Перевод "Bols" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bols (болз) :
bˈɒlz

болз транскрипция – 30 результатов перевода

Did you hear what I just said to you, huh?
Oh, wait a minute, baby, look, I got a bottle of Bols, and... Shut up.
Shut up.
-Ты меня не слышишь, что ли? ! -Ты меня не слышишь, что ли?
-Не вешай трубку, я купила бутылку "Болс", мы...
-Замолчи!
Скопировать
Not the usual, mind, rather the stuff at the back.
Cooking sherry, banana Bols,
- even that Advocaat Eddy bought.
Особенно быстро исчезает то, что стоит вглубине.
Кулинарный херес, банановый ликёр,
- даже бутылка Адвокаата, которую Эдди привёз из отпуска.
Скопировать
Please, I want to go home.
You and me, Bols.
We're a team, fighting the rot together.
Пожалуйста, я хочу домой.
Ты и я, Болс.
Мы команда. Боремся с гнильем вместе.
Скопировать
It really will be Operation Burning Ring if you get caught up there.
I've never been west of Chiswick High Road, Bols, I don't intend to start now.
What amazes me is where all the money is going.
Если тебя поймают, это и вправду превратится в операцию "огненное кольцо".
Я никогда не был западнее Чизвикского шоссе, и сейчас туда не собираюсь.
Меня всегда удивляло, куда уходят деньги.
Скопировать
If he goes down, he'll take Mac with him. What's this got to do with Super Mac?
It stops here, Bols.
It stops here.
- Если он пойдет ко дну - потянет Мака за собой.
- Причём тут Супер Мак? - Мы прекращаем, Шампусик.
Мы прекращаем.
Скопировать
One thing I can be sure of is that Gene Hunt will find this maggot and put him away till the end of his days.
Come on, dry your eyes, Bols, we've got scum to catch.
- Ray, Chris, she's on her way.
Но я уверен в одном, Джин Хант найдёт этого придурка, и засунет его подальше до конца его дней.
Давай, шампусик, вытри глаза, нам ещё много мрази надо поймать.
- Рэй, Крис, она в пути.
Скопировать
Guv, you know it's OK to be, scared.
They went after you, Bols.
A woman.
Шеф, бояться - это нормально.
Они пришли к тебе, шампусик.
К женщине.
Скопировать
Not even a little bit curious about what I'd written about you?
You see that's your problem, Bols.
Always got a question.
Совсем не интересно, что я о тебе написала?
В этом твоя проблема, шампусик.
Вечно задаешь вопросы.
Скопировать
Resynchronised by Nathbot ~ bufgelfly ~
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks.
Me too.
Resynchronised by Nathbot ~ bufgelfly ~
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks.
Me too.
Скопировать
All clear.
- Over you go, Bols.
- You go first.
Чисто.
- Вперед, шампусик.
- Ты первый.
Скопировать
- I do.
Bols?
Don't cry.
- Я знаю.
Шампусик?
Не плачь.
Скопировать
I think we get the idea, don't we?
Bols this is evidence.
We need to watch the whole thing.
Смысл мы поняли, верно?
Шампусик, это улика.
Надо досмотреть до конца.
Скопировать
You'll miss me really.
Yes, Bols.
I'd miss you.
Ты будешь по мне скучать.
Да, шампусик.
Я буду по тебе скучать.
Скопировать
Clear!
Bols.
I'm alive.
Разряд!
Куколка.
Я жива.
Скопировать
- It's a big step.
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks.
Yeah, me too. I just didn't know you felt the same way.
- Это важный шаг.
Между нами говоря, шампусик, я ждал этого долгие недели. Я тоже.
Просто я не знала, что ты тоже этого хочешь.
Скопировать
SHE MUMBLES Am I still under?
Are you drunk Bols?
No, can I have some water...
Я под действием..?
- Шампусик, ты пьяная?
- Нет. Можно стакан воды?
Скопировать
And what are you planning to do?
You know a good beating clears the head, Bols.
Our Mr Riley thinks he can run his little empire.
И что ты собираешься делать?
Знаешь, шампусик, хороший мордобой прочищает голову.
Наш мистер Райли возомнил, что может править своей маленькой империей.
Скопировать
But at least you get to see justice served.
What do you reckon, Bols?
Twenty years?
Зато свершилось правосудие.
Что думаешь, шампусик?
- Лет 20?
Скопировать
- I ain't got a clue.
You know, I thought I knew it all, Bols.
Now I'm beginning to wonder... maybe I know the square root of jack shit.
- Без понятия.
Я думал, что знаю всё, шампусик.
Но теперь начинаю задумываться... Возможно, ни хрена я не знаю.
Скопировать
When did you have time to get search warrant?
Right, Bols we're going in.
My search warrant, Raymondo.
Когда ты успел получить ордер?
Шампусик, идем.
Ордер на обыск, Раймондо.
Скопировать
It's part of being in control.
They shot him, Bols.
They're ruthless.
Я должна. Без этого нет контроля.
Они стреляли в него, Шипучка.
Они безжалостны.
Скопировать
At least let me borrow your car.
Hang on, Bols.
What do you want, Alex?
По крайней мере, одолжи мне тачку.
Подожди, Шипучка.
Чего ты хочешь, Алекс?
Скопировать
I think I might be going home.
I thought we'd sorted all this, Bols.
You're not going anywhere unless I say so and I don't say so.
Возможно, я смогу вернуться домой.
Я думал мы разобрались с этим, куколка.
Ты никуда не пойдешь, пока я не разрешу. А я не разрешаю.
Скопировать
There are things in this world a lot more scary than you, Mr Hunt.
What's up with you, Bols?
Someone... Oh!
В мире есть куда более страшные вещи, чем вы, мистер Хант.
- Что с тобой, куколка? Привидение увидела?
- Кто-то...
Скопировать
I have no idea.
I know why you're here, Bols, you only had to ask.
Why?
Не имею ни малейшего представления.
Я знаю, зачем ты здесь, детка, только спроси.
Зачем?
Скопировать
"Congratulations, they've found you."
Bols?
What?
"Мои поздравления, они нашли тебя".
Куколка?
- Что?
Скопировать
Ray's been talking to the grieving widow's neighbours.
She wasn't where she said she was, she lied to Uncle Gene, Bols.
You two wait here.She's still just lost her husband.
Рэй поговорил с соседями безутешной вдовы.
Её не было там, где она говорила. Она соврала дяде Джину, детка.
- Вы двое, ждите здесь. - Она все равно овдовела на днях.
Скопировать
There's a lot of payments.Why would he be paying Hales?
Maybe he was keeping a noteSupposition, Bols.
There's got to be something here.
Множество платежей. - Зачем ему платить Хейлзу?
- Незачем. Может, он отлеживал платежи, которые Хейлз получал. - Это всё предположения, куколка.
Тут должно быть что-то.
Скопировать
- Security matter.
Bols and Muehler: bedroom, corridors Reske: kitchen, bathroom, hallways.
Heiser and Thomas: living room, study.
- Государственная тайна.
Больс и Мюллер: спальня, коридоры. Реске: кухня, ванная, прихожая.
Хайсер и Томас: гостиная, кабинет.
Скопировать
Come on, you weren't that shot.
Do you hear me, Bols?
Come back to me, I need ya!
ну же, ты не настолько сильно ранена.
Слышишь меня, куколка?
Возвращайся, ты мне нужна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bols (болз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bols для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение