Перевод "Brahma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brahma (брамо) :
bɹˈɑːmə

брамо транскрипция – 26 результатов перевода

Well, at first, just a peptide here and there.
Carrot for my presbyopia, Brahma bull for strength, and a touch of corn for highlights on my hair.
So... how strong are you?
Ну, во-первых, только пептид здесь и здесь.
Морковь для моей старческой дальнозоркости, Бык Брахма для силы, и кусочек кукурузы для блеска на моих волосах.
Так... насколько ты силен?
Скопировать
Well, I will tell you.
In the morning of time, before the sun shone, Brahma, the divine primal force, allowed Maja, the world
This contact between the divine element and the earthly element was heaven's sin. Thus it is that the world, life, and mankind are but a phantom, an illusion, a dream vision
Хорошо...
Я скажу! соблазнить себя.
Это соединение божественной материи с земной стало грехом неба. сон...
Скопировать
How?
- I just saw Brahma.
- You saw Brahma?
Как это?
- Я только что видел Брахму
- Ты видел Брахму?
Скопировать
Hey, Buchki. Buchki...
Brahmo, Brahma, Brahmayi...
Long live the Lord!
Эй, Бучки, Бучки...
Брахмо, Брахма, Брахмаю
Да здравствует наставник!
Скопировать
She stays in her room reading spiritual junk horoscopes, Zen, Hinduism
Buddhism, Brahma, Shiva, whatever else
Now she takes to writing poetry.
Заперлась в комнате и начала заниматься всякой мистикой. Потом увлеклась восточными учениями - даосизм, буддизм, дзен-буддизм,..
...Брахма, Рама, Шива и тому подобное.
А теперь вот ещё и поэзия.
Скопировать
Then the Gods said that, truly, this Demon can't be fought with.
Brahma had given him such a boon that no God was able to defeat him.
Then Vishnu... Then Vishnu flew into a rage.
И сказали боги - "Катастрофа, нет способа" "победить этого демона"
Брахма дал ему свою силу, так что ни один бог не мог совладать с ним.
Тогда Вишну очень разозлился, и сила излилась из его рта.
Скопировать
It is the only religion in which the time scales correspond no doubt by accident, to those of modern scientific cosmology.
Its cycles run from our ordinary day and night to a day and night of Brahma 8.64 billion years long longer
And there are much longer time scales still.
Это единственная религия, чей временной масштаб, несомненно случайно, соответствует шкале современной космологии.
Ее циклы простираются от наших обычных дня и ночи до дня и ночи Брахмы продолжительностью 8,64 миллиарда лет – это больше возраста Земли и Солнца и около половины времени от момента Большого Взрыва.
Подразумевает она и еще более длительные периоды времени.
Скопировать
And there are much longer time scales still.
There is the deep and appealing notion that the universe is but the dream of the god who after 100 Brahma
Until, after another Brahma century, he stirs recomposes himself and begins again to dream the great cosmic lotus dream.
Подразумевает она и еще более длительные периоды времени.
Существует весьма глубокое и притягательное воззрение, будто Вселенная есть не что иное, как сновидение бога который по прошествии ста лет Брахмы разлагает на части самое себя, впадая в сон без видений, и мир распадается вместе с ним.
Пока, еще через сто лет Брахмы, бог не пошевелится, не воссоздаст свою сущность и не вернется к великим космическим грезам.
Скопировать
There is the deep and appealing notion that the universe is but the dream of the god who after 100 Brahma years dissolves himself into a dreamless sleep and the universe dissolves with him.
Until, after another Brahma century, he stirs recomposes himself and begins again to dream the great
Meanwhile, elsewhere there are an infinite number of other universes each with its own god dreaming the cosmic dream.
Существует весьма глубокое и притягательное воззрение, будто Вселенная есть не что иное, как сновидение бога который по прошествии ста лет Брахмы разлагает на части самое себя, впадая в сон без видений, и мир распадается вместе с ним.
Пока, еще через сто лет Брахмы, бог не пошевелится, не воссоздаст свою сущность и не вернется к великим космическим грезам.
Между тем где-то еще существует бесчисленное множество других вселенных, и в каждой божество видит свой собственный космический сон.
Скопировать
Chakhush. Sabarno. Dakhya Saborno.
Brahma Saborno. Dharma Saborno.
Rudra Saborno. Rouchya. Bhoutya.
Чакхуш, Сабарно, Дахья Саборно,
Брахма Саборно, Дхарма Саборно,
Рудра Саборно, Руча, Бхутья, Шаямбху
Скопировать
Will the Baba dive into the Ganges from here?
One Brahma, one sun, one moon.
He's amazing.
- Не знаю, господин А нырять с Гаты Дарбханга Баба не собирается?
Только одна вселенная, только одно солнце, только одна луна...
У меня мурашки по коже бегут!
Скопировать
I didn't have my lipstick on yet!
ANNOUNCER: The most dangerous event is wild Brahma bull riding.
There's an extra star. We have Cousin Hugo our bullfighting chimpanzee.
- Но я еще не накрасила губы.
Самый опасный турнир - "бой с бешеным быком".
Наш конкурс украсит шимпанзе-ковбой Кузен Хьюго.
Скопировать
- I just saw Brahma.
- You saw Brahma?
Sit.
- Я только что видел Брахму
- Ты видел Брахму?
Садись.
Скопировать
Sit.
- What do you mean you saw Brahma?
- I went over to their place, Nibaranda.
Садись.
- Что значит, ты видел Брахму?
- Я сходил к нему, Нибаранда
Скопировать
I cannot accept sati's love.
You know, brahma that if i accept an unworthy sati then the consequences can be terrible.
I refuse to accept her only to save her from that grave calamity.
Я не могу принять любовь Сати.
Знаешь, Брахма, если я приму Сати, пока она еще меня не достойна, последствия будут очень серьезными.
Я отказываюсь принять ее только для того, чтобы спасти ее от этой серьезной беды.
Скопировать
Your worries have been laid to rest now.
Brahma himself appeared and gave us a solution to this problem.
Please give your consent to this wedding now.
Теперь ты можешь не волноваться.
Явился сам Брахма и научил нас тому, как решить нашу проблему.
Прошу, дай свое согласие на этот брак.
Скопировать
It appears we've lost our way.
Father brahma had said that jata lives on the mountains.
But i see no mountains here.
Похоже, мы заблудились.
Отец Брахма сказал, что Джата живет в горах.
Но я не вижу здесь гор.
Скопировать
But who will be willing to marry sati, narayana?
We'll have to incorporate greed into the ego, o brahma.
Only then can we fulfill our objective.
Но кто же захочет взять Сати в жены, Нараяна?
Мы должны поселить жадность в эго, о Брахма.
Только так мы сможем решить эту проблему.
Скопировать
But sadhbish is very ugly.
Brahma informed me of your extraordinary powers.
Hence, i've come to requet you to make a beautiful idol of sadhbish so that he can turn handsome.
Но Садбиш очень некрасив.
Брахма рассказал мне о твоих выдающихся способностях.
И поэтому я пришел просить тебя сделать красивую скульптуру Садбиша, чтобы и сам Садбиш стал красивым.
Скопировать
In the race for the position of prajapati i was much ahead of you.
But you were dearer to brahma.
He was unjust towards me. And made you the prajapati, instead.
В состязании за положение Праджапати я был намного впереди тебя.
Но ты был дороже Брахме.
Он был несправедлив по отношению ко мне и сделал Праджапати тебя, а не меня.
Скопировать
Then i'll go as a human.
You'd told me, brahma that sati is my responsibility.
I'll fulfill my responsibility.
Тогда я пойду к ней в облике человека.
Ты сказал мне, Брахма, что я отвечаю за Сати.
Я выполню свой долг.
Скопировать
Jersey?
Brahma?
Longhorn?
Джерси?
Брахма?
Лонгхорн?
Скопировать
I am the Great Mogul, the Third Eye.
I am Brahma.
And you think you can bribe me?
Я Великий Могол, Третий Глаз.
Я Брахма.
И ты думаешь, что можешь подкупить меня?
Скопировать
And he touched Pundit Chaturvedi!
'May this thread of Lord Brahma confer upon me knowledge and wisdom'
Greetings Punditji
А он прикоснулся к пандиту Чатурведи!
'Пусть эта нить Бога Брахмы дарует мне знание и мудрость! '
Здравствуйте, Пандит джи.
Скопировать
The Third Eye... and...
Brahma... and last time it was God.
-What about Napoleon?
Третий Глаз... и...
Брахма... и в последний раз это был Бог.
-Может Наполеон?
Скопировать
We are Brahmins
Lord Brahma himself gave us this most superior caste
Even the shadow of that lowly untouchable shouldn't fall on us
Мы брамины.
Сам Бог Брахма даровал нам эту высшую касту.
Нас не должна касаться даже тень этих низких неприкасаемых.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brahma (брамо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brahma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение