Перевод "magnesia" на русский
magnesia
→
магнезия
Произношение magnesia (магнизио) :
maɡnˈiːziə
магнизио транскрипция – 22 результата перевода
Go to Florida?
Sip milk of magnesia daiquiris?
- Play hide-and-seek with our teeth?
Поехать во Флориду?
Пить молочный дайкири?
- Играть в прятки со своими зубами?
Скопировать
Ice cream, vanilla, one large tub of.
Magnesia, milk of, one bottle.
Paracetamol, mouthwash, vitamins, mineral water, Lucozade, pornography.
Мороженое, ванильное, одна большая пачка.
Раствор магнезии, одна бутылка.
Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины. Минеральная вода, Люкозад (х.з.), порнография.
Скопировать
Can you tap that white girl for me?
My milk of magnesia. Ohh!
Oh. After the devil made you he broke the mold.
Оставь-ка меня наедине с этой белой девушкой.
Молоко белее белого!
После того, как дьявол создал тебя, он разбил форму.
Скопировать
He skipped and took the car too.
We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia.
Get up.
Он смылся и машину забрал.
Мы бы ничего не узнали до утра, если бы я не поднялась ради магнезии.
Вставай.
Скопировать
Did you put something in his coffee?
I simply raised his magnesia levels.
I gave him an antacid.
Ты подмешал что-то в его кофе?
Я всего-то повысил его уровень магнезия.
Я дал ему антацид.
Скопировать
- Sit quietly .
hydrochloric acid affects magnesia available chocolate and seafood and then there is a reaction ...
Nectarine ?
- Сидите смирно.
Соляная кислота воздействует на магнезию, имеющуюся в шоколаде и морепродуктах, и тогда происходит реакция...
Нектарин?
Скопировать
Various.
Magnesia for the heartburn.
Rum.
Всего понемногу.
Магнезия от изжоги.
Ром.
Скопировать
It's back.
. - I can get you some milk of magnesia.
Which reminds me, I didn't take my pills!
Она вернулась.
Я могу дать вам "Алмагель".
Это напомнило мне, что я не приняла мои таблетки!
Скопировать
- It's not strong enough.
How about milk of magnesia?
When we broke it down in class, I got the squirts just smelling it.
- Недостаточно сильное.
А может магнезия?
Когда мы разлили его в классе, я обделался от одного запаха.
Скопировать
Sorry, Dr T, I think we've got a question.
Where do I go to get the milk of magnesia?
What's the matter?
Простите, доктор Ти, но у нас здесь, кажется, возник вопрос.
Где я могу достать гидроксид магния?
А в чем дело?
Скопировать
There's no harm done.
One bottle of milk of magnesia.
Nurse Lee will see you out.
Да уж, никто не пострадал.
Одна бутылочка гидроксида магния.
Сестра Ли проводит вас.
Скопировать
Me first.
If I don't get some Milk of Magnesia, you'll all be sorry.
Stella Crangle?
Я первая.
И если я не получу магнезию, вы все об этом пожалеете.
- Стелла Крэнгл?
Скопировать
- Meds?
- 30cc's Milk of Magnesia, constipation.
Mother's maiden name?
- Препараты?
- 30 кубиков магнезии. У него запор.
Девичья фамилия матери?
Скопировать
I love you.
Oh, and-and if you're going out, get some milk of magnesia.
Yeah, you just said that.
Я люблю тебя.
- О, и заодно захвати гидроксид магния.
- Да, ты только что просила.
Скопировать
You know what, Brian ?
Oh, I could really use some milk of magnesia.
Okay, well, I'll go pick some up.
Знаешь чего, Брайан?
Мне бы не помешал бы гидроксид магния.
Хорошо, я схожу куплю.
Скопировать
They weren't such good horses anyway.
My people fought at Zama and Magnesia, my father rode with Sulla, and I'm reduced to this... unhorsed
Nice horse.
Ну, не такие уж хорошие были лошади...
Мои люди сражались при Заме и Магнезии, мой отец ездил с Сулой, а я опустился до этого ограблен детьми.
Хорошая лошадь.
Скопировать
He's a good boy from good family.
Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama?
- I don't rightly know, sir.
Хороший мальчик. Из хорошей семьи.
Достаточно ли хороший для того, чтобы дать жизнь наследнику Воренов, которые сражались при Замии и Магнезии?
- Не могу сказать, господин.
Скопировать
He's... um... feeling unwell.
Shall I fetch him some milk of magnesia?
The bloke's innocent.
Он... ээ... неважно себя чувствует.
Может мне ему молока магнезии принести?
Парень невиновен.
Скопировать
Silly me.
Me mum wants milk of magnesia.
Her name's Mrs Mullucks.
Какая я глупая.
Мама просила молока и магнезию.
Ее зовут миссис Маллакс.
Скопировать
~ Thank you, Sister. ~ Autoclave!
After which, you can adjust your list because I'm breaking into this bottle of Milk of Magnesia.
~ Of course. ~ Patients will press snacks on you this time of year.
- Спасибо, сестра. - Стерилизатор!
После этого вы можете поправить свой список, поскольку я налью в эту бутылку молока магнезию.
- Конечно. - Пациенты заставляют торопиться в это время года.
Скопировать
Let her rest for the morning.
And give her some milk of magnesia.
That one's empty.
Оставим её отдыхать утром.
И дайте ей молока с магнезией.
Она пустая.
Скопировать
You push your food away from you at mealtimes.
You've been dosing yourself with Milk of Magnesia.
And today you put your hand to your back in chapel when we stood to pray.
Вы отставляете свою еду от себя во время трапезы.
Вы дозированно принимаете молоко с магнезией.
И сегодня вы клали руку на спину в часовне, когда мы молились.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Magnesia (магнизио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Magnesia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магнизио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение