Вы в зоне поражения.
Скопировать
You are within firing range.
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
Вы в зоне поражения.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту. Тупые янки.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту.
Скопировать
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
Come in, Beechcraft.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту. Тупые янки.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту.
Выходите на связь, Бичкрафт.
Скопировать
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
Come in, Beechcraft.
The story begins where it all seems to finish.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту.
Выходите на связь, Бичкрафт.
История начинается там, где она, кажется, кончается.
Скопировать
This is a classified mission.
And that is a vintage 1935 Beechcraft.
Finders keepers.
Это секретная операция.
А это раритетный Бичкрафт 1935 года.
Кто успел, тот и съел.
Скопировать
Wait, wait, wait...
Tower, this is Beechcraft.
Ray! Uh, Slater sent us.
стой.
это "Бичкрафт". Рей!
Мы... от Слейтера?
Скопировать
What is it?
That is a Beechcraft 18.
As far as I know, it hasn't been flown for months.
Что это?
Это "Бичкрафт-18".
Насколько мне известно, на нём не летали уже несколько месяцев.
Скопировать
On what? Sterling, with you that could almost literally be anything. Anonymous sex!
Beechcraft, please identify.
Guys.
Ты о чём? может быть что угодно. если уж так хотите знать.
назовите себя.
Ребята?
Скопировать
I really will.
Beechcraft, identify.
Guys! God damn it! Tell him Slater sent us!
Точно вспомню.
ваш позывной.
Ребята! что мы от Слейтера.
Скопировать
Ray! Uh, Slater sent us.
Beechcraft, you are cleared for landing.
Thank you for hearing my concerns.
Мы... от Слейтера?
посадку разрешаю.
что выслушали мои опасения.
Скопировать
I really have no idea.
We found that inside the Beechcraft.
Noel Ashford was wearing a jacket that night.
Я, правда, понятия не имею.
Мы обнаружили это внутри "Бичкрафта".
На Ноэле Эшворде в ту ночь была куртка.
Скопировать
OK, that makes sense.
He was always working on the Beechcraft.
Your mother said the jacket was brand-new, that he'd only worn it once, the night he died.
Да, это логично.
Он всегда летал на "Бичкрафте".
Ваша мать сказала, что пиджак был новый, что он надел его только один раз, в ночь смерти.
Скопировать
How's that?
I salvaged a few things for you from the Beechcraft.
This is the plane's radar emitter.
Как тебе такое?
Я взял кое-что из Бичкрафта.
Это эмиттер от радара самолёта.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beechcraft (бичкрафт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beechcraft для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бичкрафт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение