Перевод "Sweden" на русский

English
Русский
0 / 30
SwedenШвеция
Произношение Sweden (сyидон) :
swˈiːdən

сyидон транскрипция – 30 результатов перевода

It must be the nostalgia for Eden. It's the same time everywhere.
like, It is six o'clock on Earth, six o'clock at Sain-Martin Canal, six o'clock at the Göta Canal in Sweden
Six o'clock in the Forbidden City of Peking.
— все это, должно быть, берет начало от ностальгии по Эдему, который настанет повсюду в установленный час.
И я не могу устоять перед этими фильмами, которые ведут вас от рассвета до рассвета, используя приемчики вроде: 6 часов на всей земле, 6 часов над каналом Сен-Мартин, 6 часов над каналом Гёта в Швеции, 6 часов над Гаваной,
6 часов над Запретным городом в Пекине.
Скопировать
The sun in summer is very beautiful
I work in Sweden now
Are you still in Torino or Florence now?
Переживания лета растаяли, как дым.
Сейчас я по делам в Швеции.
Где ты сейчас? В Турине? Флоренции?
Скопировать
Let's go now
This is the landmark between Finland, Sweden and Norway
On the right there is Norway and on the left Sweden
Пошли же.
Это граница между Финляндией, Швецией и Норвегией.
Справа - Норвегия, слева - Швеция.
Скопировать
This is the landmark between Finland, Sweden and Norway
On the right there is Norway and on the left Sweden
Ski over there and you'll be safe
Это граница между Финляндией, Швецией и Норвегией.
Справа - Норвегия, слева - Швеция.
Иди туда и будешь в безопасности.
Скопировать
Whom should I inform?
His relatives are in Sweden, but it's no good to write to them.
His uncle is a friend of Germany, and we were asked not to write to him.
Кому сообщить о несчастье?
Его родственники в Швеции. Но им писать неудобно.
Его дядя - большой друг Германии, и нас просили не писать ему.
Скопировать
- Know what?
- Orr's in Sweden.
What?
- Вовсе нет.
Вы не знаете? - Что?
- Орр в Швеции.
Скопировать
- Ln that tiny little raft!
Think of that, all the way to Sweden!
- He'll sit out the rest of the war.
- Он всё время грёб. - Грёб?
- Этим крохотным веслом.
Подумать только, до самой Швеции.
Скопировать
He has to have planned it.
- He went to Sweden deliberately?
- Lt's 4,000 miles away!
- Это чудо. Это не чудо.
Он всё спланировал.
- Он уплыл туда сознательно?
Скопировать
Gourmet.
Didn't you once cook for the king of Sweden?
Well, we belong to the same gourmet society.
- Надо же.
- Он готовил королю Швеции.
Мы состояли в обществе гурманов.
Скопировать
No, I--
Sweden lost to Canada.
The Northern Lights was the only upside.
Нет, я -
Швеция, затерянная в Канаде.
Северное сияние было только наверху.
Скопировать
It would require a great historian to explain the causes of the Seven Years' War in Europe to which Barry's regiment was now on its way.
Let it suffice to say, that England and Prussia were allies and at war against France, Sweden, Russia
Barry's first taste of battle was only a skirmish against a rearguard of Frenchmen who occupied an orchard beside a road down which the English main force wished to pass.
Только великий историк мог бы объяснить причины Семилетней войны в Европе туда полк Барри держал теперь свой путь.
Ограничимся тем, что Англия и Пруссия были союзниками и вели войну с Францией, Швецией, Россией и Австрией.
Боевым крещением для Барри стала незначительная стычка с арьергардом французов занимавшим сад на краю дороги по которой хотели пройти основные силы англичан.
Скопировать
I will buy her clothes, we will save to buy an apartment, a house.
My buddy writes from the GDR, another is in Sweden, o my God!
Irenka, I am so happy I met you!
Одену ее, на квартиру соберем, на дом.
Коллега пишет из ГДР, а другой в Швеции... Слава Богу,
Иренка, что я тебя встретил!
Скопировать
Efforts are underway, but no details reported yet.
finland and Sweden report higher radioactivity.
That was our fault!
О масштабах трагедии пока ничего не известно.
Так же с утра сообщают о повышенном радиацииационном фоне в Финляндии и Швеции.
- Это были мы.
Скопировать
the patient understands Latin".
I don't know what it's like in Sweden, but patients here now have access to their files.
It was inevitable. In this case we're afraid that the patient understands Latin.
Latin Предупреждение: пациент понимает по-латыни.
Не знаю как в Швеции, но здесь пациенты имеют доступ к медицинским журналам.
И в данном случае мы опасаемся, что пациент понимает латынь.
Скопировать
Finland?
Sweden? I think we should leave before they arrest us.
There's only one problem - the General.
Финляндия? Швеция?
Уходить нам надо, пока не поймали.
Только одна проблема - генерал.
Скопировать
Do not scare me.
If I stay in Sweden, riskerarjag life sentence.
When I leave here should I have the drawings with me.
Не пугай, я пуганый.
Понимаешь, малыш, в силу специфики моих занятий оставаться в Швеции мне никак нельзя, так как мне светит пожизненное заключение.
А посему я должен вскоре покинуть эту чудную страну вместе с чертежами.
Скопировать
You can't solve the Palestinian problem by destroying PLO.
On account of this conviction we've invited Yasser Arafat to Sweden.
-What are you doing?
Нельзя решить палестинскую проблему путём уничтожения Организации освобождения Палестины.
Исходя из этого убеждения, мы пригласили в Швецию Ясира Арафата.
- Что ты делаешь?
Скопировать
They threaten the security.
To us wage-earner's investment funds is an essential part in the process of getting Sweden...
The Swedish Consulate in London has given him work and residence permits.
Они угрожают свободе страны.
Для нас инвестиционные фонды наемных работников являются неотъемлемой частью формирования в Швеции... - Да?
Шведское консульство в Лондоне предоставило ему работу и вид на жительство.
Скопировать
Gales... 1 34 hotels only in Stockholm.
How many in the whole of Sweden?
1 500?
Гэйлс. 134 отеля только в Стокгольме.
Сколько их всего по Швеции?
1500?
Скопировать
I haven't seen him for weeks!
-Has he left Sweden?
-I don't know, but...
Я не видела его несколько недель.
- Он уехал из Швеции?
- Я не знаю, но...
Скопировать
Let go!
Ladies and gentlemen, the prime minister of Sweden
- Olof Palme.
Отпустите!
Дамы и господа, премьер-министр Швеции
- Улоф Пальме.
Скопировать
-Hi, it's me.
The prime minister of Sweden is dead.
He was shot tonight in the center of Stockholm.
- Привет, это я.
Если ты, падла, тронешь моих детей, я убью тебя! Премьер-министр Швеции мёртв.
Он был застрелен в центре Стокгольма сегодня вечером.
Скопировать
Your ability to fight a two-ocean war against who?
Sweden and Togo?
That time has passed.
Вы способны бороться в войне двух океанов, но с кем?
Швеция и Тоголезская Республика?
Это время ушло.
Скопировать
Coffee's great stuff I've said enough
Coffee's my char Hurrah, hurrah, hurrah lt's the best drink in Sweden by far.
You having two cups?
Мы любим хороший кофе, Нам трудно от него отказаться.
Кофе, это прекрасно. Ура, ура, ура! Лучший напиток у нас в Швеции.
Тебе нужны две чашки?
Скопировать
No living person knows it yet, but the portal to the Kingdom is opening once again.
Thank you, Sweden.
Are you Stig G. Helmer?
Никто из живых этого пока не знает, но врата Королевства вновь открываются.
Спасибо, Швеция.
Вы Стиг Г. Хельмер?
Скопировать
In Denmark you only have one criterion for death.
In Sweden, we have two.
Dead, and very dead.
У вас в Дании один критерий смерти.
У нас в Швеции их два:
мертв, и совсем мертв.
Скопировать
That was a joke, Helmer.
You do have them in Sweden?
What is going on? Mrs Svendsen?
Ну, это была шутка, Хельмер.
У вас наверно тоже шутят, в Швеции?
Что, черт возьми здесь происходит?
Скопировать
I showed her all countries.
In the end we went to Sweden.
I know.
Она и мир повидала.
Я даже в Швецию её возила.
Ну да.
Скопировать
The air is cold, the tub is boiling hot.
It's like Sweden, man.
Sweden.
Воздух холодный, водичка просто кипяток.
Настоящая Швеция.
Швеция.
Скопировать
It's like Sweden, man.
Sweden.
Oh, yeah.
Настоящая Швеция.
Швеция.
О, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sweden (сyидон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sweden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyидон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение