Перевод "Bride of Frankenstein" на русский

English
Русский
0 / 30
Brideновобрачная невеста
ofс под о от у
Произношение Bride of Frankenstein (брайд ов франкенстайн) :
bɹˈaɪd ɒv fɹˈaŋkənstˌaɪn

брайд ов франкенстайн транскрипция – 19 результатов перевода

Thanks.
Hey, listen, by the way have you seen a tall, lanky doofus with a bird face and hair like the Bride of
Haven't seen him.
Спасибо.
И кстати вы не видели высокого долговязого балбеса с птичьим лицом и причёской как у Невесты Франкенштейна?
Я его не видел.
Скопировать
I'm homeless, not stupid.
It looks like the Bride of Frankenstein.
Tell him.
- Чушь! Я бездомный, но не безумный.
Теперь я буду похож на невесту Франкенштейна.
Скажи ему.
Скопировать
It's ghastly.
You don't just put a smear of lipstick on the Bride of Frankenstein and turn her into a trophy wife,
- Niles!
Уродство.
Слой помады не превратит невесту Франкенштейна в прекрасную принцессу, так ведь?
- Найлс!
Скопировать
Right?
The Bride of Frankenstein.
AKA, our wedding video.
Да?
Ответ на все беды: "Невеста Франкенштейна".
Так же известная как наше свадебное видео.
Скопировать
What is that?
You've never seen The Bride of Frankenstein?
Are you kidding me?
Это что?
Вы никогда не видели "Невесту Франкенштейна"?
Шутите что ли?
Скопировать
You hitched your star to a man commonly known as a monster.
You're the Bride of Frankenstein.
We've both been his bride.
Вы отдали свою личность в руки человеку всем известному, как монстр.
Вы - невеста Франкенштейна.
Каждый из нас был его невестой.
Скопировать
We watched a movie.
We watched Bride of Frankenstein.
But you... Your phone was off.
Мы смотрели фильм.
Смотрели "Невесту Франкенштейна".
Но твой... телефон был недоступен.
Скопировать
I just rarely wear it, because it's so ugly.
Silver, I woke up with Bride of Frankenstein hair.
At least let me vicariously live through your hook up.
Просто я редко её ношу, потому что она страшная.
Сильвер, я проснулась с прической невесты Франкенштейна.
Хотя бы скажи мне, с кем ты была.
Скопировать
- Okay. Okay.
I feel like the bride of Frankenstein.
So that one day... we'd be the person who changed the face of medicine....
Хорошо.
Каждый раз, когда вы это делаете... чувствую себя невестой Франкенштейна.
чтобы однажды... стать тем, кто изменит облик медицины...
Скопировать
It was so exciting.
Here's one where I drew the women's liberation movement as the Bride of Frankenstein, and you see how
This was something so new and so exciting.
Это было так увлекательно.
я попала во второй выпуск первой в стране газеты женского освободительного движения. в каком здесь ужасе всякие там хиппи вокруг. которая только что восстала и делает знак силы.
Это было так ново и захватывающе.
Скопировать
I have too much to do to start crying, but you look breathtaking.
If it wasn't for you, i would look more like the bride of frankenstein than cinderella.
What you did to this barn is absolutely amazing,lois.
Меня сложно до слёз довести, но ты просто потрясающа.
Если бы не ты, я бы выглядела как невеста франкенштейна, а не золушка.
Ты потрясающе тут всё украсила, Лоис.
Скопировать
What?
Settling down with the bride of Frankenstein?
Off to the sperm bank with your turkey baster?
- Что?
Остепениться с невестой Франкенштейна?
Собираешься в банк спермы вместе со своей тупой уродкой?
Скопировать
There's nothing to think about.
I'm not gonna leave Bobby at home with the bride of frankenstein.
Then what do you want to do?
Тут и думать не о чем.
Я не оставлю Бобби дома с невестой Франкенштейна.
Что тогда будешь делать?
Скопировать
Oh, no, no, no. She's
Okay, let's do bride of Frankenstein.
Oh! [Lmitating Crashing Noises]
Она притворяется.
Окей, давай как в "Невесте Франкинштейна".
Оух!
Скопировать
Buddy, let me see the war wound.
Oh, I look like the bride of Frankenstein, pal.
Well, okay. Come here. Give me some love.
Дай посмотреть твой боевой шрам.
Мужик, я выгляжу как невеста Франкенштейна.
Подари мне немного любви.
Скопировать
We had to go big.
Looked like bride of frankenstein.
Thanks.
Надо было завоевывать успех.
Ты была похожа на невесту Франкенштейна.
Спасибо.
Скопировать
What does Halloween mean?
I, uh, dressed up like the Bride of Frankenstein.
Oh, so the correct answer is yes... you have worn a dress and makeup in front of Marco.
Что значит "Хэллоуин"?
Ну, я наряжался Невестой Франкенштейна.
А, значит правильный ответ все-таки "да". Вы надевали платье и делали макияж при Марко.
Скопировать
Are you going in costume on your date or something?
The bride of Frankenstein.
Oh, Adam, come on.
Ты на свидание в маскарадном костюме идти собралась?
Дай угадаю, невеста Франкенштейна?
Адам, перестань.
Скопировать
Bride!
I do not look like the Bride of Frankenstein.
Don't deny premise.
Гомер? Чего?
Я переспала с этой мыслью, и я жутко зла.
Приведи Барта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bride of Frankenstein (брайд ов франкенстайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bride of Frankenstein для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брайд ов франкенстайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение