Перевод "Booga-booga-booga" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Booga-booga-booga (бугабугабуго) :
bˈuːɡəbˈuːɡəbˈuːɡə

бугабугабуго транскрипция – 21 результат перевода

We were hill people.
Booga-booga-booga.
Yeah.
Мы - народ с холмов.
Не народ из джунглей.
Да.
Скопировать
Ha!
Booga booga booga booga booga booga booga booga!
Don't you fucking knock?
Ха!
УУУУУУ!
Бля, ты что стучаться не умеешь?
Скопировать
Oh, yeah, but it all came from white liberals.
Here's an example of the kind of thing I'm talking about in ''Ooga Booga''.
It's actually a mockery of black people.
О, да. Но это всегда белые либералы.
Вот пример таких вещей. Например в "Ooga Booga".
На самом деле это издевательство над черными.
Скопировать
Five that didn't die.
Booga-booga.
What are you saying?
Пятеро выживших.
Буга-буга!
- Что ты сказал?
Скопировать
Of course.
He's got the booga-booga on his side.
Man, you know that we've never actually seen this witch-killing spell of Bobby's work, right?
- Ну, естественно.
Ему же Бабайка помогает.
Ты же помнишь, что мы никогда своими глазами не видели, как Бобби применял это убивающее ведьм заклинание?
Скопировать
Daddy's not gonna let him get anywhere near you.
Booga!
See?
Папочка не позволит ему приблизится к тебе.
Бууу!
Видишь?
Скопировать
How I saw Sukar die in the rain?
Well, it wasn't because of some ooga-booga Irathient god.
Doc.
Ну, уж не потому что есть такой-растакой иратиенский бог.
Док...
Полегче.
Скопировать
Our top story, Channel Five News anchor, Torn Tucker, has a meltdown at a local comedy club.
Look at you, you fat, gross Moroccans with your ooga-booga food.
Oh, my God, that was amazing.
Главная новость, ведущий новостей, Том Токер, приобрел себе проблемы на комедийном шоу.
Посмотри на себя, ты жирный, из-за своей уга-буга еды.
Это было великолепно.
Скопировать
- Orisha?
You know, all the saints had, like, stage names for the booga-booga gods, 'cause, you know, the plantation
The orisha is named Eleggua.
- Старое?
Ну ты знаешь, типа у всех святых есть устаревшие имена, типа владельцы плантаций не хотели, чтобы рабы и дальше поклонялись богам.
Имя духа - Элегуа.
Скопировать
We were hill people.
Booga-booga-booga.
Yeah.
Мы - народ с холмов.
Не народ из джунглей.
Да.
Скопировать
Ha!
Booga booga booga booga booga booga booga booga!
Don't you fucking knock?
Ха!
УУУУУУ!
Бля, ты что стучаться не умеешь?
Скопировать
And what's that, some sort of a witch doctor or something?
Booga-booga.
Ha, ha.
А это что, какой-то знахарь или что-то такое?
- Что-то такое.
- Да.
Скопировать
♪ Ooga booga big ♪ ♪ ooga booga strong ♪ ♪ I am going to sing my ooga booga song ♪
♪ ooga booga big ♪ ♪ ooga booga strong ♪
Wow! That's worse than the speech my grandpa made when my cousin married a Japanese girl.
Уга-буга большой уга-буга сильный я буду петь свою уга-буга песню
Уга-буга большой уга-буга сильный
Это хуже чем речь, которую мой дедушка подготовил на свадьбу моего кузена с японкой.
Скопировать
Americans are a simple but powerful people, which is why I have written a new national anthem.
♪ Ooga booga big ♪ ♪ ooga booga strong ♪ ♪ I am going to sing my ooga booga song ♪
♪ ooga booga big ♪ ♪ ooga booga strong ♪
Американцы - простой, но сильный народ, во почему я написал новый национальный гимн.
Уга-буга большой уга-буга сильный я буду петь свою уга-буга песню
Уга-буга большой уга-буга сильный
Скопировать
No matter what happens, keep your eyes closed!
Booga Booga!
Open your eyes! Look at us!
Чтобы не случилось, держи глаза закрытыми!
Откройте глаза!
Посмотрите на нас!
Скопировать
Look, we're wearing the same sweater.
That's good booga-booga.
You want some lemonade, maybe?
Она любит солнце. У нас одинаковые кофточки.
Это - "Буга - Буга".
- Хотите лимонада? - Буга
Скопировать
Classic witch's brew.
Mojo, Juju, Hocus-Pocus, Booga Booga, whatever you want to call it.
They got some pretty potent concoctions that can seriously mess with your brain chemistry.
Традиционное ведьмовское пойло.
Чары, вуду, фокус-покус, трах-тибидох, называй это как хочешь.
Они делают довольно мощную смесь, которая может серьёзно наследить в химии твоего мозга.
Скопировать
You're like one of those people who are, like, raised by, like, wolves or something, eh?
Ooga booga!
Me Hec- me no read!
Ты, как один из тех людей, которые, типа, воспитаны волками или что-то типа того, да?
Уга-буга!
Моя Хек - моя не читать!
Скопировать
So, uh, listen.
- He's -- He's a little nutted out about the whole booga-booga of it all, so maybe just dial back the
No pants on.
Послушайте.
Он немного не в своей тарелке из-за всей этой жути, вы не могли бы с ним помягче?
Без штанов.
Скопировать
I always will.
And if I got to get shot by ooga-booga people,
I want it to happen with you.
И всегда будешь нужна.
И если меня пристрелять онга-бонга дикари,
Я хочу чтобы мы упали рядом.
Скопировать
Outfit change!
Ooga-booga!
Me hate fire!
Смена наряда!
Уга-буга!
Я не любить огонь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Booga-booga-booga (бугабугабуго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Booga-booga-booga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бугабугабуго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение