Перевод "Brazil" на русский

English
Русский
0 / 30
Brazilбразилия
Произношение Brazil (брэзил) :
bɹɐzˈɪl

брэзил транскрипция – 30 результатов перевода

He just came to Sydney. Heard I was hiring and showed up at my office every day until I gave him the job.
Apparently, back home, - he's the Wolfgang Puck of Brazil.
- Wow.
Услышал, что я беру на работу и приходил ко мне в офис каждый день пока я не нанял его.
Очевидно у себя дома он... вроде бразильского Вольфганга Пака.
Ого.
Скопировать
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life-- by pressing alt-F-5 repeatedly.
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне: нажав Alt+F5 несколько раз!
Скопировать
I didn't ask you to bail me out.
You could've gone to Brazil if you wanted. So humiliating'.
The police thought Randy was my husband.
Я тебя не просил за мной гнаться.
Могла бы отправиться в Бразилию, если тебе так хотелось.
Это было так унизительно. Полиция решила, что Рэнди - мой муж.
Скопировать
- First, I need to know my options.
- Besides Brazil?
Well, sometimes there's circumstances that excuse or justify.
Для начала я хочу знать свои перспективы.
Кроме Бразилии?
Иногда есть, например, смягчающие обстоятельства.
Скопировать
What do I do?
- Well, Brazil comes back to mind.
Bernie, listen to me. If you were overcome like you say when this happened...
Что мне делать?
Снова вспоминается Бразилия.
Берни, послушай, если ты сорвался, как ты говоришь, когда это произошло...
Скопировать
I've told you, you don't need a passport.
well going to Platform One and Justicia and the Glass Pyramid of San Kaloon, but what if we end up in Brazil
I might need it.
Я же говорил, паспорт тебе не нужен.
Здорово путешествовать на Платформу Один, Джастицию и к Стеклянной пирамиде Санклина, но вдруг мы окажемся в Бразилии?
Он может пригодиться.
Скопировать
The mother's dead, no sisters or brothers.
The father's in Brazil, he has been informed.
- Otherwise he seems very single.
Матерь умерла, братьев и сестёр нет.
Отец в Бразилии, его предупредили.
- Он живёт там совсем один.
Скопировать
The average bloke produces 500 million sperm a day.
That's the population of Brazil in each bollock.
So each of those little tadpole things that makes it through and ends up creating a baby is like a rollover Lottery winner, total miracle.
Средний парень производит 500 миллионов сперматозоидов в день.
В каждом яйце находится население целой Бразилии
Значит, каждая из этих маленьких головастиковых штуковин, выходит оттуда, и в итоге получается малыш, как долгожданный выигрыш в лотерею, абсолютное чудо.
Скопировать
That in the sky, in the sky of blue There will be more splendour
And while we sing There will be Brazil
Brazil
воссияют над страной голубые небеса.
Пока поём мы песни, процветай, Бразилия!
Бразилия!
Скопировать
At the score!
BRAZIL, LOVE IT OR LEAVE IT
Clodoaldo!
Счёт открыт!
БРАЗИЛИЮ любят = 0 или покинули = 0
Клодоалду!
Скопировать
Clodoaldo!
AUTHORITARIANlSM CORRUPTION, MISERY Look... my dear Brazil, at the score, Clodoaldo!
Released after the autopsy...
Клодоалду!
АВТОРИТАРИЗМ КОРРУПЦИЯ ЖЕСТОКОСТЬ О, моя Бразилия! Счёт открыл Клодоалду!
Вскрытием установлено.
Скопировать
My heart is green, yellow White and blue
I love you, my Brazil I love you
No one can hold down Brazilian Youth
"Моё сердце зелёно-жёлто-бело-синее.
Люблю тебя, Бразилия! Люблю тебя.
Всё преодолеет бразильская молодёжь!"
Скопировать
I was beating him by far.
Brazil to Sahara with 3.
You move your counters, I'll move mine, okay?
Я побеждал его все сильнее и сильнее.
Бразилия на Сахару с 3.
Ты двигаешь свои фишки, а я свои, помнишь?
Скопировать
-They're not freaks.
-Nobody likes the brazil nuts, David. Not the local guys.
I'm sure the LA morticians are a Iot more fun than those from Montana.
Они не уроды.
- Бразильские орехи никто не любит, Дэвид.
- Только не местные. Лос-анджелесские могильщики гораздо интереснее монтанских.
Скопировать
He's no queer!
He lives in Brazil and sends you a scarf!
He's an ass!
Он не странный!
Он живёт в Бразилии и шлёт тебе шарф!
Гад он!
Скопировать
"Hi, princess." He always calls me "princess".
" Brazil is a beautiful country.
You'll love it."
"Привет, Принцесса." Он всегда зовёт меня "Принцесса".
"Бразилия - прекрасная страна.
Она тебе понравится."
Скопировать
Why the fuck bring a kid into this world?
I just want to go to Brazil and be with my dad, save some money.
That's what I want.
Зачем приносить ребёнка в этот мир?
Я только хочу уехать в Бразилию и быть с моим отцом, собрать немного денег.
Вот чего я хочу.
Скопировать
It doesn't matter!
Let's go to Brazil and meet your dad.
We'll give him a grandchild.
Какая разница!
Давай поедем в Бразилию к твоему отцу.
Мы подарим ему внука.
Скопировать
What's wrong, Pelu?
Didn't you want to go to Brazil with your dad?
He doesn't exist, Polaco.
В чем дело, Пелу?
Разве ты не хотела поехать в Бразилию вместе с твоим отцом?
Он не существует, Поляк.
Скопировать
Very, very disturbing.
And this just in from São Paulo, Brazil.
Let's see that again.
Очень, очень тревожно.
А это поступило из Сан Паоло, Бразилия.
Посмотрим ещё раз.
Скопировать
Bastard!
Blimey, where have you been for the coffee, Brazil?
- There was a queue.
Мразь!
Ничего себе ты пропал с кофе, в Бразилию ездил?
- Была очередь.
Скопировать
Can't you see the kid's a millionaire?
All I want is to live in Brazil with my old man.
I can't stand it here!
Не видишь, что ли - парень просто миллионер?
Всё, чего я хочу - жить в Бразилии с моим отцом.
Я не могу здесь больше!
Скопировать
I was thinking, we could go to Cordoba.
And to Brazil.
Far away, where no one can fuck us up.
Я подумал, мы можем уехать в Кордову.
И в Бразилию.
Далеко, где нам никто не сможет помешать.
Скопировать
We can go anyway.
Let's have the kid in Brazil.
This country is sinking.
Все равно мы можем уехать.
Давай родим ребенка в Бразилии.
Эта страна в дерьме.
Скопировать
You come to a time in your life when you get tired of going to cafés dance halls every night, and you want to improve yourself.
You want to study something about art literature and history, how people live in Brazil.
Tell me what has all this to do with the letter?
О чём вы? Однажды человеку надоедает вечерами ходить в кафе и на танцы. Хочется заняться собой.
Хочется изучать искусство, литературу, историю, узнать,.. - ...как живут люди в Бразилии.
- Но причём здесь это письмо?
Скопировать
My brother Mark got him.
He's hunting in Brazil and he caught him.
Why should my brother be hunting stuffed leopards in Brazil... when he can find them right here in New York?
Это леопард моего брата Марка.
Он охотился в Бразилии и поймал его.
Понятно. Это чучело леопарда. Зачем моему брату охотиться на чучело леопарда в Бразилии... если его можно найти тут в Нью-Йорке?
Скопировать
He'd been working very hard in town... and was on the point of having a nervous breakdown.
I'm a nut from Brazil.
He's very excitable.
Он много и тяжело работал в городе... и с ним едва не случился нервный срыв.
Я - сумасшедший из Бразилии.
Он очень легко возбудимый.
Скопировать
Perhaps he'll catch your leopard.
You know that Aunt Elizabeth was expecting a leopard from Brazil, don't you?
- I had heard that.
Может, он поймает твоего леопарда?
Вы знаете, что тетя Элизабет ожидала леопарда из Бразилии?
- Я слышал об этом.
Скопировать
Hello, turn it off.
Listen Sasha, one guy moved to Brazil, to S'o-Paulo.
He has that's it so quiet there and many women.
-Валер, выключи, а.
-Слышь, Саня. -Ну. -Тут один пацан в Бразилию переехал, в Сан-Паулу.
Чё говорит: "ништяк городишко, спокойная, ... пальмы, ...мулатки".
Скопировать
How are we in terrain?
That transponder'll track him driving underwater to Brazil.
Langly.
Что там с рельефом местности?
Этот передатчик вычислит этого парня, едущего под водой в Бразилию.
Лэнгли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brazil (брэзил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brazil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэзил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение