Перевод "а то" на английский

Русский
English
0 / 30
аand ah if yet but
тоthen
Произношение а то

а то – 30 результатов перевода

- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
Что?
- Yes, please.
I smell a bit funky.
- What?
Скопировать
А собеседования будут? Да, но ты не волнуйся. Найду тебе такого помощника, о каком ты только мечтал.
А то 10 последних резюме, что ты мне показала...
Да, знаю, знаю.
Yeah, but don't worry, I'm gonna find the assistant manager of your dreams.
Because the last ten résumés you showed me...
Yeah, I know, I know.
Скопировать
Если я найду стол, я начну писать, поскорей бы уже.
А то мне приходится тратить аванс, который выдали за новую книгу.
Мне кажется, это так здорово, что ты полностью переделала квартиру.
If I find the desk, the writing will come.
And it better come because I'm using my new book advance to pay the fancy decorator.
I think it is so great that you're redoing your entire apartment.
Скопировать
Иди.
А то на самолет опоздаешь.
Хорошо.
Go home.
Seriously, you're gonna miss your plane, go.
Okay.
Скопировать
Ага, дерзай.
А то Карло говорит, пацан полез в мусорку и сожрал кошачье дерьмо.
Не, он насрал в душевой.
Yeah, good for you.
'cause Carlo said the kid went into the litter box and ate some cat shit.
No, he took a shit, in the shower.
Скопировать
Ребят, вы ещё тут посидите немного, ладно?
А то мы опаздаем на другие похороны.
Неужели мы так здорово припозднились?
You guys are gonna hang in a while, right?
We really should make an appearance at the other wake.
Are we that late?
Скопировать
Киску, то есть вагину.
О, а то я подумал, типа, кто захочет ебать кошку?
Загнал, с колен, свой член в твои плен, спортсмен!
It's "puss" as in pussy.
Oh, because I was like' who would wanna fuck puss?
I want to slam my ham in your can, woman.
Скопировать
И что?
А то, что тот, кто убил птиц, лучший охотник, чем кто-либо из нас. И ему помогли
- Если он гоняется за птицами,он летит к своей смерти.
So what?
Whatever killed those birds is a better hunter than either one of you two, and he had help.
Look. If it flies, it dies.
Скопировать
Мы еще играем?
А то я подумал... Я не... 12-0.
Маршалл.
Are we still playing?
I wasn't really... 12-nothing.
Marshall.
Скопировать
- Вот и я, Андреа.
Смени руку, дорогая, а то она уже затекла - постоянно держать бокал.
Мы не разговаривали 2 года?
- Here you go, Andrea.
You may wanna switch drinking arms, you don't wanna book up on one side?
We haven't spoken in two years?
Скопировать
- Не забудь о Мирном Кличе!
А то арестую.
- Верно
- Don't forget your Peace-cry!
You could be arrested!
- Right.
Скопировать
- Хотите знать, виновен ли он?
А то, что ты защищал его от прессы и не отстранили от работы - это ваша проблема.
- Вы думаете, что он виновен?
- Is he guilty? Yes, I think so.
That you defend him to the press and don't suspend him is your problem.
- You think he's guilty? - Yes.
Скопировать
Это произойдет
Да, а то я не знаю?
Денверский омлет, сендвич со стейком
It'll happen.
Yeah, don't I know it?
Denver omelet, steak sandwich.
Скопировать
Поторопитесь, босс.
А то мы здесь замерзнем.
Мне это не нравится.
Hurry up, boss.
It's freezing out here.
I don't like this.
Скопировать
- Да, работает хорошо.
Не забывай выключать, а то сожжёшь дом, поняла?
- Поняла.
- Yeah, it works good.
Just make sure you unplug it so you don't burn down, all right?
- All right.
Скопировать
-Ну вот, теперь порядок
-Спасибо а то я бы несколько часов провозилась
Рад был помочь
That ought to do it.
Thanks. That would've taken me hours to do myself.
Glad I could help.
Скопировать
Я лучше пойду.
А то молоко убежит...
Ну так как, считаешь, Джезибель действительно существует?
I'd better go.
Kettle's--
So do you think Jezebel really exists?
Скопировать
- Я не вспыльчивая.
Но вообще мне бы хотелось, чтобы кто- то пошустрил сам, а то всё на мне.
Ладно, стервоза, всё, приступ бешенства прошёл?
- l'm not angry.
It just would be nice if y'all didn't just count on me all the fucking time and surprise me every once in a while with pot.
Okay mean girl in a high school movie. Are you through having a tantrum?
Скопировать
Я не желаю одалживаться у этих задниц, и вообще одалживаться.
Пусть знают место, а то застрянем на всю ночь.
-Звякни Ланне Франк.
I don't wanna be either A depending on their fucking ass or B depending on their ass.
We don't score ourselves we're gonna be stuck with them all fucking night.
Ooh try Lanna Frank.
Скопировать
# Я враг впадины # # Я серьёзно настроен #
# Чисти зубы регулярно # # А то будешь потом сильно расстроен #
# Я увижу даже в Атланте # # Твой грязный, грязный, грязный рот #
I'm the enemy of the cavity Unstoppable like gravity
So brush with regularity Or you will face calamity
I'll see ya in Atlanta, GA Dirty, dirty mouth, y'all.
Скопировать
Это недоразумение.
А то, что произошло между нами...
Это может выглядеть фальшиво, но чувства у нас настоящие.
The misunderstanding.
But what happened between us...
It might be that the scene is false, but the feeling is true.
Скопировать
Осторожней.
А то напою тебя и потом попытаюсь изнасиловать.
Мы направляемся к ларьку с сахарной ватой.
Be careful.
I might get you drunk and try to dry hump you later.
We're heading over to the cotton candy booth.
Скопировать
Ну, она никогда не говорила свое имя. Мне нравится Лаверна-наверна.
Так, Снуп... я надеюсь что ты... уже наконец-то сменишь имя, а то оно такое странное...
Товарищ полковник... пропускаем.
Well, she never told me her real name, but I like Lavernagain.
And Snoop, I had hoped you'd legally changed your name to Snoop. Never got around to that? Okay.
Colonel, I have to pass on you.
Скопировать
Спасибо.
А то я забыла.
Нет ни бруцеллы, ни вирусных антител.
Thank you.
I'd forgotten.
No on brucella and both viral antibodies.
Скопировать
И что?
А то, что это может быть отравление радиацией.
Из-за сломанной ноги?
So?
So it could be radiation poisoning.
From a broken leg?
Скопировать
Правда?
А, то что он сказал мне, что это значит?
— Ничего.
Really?
Oh, what he said to me. What does it mean?
- Nothing.
Скопировать
- Посмотрите...
- Откупись, а то заколдую!
О!
Look...
- Trick or treat!
Oh!
Скопировать
Иди сюда, дорогая.
Откупись, а то заколдую!
Луис.
There you go, honey.
Trick or treat!
Louise.
Скопировать
— Чтобы не было улик.
А то ведь его всегда могут украсть, воры, или полиция, или инопланетяне.
Да иди ты, козел.
- So there is no evidence.
There can always be thieves who will steal it, or aliens.
Leave me alone, fuck off.
Скопировать
Во дворе.
Ну, пора и честь знать, а то я заговорила вдову.
Идите к гостям, а я принесу крекер.
Which is... in the back.
well,look at me,monopolizing the widow.
You go mingle.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов а то?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы а то для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение