Перевод "маловато" на английский

Русский
English
0 / 30
маловатоnot quite enough barely sufficient
Произношение маловато

маловато – 30 результатов перевода

Но тогда вы можете показать мне Париж.
Слушайте, одного дюйма мне все-таки маловато.
О, извините ради бога.
Why don't you show me the real Paris?
- I only have two inches left of this bench.
- I'm terribly sorry.
Скопировать
- Крупная партия будет через 4 дня.
Да, времени у нас маловато.
Да.
- The big one's four days from now.
Ooesn't give us much time.
Nope.
Скопировать
Может, тебе исповедаться хочет.
Что-то градусов маловато.
О, не заметите, как накроет, сержант.
Maybe he wants to tell you his troubles. How about a slug?
Not much of a kick to it.
Oh, it'll sneak up on you, Sergeant.
Скопировать
Метра два, не больше.
Маловато будет.
Святая Богородица!
It might be 2 m wide maximum.
It's not much.
Good God!
Скопировать
Было бы глупо пойти на такую вечеринку.
В любом случае, ее квартирка маловата для празднования.
Там даже стульев-то не хватает.
Her apartment's too small for a party anyway.
There aren't enough chairs.
With that bunch, I hope she doesn't have glasses.
Скопировать
- Колоссально!
Только мебели там маловато. Я возьму стол и один из этих стульев.
- Я думаю, что имею на это право?
Only a little furniture there.
I'll have the desk... and one of these chairs.
- I think I have this right. - Iron.
Скопировать
Героином.
У вас маловато улик, чтобы арестовать его.
Мы всё знаем, но ничего не можем доказать.
Cause of death was a heroin overdose.
I gather you still don't have enough to bust up his operation.
We know everything. We can prove nothing.
Скопировать
Скудный... и жалкий.
Маловато для женщины с такой пышной фигурой.
Слишком пышной, на мой взгляд. Отсюда и диета.
Frugal and mean.
Certainly not enough to support a lady with your opulent figure.
Rather too opulent, I'm afraid, these days; hence the frugality.
Скопировать
-Люди!
Вижу, у нас маловато женщин!
Кто меня хочет?
My men!
I see that women are scarce here.
- Who wants me?
Скопировать
Просто объедение.
Кажется, одного печенья маловато.
Я сейчас вернусь.
Double delicious.
This calls for another cracker.
I'll be right back.
Скопировать
Если ты одна из тех, кто считает обязательным принести бутылку вина или тому подобное, можешь не беспокоится. Вина у нас предостаточно.
Вот, только коньяка маловато.
Привет, ребята.
If you're the kind of person who thinks they have to bring a bottle of wine or something, don't bother, we have all the wine we need.
- Okay. - We're a little short on cognac though.
Hi, guys.
Скопировать
Это все.
Маловато.
Он едок плохой ему пить надо.
That's all.
Not very much.
He is a poor eater, he has to drink.
Скопировать
Вкусно, очень вкусно.
Правда, мяса маловато.
Переедать вредно, милый.
Tasty, very tasty.
Not a lot of meat on it, mind.
No sense in gorging, dear.
Скопировать
Осталось всего лишь восемь самолётов?
Что-то маловато.
5 списали, сэр.
Only eight for the morning?
Gotta do better than that, Flight.
Well, five are write-offs.
Скопировать
- Для чего?
Эх, жаль, сена маловато.
Жрёт много.
- What for?
Too bad we don't have enough hay.
It eats a lot of it. What about yours?
Скопировать
- Конечно.
А он не маловат?
- Это только для пробы.
- Certainly.
Isn't that a little small?
- It's just to try it with.
Скопировать
- На мотоцикле?
. - Маловато.
- Это только начало, Мэл.
About five knots, I should say.
-That's not much
-It's a start, Mel.
Скопировать
И крайне дорогого и совсем нового итальянского шёлкового пиджака.
Похоже толку от меня маловато.
Почему бы вам не попробовать?
And a very expensive brand new Italian silk jacket.
I don't seem to be doing much good.
Why don't you give it a try?
Скопировать
Найлс, таксофон!
Толку от него маловато, если только у тебя не завалялся четвертак.
Хочешь ограбить бедного старика?
Niles, a pay phone!
It's not much use to us unless we can find a quarter. Niles, look. You cannot be serious.
You want to rob that poor old man?
Скопировать
Знаешь, о чём я думаю при виде этих суетящихся людей?
Что маловато публики в День Фрейзера Крейна?
Нет.
You know what I think when I see all these people here bustling about?
Low turnout over at Frasier Crane Day?
No.
Скопировать
- Прости.
- Одного "прости" маловато будет. Что может служить оправданием для подобного непрофессионализма?
Мне кажется я беременна.
- I'm sorry.
- What kind of explanation can there be for this level of unprofessionalism?
I think I'm pregnant.
Скопировать
- Ну, значит кому-то нужно лезть наверх.
- Маловато отверстьице.
Видимо я верю в вашу жену больше, чем вы.
- Somebody's got to go up there.
- That's a pretty small opening.
I have more confidence in your wife than you do.
Скопировать
Тут от газов сознание потерять можно.
Света, конечно, маловато.
Херби, это просто замечательная возможность.
A good fart will give you a concussion.
Needs a little daylight.
Herb, this is the best possible thing that could've happened.
Скопировать
Самый лучший из тех, которые я когда-либо видел.
И крыс маловато.
Мистер Доусон пришел к нам из третьего класса.
The best I've seen, ma'am.
Hardly any rats.
Mr Dawson is joining us from the third class.
Скопировать
Покойся с миром, моя дорогая.
Не маловато ли, а? Вообще-то это моя вина.
Я просыпал немного, когда мы были в пабе.
We'll use a reputable agency and check references.
At work, providing for my family and now you want me to provide for a nanny?
No, I am fundamentally opposed to the idea.
Скопировать
Нет, Крис, прошу тебя.
Тут маловато будет.
Не важно.
They're like a lost race.
What do you got next?
School project meeting.
Скопировать
- Это замечательно.
Возможно, маловат для двоих, но, думаю, я привыкну.
Если ты возьмёшь меня с собой.
Well, it's wonderful.
Maybe a bit small for two people, but, uh...
I think I could get used to it. That is, uh, if you still want me along.
Скопировать
Я уважаю это, Судья.
Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Мой суд, это не суд закона, мистер Бардэйл.
I respect that, Judge.
Only, the two of us here, it seems a little like law court, you know?
Mine is not a court of law, Mr. Bardale.
Скопировать
Как вам ром?
Маловат, но вид из окон приятный.
- Нет, ваш ром?
How do you like your rum?
It's kind of small, but it has a nice view.
- No, your rum.
Скопировать
- Сынок.
- Маловато для имени.
- Это скорее описание.
- Son.
- That's not much of a name. - No.
It's more of a description.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов маловато?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы маловато для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение