Перевод "магнезия" на английский
Произношение магнезия
магнезия – 30 результатов перевода
Есть.
Диоксидом магнезии.
Но это слишком рискованно.
There is.
Magnesium dioxide.
But it's too risky.
Скопировать
Но ты не волнуйся, я знаю, что делать.
Тащи сюда ведро воды и магнезию.
Давай помогу.
Don't worry. I know what to do.
Bring me a pail of hot water and that bag of Epsom salts.
-Here, Let me help.
Скопировать
Мод, заходи.
Я принесла магнезию.
Дамы, это мисс Барретт.
-Come in, Maude.
-I brought the Epsom salts.
-Ladies, this is Miss Barrett.
Скопировать
Да-да, левая. Эмма!
У нас кончилась магнезия.
Дама из Циммера 36 сейчас принесёт.
-Oh, yeah, the Left, the Left.
-Emma!
We're out of Epsom salts but the Lady in the Zimmer 36 is bringing some.
Скопировать
Кроме того, колонисты переместили все, что осталось от медицинского оборудования под землю, когда госпиталь был уничтожен.
А там - магнезит у самой поверхности.
Никакой возможности траспортироваться сквозь него..
Besides, the colonists moved what was left of the medical equipment underground when the hospital was destroyed.
And there's magnesite in the rock face.
There's no way to transport through it.
Скопировать
Что вы даете им, Джеймс?
Магнезию и кальций.
Утром им потребуется еще доза.
What you giving him, James?
Magnesium and calcium. - Uh-huh.
He'll need another in the morning.
Скопировать
Мороженое, ванильное, одна большая пачка.
Раствор магнезии, одна бутылка.
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Ice cream, vanilla, one large tub of.
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
Скопировать
- Принимал.
- Взвесь магнез...?
- Да, да.
- Yeah, had it.
- Milk of Magne-?
- Yeah, yeah.
Скопировать
И Женевьева пришла за тобой? Да.
Для начала пропишу тебе магнезию и легкий транквилизатор на ночь.
Вы хотите сказать, что у меня депрессия?
- And Genevieve was with you?
We'll start by taking some magnesium, and a mild traquilizer to help you sleep.
It's just a depression. is that what you're saying?
Скопировать
Ну, это разумно.
Магнезит в этих пещерах должен был дать частичную защиту от радиации.
Сюда!
Well, it makes sense.
The magnesite in these caves would have provided partial shielding from the radiation.
Over here!
Скопировать
Он смылся и машину забрал.
Мы бы ничего не узнали до утра, если бы я не поднялась ради магнезии.
Вставай.
He skipped and took the car too.
We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia.
Get up.
Скопировать
- Я готова.
просматривал анализы снова и снова, и все указывает на эклампсию, вот почему был хороший отклик на твою магнезию
Ну, у нее нет гиперрефликсии или отека, так что давай сразу перейдем к выводам.
- Ready to go.
I have been over and over the labs, and it looks like it is eclampsia, so good call on starting the magnesium when you did.
Well, she doesn't have hyperreflexia or edema, so maybe we're just jumping to conclusions.
Скопировать
Ты подмешал что-то в его кофе?
Я всего-то повысил его уровень магнезия.
Я дал ему антацид.
Did you put something in his coffee?
I simply raised his magnesia levels.
I gave him an antacid.
Скопировать
- Сидите смирно.
Соляная кислота воздействует на магнезию, имеющуюся в шоколаде и морепродуктах, и тогда происходит реакция
Нектарин?
- Sit quietly .
hydrochloric acid affects magnesia available chocolate and seafood and then there is a reaction ...
Nectarine ?
Скопировать
Всего понемногу.
Магнезия от изжоги.
Ром.
Various.
Magnesia for the heartburn.
Rum.
Скопировать
Как успехи?
Только магнезия и обезболивающие.
Хорошо.
How did you go?
Just some magnesium and painkillers.
Right.
Скопировать
- Недостаточно сильное.
А может магнезия?
Когда мы разлили его в классе, я обделался от одного запаха.
- It's not strong enough.
How about milk of magnesia?
When we broke it down in class, I got the squirts just smelling it.
Скопировать
Я первая.
И если я не получу магнезию, вы все об этом пожалеете.
- Стелла Крэнгл?
Me first.
If I don't get some Milk of Magnesia, you'll all be sorry.
Stella Crangle?
Скопировать
Боунз?
У вас в аптечке были таблетки магнезит-нитрона. - Дайте мне одну.
- Минуту.
Bones?
You've got one of those magnesite-nitron tablets in your kit.
- Give me one.
Скопировать
- Препараты?
- 30 кубиков магнезии. У него запор.
Девичья фамилия матери?
- Meds?
- 30cc's Milk of Magnesia, constipation.
Mother's maiden name?
Скопировать
- Очевидно, я предпочитаю не упоминать никаких...
- Ты подумал, что она возьмет в руки немного магнезии и...
- Я правда не хочу в это углубляться.
-Obviously, I prefer not mention any--
-Did you think she was gonna take...
-...some of that chalk and-- -I really don't wanna get into it.
Скопировать
Она согласна.
На одежде жертвы есть следы оксида кальция, оксида железа и магнезии.
Их не найдено на сидениях или полу машины. Они впрессованы в ткань рубашки, спереди и сзади.
She agrees.
The victim's clothing shows traces of calcium oxide, ferric oxide and magnesium oxide.
It wasn't found on the car seats or the carpet, just pressed into the fabric of his shirt, front and back.
Скопировать
Снимите его капельницы.
Карев, вколи магнезию.
Возьми кровь на общий и на электролиты.
Okay, open his fluids.
Karev, push a gram of mag.
Do a c.B.C. And electrolytes.
Скопировать
Если бы она родилась сегодня, ей пришлось бы несладко, но такому мы случиться не позволим.
Будем давать магнезию, чтобы не было преждевременных родов, и стероиды, чтобы ускорить рост лёгких.
Хорошо, что доктор Кадди привела Вас сюда.
I don't know. If she was born today, she'd be in trouble, but we're not going to let that happen.
We'll put you on magnesium to prevent labor, and steroids to grow the lungs.
It's a good thing Dr. Cuddy brought you in.
Скопировать
Ну, не такие уж хорошие были лошади...
Мои люди сражались при Заме и Магнезии, мой отец ездил с Сулой, а я опустился до этого ограблен детьми
Хорошая лошадь.
They weren't such good horses anyway.
My people fought at Zama and Magnesia, my father rode with Sulla, and I'm reduced to this... unhorsed and robbed by children.
Nice horse.
Скопировать
Хороший мальчик. Из хорошей семьи.
Достаточно ли хороший для того, чтобы дать жизнь наследнику Воренов, которые сражались при Замии и Магнезии
- Не могу сказать, господин.
He's a good boy from good family.
Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama?
- I don't rightly know, sir.
Скопировать
Он... ээ... неважно себя чувствует.
Может мне ему молока магнезии принести?
Парень невиновен.
He's... um... feeling unwell.
Shall I fetch him some milk of magnesia?
The bloke's innocent.
Скопировать
Кору ивы?
Магнезию?
- Нет, спасибо.
Willow bark?
Magnesium?
- No, thank you.
Скопировать
поэтому, знаешь что?
оставь себе свой хром и магнезий потому что я открыл намного более драгоценный элемент.
я открыл Папиум
So, you know what?
Keep your chromium and magnesium, because I discovered a much more precious element.
I discovered Dadmium.
Скопировать
Боже мой.
- Магнезия поможет снять давление.
Препарат не навредит ребёнку?
Holy God.
The magnesium sulfate's gonna take care of that.
Are the drugs gonna hurt the baby?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов магнезия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы магнезия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение